Мария Каленчук, доктор филологических наук, заведующая отделом фонетики Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, председатель Орфоэпической комиссии РАН, и Ольга Северская, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, обсуждают, можно ли говорить о сугубо профессиональном произношении. Видео доступно на ютуб-канале проекта.
...Новый выпуск программы...
...Мария Каленчук, доктор филологических наук, заведующая...
...Посмотрев выпуск, вы узнаете: как отделить профессиональный вариант произношения от просторечного и общепринятого; сохраняют ли орфоэпические «профессионализмы» так называемую старшую норму; какие словарные пометы помогут носителям русского языка ориентироваться в массиве профессиональных...
...«Говорим по-русски!»: орфоэпические профессионализмы...
Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.
...Как узнать, во что герой одет, с помощью словарей,...
...Переводчик с итальянского Анна Ямпольская рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки....
...Если слово giacca сопровождается определением (classica, sportiva, a vento — классическая, спортивная, от ветра), переводчик спасен: можно смело писать «пиджак», «куртка», «ветровка»....
...Нельзя забывать и о коварных ложных друзьях переводчика: так, итальянское berretto — это «шапка», «фуражка» и даже «колпак» (и очень редко «берет»); нашему же берету обычно соответствует basco (от «баскский берет»)....
...Если описания костюма, характерные для литературы прошлых столетий, требуют от переводчика дотошности и умения находить сведения из истории моды, в последние годы прослеживается другая любопытная тенденция: итальянские авторы, как правило, избегают пространных описаний одежды, ограничиваются самыми общими...
...Границы переводческой свободы: описание костюма...
Обычно дети за несколько лет легко переходят от лепета к построению сложных предложений, но это происходит не всегда равномерно. Специалисты уже исследовали связь между речевым развитием ребенка и его полом, а также социально-экономическим положением семьи. Например, в ряде прошлых работ было показано, что в обеспеченных семьях дети осваивают язык быстрее, чем в неблагополучных. Однако один из недостатков этих работ заключался в том, что они не охватывали повседневное использование языка ...
...Об этом говорят результаты нового масштабного исследования...
...Еще один важный вывод: ученые не обнаружили зависимости речевых успехов детей от уровня образования у матери. Бедность родителей также не была помехой для освоения речи детьми....
...Обычно дети за несколько лет легко переходят от лепета к построению сложных предложений, но это происходит не всегда равномерно. Специалисты уже исследовали связь между речевым развитием ребенка и его полом, а также социально-экономическим положением семьи....
...Для исследования они привлекли 1001 ребенка в возрасте от двух месяцев до четырех лет, говорящих на девяти языках и живущих на шести континетнах. Дети носили на себе небольшое устройство, которое фиксировало все звуки, которые они издают, а также разговоры окружающих людей....
...Дети разговорчивых родителей лучше осваивают язык...
По случаю обновления Грамоты мы решили напомнить нашим читателям, как появился этот интернет-ресурс, как он развивался и в чем всегда оставался верен себе. Об основных вехах долгой истории Грамоты расскажет свидетель и один из главных участников событий, научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, многолетний главный редактор, а ныне научный руководитель Грамоты Владимир Маркович Пахомов.
...Научный руководитель Грамоты Владимир Пахомов о людях...
...По случаю обновления Грамоты мы решили напомнить нашим...
...Было видно, насколько далеки многие работники СМИ от образцового владения русским языком....
...Впоследствии Юлия Сафонова пригласила присоединиться к Грамоте своих учеников, среди которых были Виктор Свинцов, руководивший редакцией с 2004 по 2010 год, и ваш покорный слуга, принявший эстафету от Виктора в феврале 2010-го....
... Запущенная на портале в первые годы его работы игра «Балда» едва не парализовала Рунет — в редакцию Грамоты приходили письма от директоров разных фирм, которые умоляли: «Отключите „Балду“, а то у нас люди целыми днями на работе в нее режутся и больше ничего...
...Ровесник XXI века: краткая история портала «Грамота.ру...
Этапы развития речи и мышления, описанные в статье журнала «Наука и жизнь», проходит каждый здоровый ребенок. Их полезно знать родителям, чтобы заметить отклонения от обычного сценария и вовремя обратиться к специалисту.
...Понимая этапы развития речи, родители могут вовремя...
...Их полезно знать родителям, чтобы заметить отклонения от обычного сценария и вовремя обратиться к специалисту....
...Начальный этап в речи ребенка — гуление. К 6&...
...Как будет говорить ваш ребенок, зависит от вас...
Свыше 1800 преподавателей русского языка как иностранного из 92 стран мира участвовали в международном онлайн-семинаре «Учебник РКИ: современный, классический... или эффективный?». Организаторами мероприятия выступили учебно-издательский центр «Златоуст» и Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина. Высокий интерес к столь традиционной теме отчасти объясняется и некоторой провокационностью названия семинара, и, конечно же, традиционным желанием ...
...Организаторами выступили учебно-издательский центр...
...Привлекли интерактивные форматы выступлений, возможность обменяться контактами с коллегами от США до Новой Зеландии и от Вьетнама до Португалии, а еще задать наболевшие вопросы экспертам и получить от них проверенные богатым опытом лайфхаки. Семинар открыла ректор ГИРЯ им. А. С....
...От себя добавим, что в последнем случае основная часть материалов не имеет внешней экспертной оценки, и ученики как никогда зависят от личного вкуса и компетенций своего преподавателя....
...Необходима содержательная и структурная дифференциация учебных пособий в зависимости от условий преподавания. Директор центра «Златоуст» С. Н....
...В завершение семинара коллеги получили не только сертификаты, но и полезные призы и подарки от организаторов. Всем участникам программы на месяц предоставлен доступ к новинкам учебной литературы на цифровой платформе центра «Златоуст»....
... Джусупов из Ташкента, известный ученый и полиглот, которого, кажется, уже трудно чем-то удивить, написал организаторам: «Не знаю, как другие… но я просидел перед монитором шесть часов на одном дыхании — от слов „Здравствуйте, коллеги!...
...21 июня состоялся международный онлайн-семинар для...
Когда нужно двоеточие? Ответ на экзамене, за который ставится высокая оценка, включает пункт о двоеточии между обобщающим словом и однородными членами, правило постановки двоеточия в бессоюзном предложении при определенном значении частей и интонации, правила введения в предложение прямой речи. Вспоминают иногда о возможности постановки двоеточия в сложносочиненном предложении (ССП), хотя это и редкий и необязательный знак в ССП.
...Применение редкого пунктуационного правила в школьных...
...Когда нужно двоеточие? Ответ на экзамене, за который...
...Приведем примеры из сочинений: 10) [Мысль, которая внезапно приходит Пьеру на ум: что война закончится со смертью Наполеона,] требует от героя принятия и другого решения: кто способен убить тирана....
...сочинений школьников и абитуриентов мы обнаружили довольно много предложений, построенных их авторами так, что замена запятой на двоеточие вполне допустима и даже желательна. 1) Гурмыжская убеждена, что жизнь построена по законам театра: что она играет роль и выбор этой роли зависит от...
...Двоеточие в сложноподчиненном предложении...
Термин «государственный язык» используется в законодательстве, но не имеет однозначного толкования. Что это такое и в чем его функция, каждый понимает по-своему. Ясно одно: «государственный» в этом случае — категория не лингвистическая, а правовая.
...Когда средство общения становится символом страны и...
...Термин «государственный язык» используется...
...Чем же отличается русский как государственный язык Российской Федерации от того русского, на котором мы говорим и пишем каждый день?...
...Как отличить государственный язык от официального и литературного? По мнению многих специалистов, государственный шире официального....
...Независимо от того, как его называют, такой главный язык должен обеспечить единство страны, чтобы люди, живущие в ней, понимали друг друга....
...В пояснительной записке говорилось о многочисленных письмах от граждан, обеспокоенных увеличением количества нецензурной брани в общественном поле, в том числе и в СМИ....
...Если это так, то не совсем понятно, чем государственный отличается от литературного — только тем, что в художественной прозе можно позволить себе больше лингвистических вольностей, чем в политическом заявлении? 3....
...Русский язык как государственный: что означает этот...
IV Костомаровский форум привлек значительный интерес общественности. Всего на него, по данным организаторов, зарегистрировались (для личного и дистанционного участия) 6734 представителя из 116 стран мира, сайт форума посетили почти 80 тыс. человек. Программа включала 53 мероприятия, в том числе конференции, панельные дискуссии, круглые столы, мастер-классы, презентации образовательных проектов и научных исследований. Представители Грамоты ...
...Участники обсудили не только преподавание и продвижение...
...Руководитель образовательной программы «Цифровые методы в гуманитарных науках» НИУ ВШЭ, кандидат филологических наук Борис Орехов поделился мнением о том, могут ли генеративные сети претендовать на место полноценных авторов и всегда ли можно отличить созданный ими текст от...
...В Институте Пушкина завершился IV Костомаровский форум...
Эвфемизмы, или слова-заместители, мы употребляем в тех случаях, когда слово, которое напрашивается в этом контексте, считается непристойным, оскорбительным или неуместным по каким-то другим причинам. И такие «мягкие» формулировки появляются не только на месте ругательств — эвфемизмами заменяют и многие другие лексические единицы. Для каких групп слов они используются чаще всего? Попробуем показать отдельные фрагменты этой большой картины.
...«Благозвучные» слова используют не только вместо ругательств...
...Эвфемизмы, или слова-заместители, мы употребляем в&...
...Не думать об опасном Слово эвфемизм происходит от др.-греч. εὐφημισμός, которое образовано от εὐ ‘хорошо’ и φημί ‘говорить’. В основе этого языкового явления лежит вера в магическую силу слов....
...Похожие эвфемизмы есть во многих языках, в том числе в русском: он ушел (от нас), усопший (букв. уснувший), покойный, он нас покинул, он в лучшем мире....
...Слово больной относится к числу стилистически нейтральных, но врачи предпочитают говорить о пациентах (от лат. patiens ‘страдающий’, ‘претерпевающий’)....
...Слово инвалид (от лат. invalidus ‘нездоровый’) принято заменять на человек с ограниченными возможностями. Правда, и такое определение может казаться неподходящим....
... Не называть неприличное Тут главное место занимают хорошо всем известные слова, замещающие ругательства, от почти детских блин и фиг до изощренных японский городовой и отправить в пешее эротическое путешествие....
...Эвфемизмы: от суеверий до политкорректности...