Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 552 публикации
В России резко вырос спрос на специалистов со знанием китайского языка

Более девяти тысяч предложений для владеющих китайским языком разместили работодатели с начала года. Это на 70% больше прошлогодних показателей. Об этом сообщает ТАСС со ссылкой на данные платформы онлайн-рекрутинга в России HeadHunter. Больше всего потребность в китаистах в Москве (3 тыс. вакансий), на втором месте Санкт-Петербург (более 1 тыс. вакансий), за ними следуют Московская область, Приморский край и Новосибирская область. Самыми ...

...За год число вакансий увеличилось на 70%...

...В России также растет число совместных программ с китайскими университетами, а также конкурсов и олимпиад на знание китайского языка....

...В России резко вырос спрос на специалистов со знанием...

Между эмбрионом и покойником: где расположены роботы на шкале одушевленности

Из всех вопросов, на которые справочная служба Грамоты ответила в апреле, мы выбрали три, которые многим могут быть интересны. В них пользователи спрашивают про отдельные слова и формы, но, по сути, затрагивают более широкие проблемы: склонение существительных, омонимию падежей и орфографическое освоение иностранных заимствований.

...Каждый месяц мы выбираем и комментируем три вопроса...

...Из всех вопросов, на которые справочная служба Грамоты...

...Например: разработчик настроил агент(а) в соответствии с техническим заданием; обновили робот(а) по требованию заказчика; для корректной работы необходимо активировать телеграм-бот(а)....

...Говоря покойник, носитель языка еще видит прежнего человека, а слово труп обозначает только тело....

...  Грамматическая категория одушевленности-неодушевленности связана не с объективной реальностью, а с тем, воспринимают носители языка некоторый объект как живой или нет....

...У одушевленных существительных винительный падеж по форме совпадает с родительным (нет учеников, вижу учеников), а у неодушевленных — с именительным (есть храмы, вижу храмы)....

...А вот робот-пылесос под влиянием второго компонента с большей вероятностью будет неодушевленным: запусти робот-пылесос.  Омонимия Вопрос: Сейчас часто пишут: помощь России. Кто кому тут помогает?...

...Между эмбрионом и покойником: где расположены роботы...

Как пришествие корпусов меняет лингвистику

За двадцать лет Национальный корпус русского языка стал незаменимым инструментом лингвистических исследований. Однако создавался он не только для специалистов. О корпусах и их роли в развитии наших представлений о языке академик Владимир Плунгян и доктор филологических наук Андрей Кибрик говорили на заседании Президиума РАН, где обсуждались фундаментальные проблемы лингвистики и задачи корпусных исследований языков. Репортаж с заседания публикует газета «Поиск».

...Почему корпусная лингвистика не прижилась в 1960-х...

...За двадцать лет Национальный корпус русского языка...

...Сегодня в корпус входит несколько миллиардов словоупотреблений, а его функции исключительно разнообразны....

...  Кроме того, есть особые диалектные корпусы, которые отражают местные разновидности, а также корпусы устной речи, жестовых языков для глухих и слабослышащих....

...Среди них есть корпусы по большим языкам (часто имеющим статус титульных в республиках — бурятскому, калмыцкому, чувашскому, татарскому, якутскому и другим), а есть корпусы по малым, бесписьменным языкам....

...Как пришествие корпусов меняет лингвистику...

Жестикуляция выявила разные риторические стили у носителей разных языков и культур

Жестикуляция выполняет в спонтанной речи множество разных функций. Она помогает расставлять акценты, дополнять слова визуальными подсказками, делает речь более живой и динамичной. Кроме того, жесты могут говорить о разных подходах к выстраиванию устной речи, свойственных носителям разных языков. Ученые из Лундского университета в Швеции решили выяснить, чем отличается жестикуляция итальянцев и шведов. Итальянский и шведский были выбраны как характерные ...

...Итальянцы и шведы отличаются друг от друга не только...

...А вот другой вывод оказался более любопытным. Носители шведского языка в подавляющем большинстве случаев использовали жесты как способ референции, а итальянцы чаще использовали жесты в прагматической функции....

...Референциальные жесты отсылают к содержанию рассказа и значению отдельных слов, а прагматические помогают интерпретировать речь и взаимодействовать с собеседником. Преобладание референциальных жестов у носителей шведского языка оказалось неожиданным, отмечают авторы....

...Жестикуляция выявила разные риторические стили у носителей...

Григорий Крейдлин: «Увидеть, как связаны единицы мира и единицы языка»

Русский язык не только вещь в себе, но и вещь в нас и вокруг нас. Меня давно уже интересует проблема взаимодействия русского языка с языками наук, языками искусств и разными видами человеческой деятельности.

...Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты...

...Русский язык не только вещь в себе, но и ...

...А проще сказать так: «В прямоугольном треугольнике квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов»....

...Он хорош тем, что понятен русскому человеку, а формулы, которые плохо читаются, с помощью естественного языка становятся более понятным текстом. Я могу привести пример....

... dégoût) понятие отвращения связано преимущественно с вкусовыми ощущениями, а у нас отвращение скорее обозначает телесное поведение: тело как бы отворачивается от стимульного объекта....

...В этом смысле меня заинтересовало понятие «отвращение», в частности, стимульные объекты (то есть те объекты, которые обычно вызывают отвращение), а также связь идеи отвращения с вращением (поворотом, отворотом) тела. В ряде европейских языков (англ....

...Теорема Пифагора на естественном языке формулируется гораздо проще, чем с помощью выражения a² плюс b² равно с², где a и b — катеты, а с — гипотенуза. В этой фразе происходит смешение формального языка и естественного....

...Григорий Крейдлин: «Увидеть, как связаны единицы мира...

В ЕГЭ по русскому языку разрешили ссылаться на сюжеты из аниме, комиксов и видеоигр

В ЕГЭ по русскому языку станет допустимым прибегать к интерпретации сюжета мультфильма, аниме, манги, комикса, графического романа или компьютерной игры. Об этом говорится в опубликованном на сайте Федерального института педагогических измерений (ФИПИ) «Навигаторе самостоятельной подготовки к экзамену». Использовать подобные аргументы можно будет в задании 27, в котором требуется написать сочинение по прочитанному тексту. В 

...Такое дополнение появилось в «Навигаторе самостоятельной...

...А нынешнее поколение другое, им легче смотреть картинки, мультфильмы», — подчеркнула Скаковская. Мнения экспертов разделились....

... — В большинстве случаев, хотя классическую литературу и анализируют на уроках, на ЕГЭ по русскому выпускники обращаются не к этому опыту анализа, а к заученным аргументам из интернета»....

...По мнению эксперта, в результате дети делают вид, что читали, а проверяющие — что верят этому. «По-моему, честнее и здоровее опираться на действительно прочитанное и любимое, — заключает она....

...В ЕГЭ по русскому языку разрешили ссылаться на сюжеты...

Лингвистический пуризм: как в разных странах защищают государственный язык от внешнего влияния

Борьба с иностранными заимствованиями в русском языке — не первый случай отторжения чужого. В истории есть много примеров, когда власти ставили масштабные эксперименты над языком в попытке уберечь его от внешних угроз, очистить, сохранить его самобытность и красоту. Такая политика носит название лингвистического пуризма.

...Проблема заимствований обычно возникает по политическим...

...Борьба с иностранными заимствованиями в русском...

...Англицизмы встречают в штыки, а новые заимствования называют «американщиной» или «британщиной»....

...Употребление языка жестко контролировалось сверху, а за основу была взята сербская норма. Хорватские аналоги оказались фактически под запретом....

...Турецкие националисты искали язык, который бы объединял, а не разделял народ. Их чаяния осуществились, когда в стране произошла революция под руководством Мустафы Кемаля Ататюрка....

...Обновленная Турция стала светским государством, а ее глава постарался избавиться от следов арабского влияния, в том числе и арабского шрифта. В 1928 году Ататюрк создал Комиссию по алфавиту....

...А слово sími (‘телефон’) первоначально значило «длинная нить, провод». Слово tölva (‘компьютер’) — соединение исландских слов tala ‘число’ и völva ‘провидица, пророчица’....

...Лингвистический пуризм: как в разных странах защищают...

«Машинный перевод и прикладная лингвистика» (1964, вып. 8)

Выпуск посвящен семантике русских слов и отражает результаты работы Лаборатории машинного перевода МГПИИЯ в первой половине 1960-х годов. В нем опубликованы работы Александра Жолковского, Нины Леонтьевой,  Виктора Розенцвейга, Юрия Щеглова и других исследователей.  Сборник на момент написания был ценным вкладом в исследование семантики русского языка и предложил основу для разработки семантических алгоритмов и формальных методов описания значений слов.

...Взгляд на смысл слов сквозь призму естественно-научных...

...Выпуск посвящен семантике русских слов и отражает результаты...

...Владение смыслом слов проявляется у говорящего в способности по-разному выразить одну и ту же мысль, а у слушающего — в понимании смыслового тождества или сходства внешне различных высказываний, пишет в предисловии к сборнику Александр Жолковский....

...«Машинный перевод и прикладная лингвистика» (1964,...

Имя собственное или нарицательное?

Любители словарных игр просят специалистов разобраться в вопросе о торговых названиях: являются ли они именами собственными (и, следовательно, в игру не принимаются) или нарицательными (и тогда имеют право на жизнь)? Им отвечает доктор филологических наук, специалист по терминологии Владимир Моисеевич Лейчик.

...В сфере специальных названий есть три класса единиц...

...Любители словарных игр просят специалистов разобраться...

... А вот с камешками все уже не так просто. Здесь эти названия не прерогатива какой-то фирмы, а явления, так сказать, общественного порядка. К примеру, зеленый гранат впаривают почтеннейшей публике под красивым названием демантоид, желтый сапфир — падпараджа и т. д....

...А также постарайтесь, чтобы предложенное вами название не вводило потребителя товаров в заблуждение и не называйте сорт карамели именем изделий из шоколада....

...Теперь, когда вы ознакомились с этими статьями, вам стало ясно, что в сфере специальных названий, о которых как раз вы спорите, существует не два, а три класса....

...А вот будут ли такие названия собственными или нарицательными, не знаю, не знаю, не знаю... В специальной литературе, кстати (в которую иногда по роду деятельности приходится заглядывать), пишут их как бог на душу положит, то в кавычках, то без....

...Думаю, все же следует различать эти «явления»: названия торговых марок — это одно (собственные существительные), а их «изделия» (вещества, ткани, волокна, камни) — это вовсе даже другое, то есть нарицательные существительные....

...Имя собственное или нарицательное?...

В переводе на ясный: язык как инструмент инклюзии

Ясный язык — это специальная упрощенная форма языка, для каждого языка — своя. В ней нет сложных и длинных конструкций, а слова сопровождаются простыми и наглядными картинками-пиктограммами. Чтобы создать «ясноязычную» версию текста, нужно владеть специальными навыками, ведь задача такой версии — помочь людям, которым по разным причинам трудно прочитать и понять то, что написано обычным языком.

...Люди с когнитивными и лингвистическими ограничениями...

...В ней нет сложных и длинных конструкций, а слова сопровождаются простыми и наглядными картинками-пиктограммами....

...Чтобы суть текста была хорошо понятна читателю, стоит использовать распространенные ситуации в качестве примеров, а также иллюстрации с легко распознаваемыми сюжетами и элементами....

...Например, в Финляндии есть Закон о предоставлении цифровых услуг, который обязует госучреждения и организации, чьи услуги финансирует государство, а также банки, страховые компании и некоторые другие организации иметь ясные версии своих сайтов....

...А чтобы повысить качество коммуникации, в первую очередь государства с гражданами, необходимо было избавиться от слишком сложных, специальных, неоднозначных текстов. Так что ясный язык вырос из идеи инклюзии, но опирается на лингвистические методы....

...Исходный текст: Основным подходом к терапии COVID-19 должно быть упреждающее назначение лечения до развития полного симптомокомплекса жизнеугрожающих состояний, а именно пневмонии, ОРДС, сепсиса. Перевод: Ты заболел коронавирусом....

...На сайте авторы приводят основные понятия, связанные с простым языком, инструкции по переводу и примеры, а также предлагают помощь в приведении текстовой и графической информации в соответствие с правилами ясного языка....

...В переводе на ясный: язык как инструмент инклюзии...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать