Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 60 публикаций
Упорядочение русского правописания

Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра Реформатского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 1, 1937). Из этой статьи читатель узнает, как в первые десятилетия советской власти шла работа по подготовке общеобязательного свода правил русского правописания, который, напомним, был официально утвержден только в 1956 году, почти через двадцать лет после написания статьи (работа по упорядочению правописания прервалась в годы Великой Отечественной войны).

...Александр Реформатский точно подметил болевые точки...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра...

...В настоящее время эта комиссия закончила свою работу, и окончательно отредактированные «Свод орфографических правил» и «Свод пунктуационных правил» поступают на утверждение правительства СССР....

...Упорядочение русского правописания...

Слова Шрёдингера и как с ними справляться

Слова, у которых изменилось написание, выбор между «слитно» и «раздельно», новые или разговорные слова, которых еще нет в словарях, — все это сложные случаи, которые могут вызвать затруднения даже у очень грамотных кандидатов филологических наук. Давайте познакомимся поближе с этими опасными экземплярами.

...По-настоящему сложные слова, с которыми мучаются даже...

...Слова, у которых изменилось написание, выбор между...

...В СССР был упущен шанс сделать русскую орфографию более логичнойРуки прочь от русского языка?Нормы орфографии не высечены на скрижалях. Это не более чем договор, который время от времени пересматривается....

...Слова Шрёдингера и как с ними справляться...

Русский язык в российском законодательстве

На современном этапе развития российского общества особую актуальность приобретают проблемы государственно-правового регулирования языковых отношений в Российской Федерации. Для решения вопросов, связанных прежде всего с русским языком, как исполнительная, так и законодательная власть предпринимают определенные шаги, что также свидетельствует о том, что эта проблема существует.

...При разработке закона о языке был учтен советский,...

...На современном этапе развития российского общества...

...задач русский язык признается на территории СССР официальным языком СССР и используется как средство межнационального общения» (статья 4, абзац 2)10....

...Еще в составе СССР Чувашия, объявившая себя союзной республикой, приняла в октябре 1990 года закон «О языках в Чувашской ССР»....

...Статья 2 называет русский язык языком межнационального общения, который функционирует на территории Тувинской АССР как официальный язык СССР наравне с государственным тувинским языком во всех сферах жизни....

...«О языках народов СССР», принятого в 1990 году, согласно которому русский язык в тех исторических условиях наделялся статусом не государственного, а официального языка: «С учетом исторически сложившихся условий и в целях обеспечения общесоюзных...

...законопроекта был учтен опыт, накопленный при создании закона РСФСР «О языках народов РСФСР» и федерального закона «О внесении изменений и дополнений в закон РСФСР „О языках народов РСФСР“», о которых говорилось выше, а также закона СССР...

...Русский язык в российском законодательстве...

Татьяна Рик — первый лауреат премии портала

Наш портал учредил премию «За творческое отношение к русскому языку и любовь к детям» для авторов наиболее доступных и интересных учебных пособий по русскому языку. Первым лауреатом стала Татьяна Рик — автор серии «Веселые учебники по русскому языку». Вручение премии состоялось 20 марта 2001 года в Библиотеке иностранной литературы им. М. И. Рудомино. Учебники Татьяны популярны в большинстве регионов России, в государствах бывшего СССР, в Европе — Германии, Англии, Франции, где по ним учатся студенты-слависты, — и, как говорят, даже в ЮАР.

...«Мои учебники одновременно являются грамматическими...

...Учебники Татьяны популярны в большинстве регионов России, в государствах бывшего СССР, в Европе — Германии, Англии, Франции, где по ним учатся студенты-слависты, — и, как говорят, даже в ЮАР....

...Грамота: Татьяна, скажите, в чем принципиальное отличие...

...Татьяна Рик — первый лауреат премии портала...

Русский язык межнационального общения в странах СНГ и Балтии и диалог культур

Значительные изменения геополитической ситуации в последние два десятилетия уходящего века, появление новых суверенных государств, культивирующих иные, чем прежде, политические, экономические и национально-ценностные ориентации в своем развитии, отказ от прежних приоритетов — все это самым непосредственным образом отразилось на языковой ситуации во многих странах.

...Основные тенденции в развитии языковой ситуации...

...Значительные изменения геополитической ситуации в ...

...До сих пор в межнациональном общении между бывшими гражданами СССР центральное место занимает русский язык....

...Если обратиться к государствам Центрально-Европейского региона и к странам, возникшим после развала СССР, то в языковых дискуссиях того времени в этих странах главным героем был русский язык, а точнее, его воздействие на судьбы национальных культур и языков....

...Если обратиться к другим сферам функционирования языков, то оказывается, что и там снижение уровня употребления русского языка как неродного оказалось не столь значительным, как это предсказывали во второй половине 1980-х годов в тогда еще союзных республиках СССР охваченные эйфорией...

...русского языка в межнациональном общении в Российской Федерации и странах СНГ и Балтии (проект РГНФ № 99-04-00202а), дают достаточно оснований утверждать, что вплоть до настоящего времени в качестве основного средства преодоления языкового барьера между бывшими гражданами СССР...

...Русский язык межнационального общения в странах СНГ...

Наследие Михаила Панова и судьбы русской орфографии

Статья научного консультанта Грамоты Владимира Пахомова в журнале «Неофилология» рассказывает о жизненном пути, научном и просветительском наследии Михаила Панова — лингвиста, педагога, популяризатора науки, в 1960-е годы — заместителя председателя Орфографической комиссии.

...Статья Владимира Пахомова в журнале «Неофилология»...

...Статья научного консультанта Грамоты Владимира Пахомова...

...  В СССР был упущен шанс сделать русскую орфографию более логичнойРуки прочь от русского языка?...

...Наследие Михаила Панова и судьбы русской орфографии...

Вышла коллективная монография о научных школах петербургского Института лингвистических исследований РАН

Ответственный редактор монографии — академик Николай Николаевич Казанский, специалист по классической филологии и индоевропеистике. Книга рассчитана на широкий круг читателей, которые интересуются российской наукой и ее историей. 

...Издание приурочено к трехсотлетию Российской академии...

...Ответственный редактор монографии — академик...

...  В 1931 году произошло объединение Словарной комиссии АН СССР с Институтом, с этого времени начинаются систематические исследования в области лексикографии. Школы в стенах Института часто рождались вопреки неблагоприятным обстоятельствам....

...Вышла коллективная монография о научных школах петербургского...

Как изменить фамилию, не меняя ее?

До недавнего времени в наших заграничных паспортах фамилии писались по нормам французского языка. В новых заграничных паспортах французское написание фамилий заменено на английское. Многих интересует, к каким последствиям это может привести.

...Для Запада важнее, как писать, а для Востока — как...

...До недавнего времени в наших заграничных паспортах...

...Кириллица применяется в некоторых странах Восточной Европы и в большинстве стран бывшего СССР. Существование у соседнего народа алфавита, отличного от твоего собственного, в обыденной жизни не беспокоит. Неудобства начинают возникать, когда в центре внимания оказывается сразу несколько языков....

...Как изменить фамилию, не меняя ее?...

Как к вам лучше обращаться?

Необходимость заговорить с незнакомым человеком часто ставит нас в тупик. При всем желании найти вежливое, нейтральное, современное и уместное слово получается не всегда.  «Товарищ» остался в СССР, «гражданин» звучит тревожно, «господин» режет слух, «женщину» и «мужчину» странно считать обращениями. Приходится признать, что в этом месте в русском языке есть проблема.

...Приключения дамы и господина в России...

...  «Товарищ» остался в СССР, «гражданин» звучит тревожно, «господин» режет слух, «женщину» и «мужчину» странно считать обращениями. Приходится признать, что в этом месте в русском языке есть проблема....

...Раньше было проще Чтобы выбрать обращение, мы мгновенно...

...Как к вам лучше обращаться?...

Дитмар Эльяшевич Розенталь. К столетию со дня рождения

Розенталь — одна из самых популярных фамилий среди учителей-словесников, школьников, абитуриентов, литературных редакторов, корректоров, журналистов, студентов-русистов, преподавателей филологических вузов. Не менее известна она и среди преподавателей, в том числе — зарубежных, русского языка как иностранного и иностранцев, изучающих русский язык. 19 декабря 2000 года исполняется сто лет со дня рождения профессора Дитмара Эльяшевича Розенталя.

...Его труды продолжают служить новым поколениям...

...Розенталь — одна из самых популярных фамилий...

...Розенталь ведет большую научно-организационную работу: он член Научно-технического совета Министерства высшего и среднего специального образования СССР, Предметной комиссии Министерства просвещения РСФСР по русскому языку, Орфографической комиссии по усовершенствованию русской орфографии; с 1936 года...

...Дитмар Эльяшевич Розенталь. К столетию со дня рождения...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать