Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
Чтобы добыть драгоценное слово…

Живучесть словесных игр, переходящих из поколения в поколение, свидетельствует об их необходимости для умственного развития детей. Играя, они тренируют умение быстро вспоминать и точно употреблять нужные слова по заданным признакам, то есть активно владеть своим словарным багажом.

...Обучающие игры со словами: непроверяемые написания...

...Играя, они тренируют умение быстро вспоминать и точно употреблять нужные слова по заданным признакам, то есть активно владеть своим словарным багажом....

...После звонка оказалось, что школьники не пошли на перемену: они толпились у доски, продолжая увлеченно подбирать и записывать слова: банан, караван, Каштанка… Задания такого рода были введены в постоянный учебный обиход. Например, такие....

...Чтобы добыть драгоценное слово…...

Дореформенная орфография и современная реклама

Одна из особенностей современных массово-коммуникативных текстов — использование устаревшей лексики: историзмов и архаизмов. Между тем проблема актуализации устаревших единиц языка не исчерпывается одними лексемами. Часто на страницах современных изданий встречаются элементы дореформенной графики, такие как «ять», «и десятеричное» и др. Они встречаются в рекламных текстах, в названиях коммерческих предприятий и общественных организаций, в заголовках статей, в логотипах газет и журналов.

...Каждый вечер на Ленинском проспекте зажигается неоновая...

...Они встречаются в рекламных текстах, в названиях коммерческих предприятий и общественных организаций, в заголовках статей, в логотипах газет и журналов....

...Однако при этом они не учитывают, что эти гарнитуры шрифтов не соответствуют характеру содержания рекламного обращения12....

...«Еры» и «яти» в этих текстах служат своеобразными «культурными» ориентирами, они адресуют читателя журнала и потребителя рекламы к определенному историческому контексту....

...Дореформенная орфография и современная реклама...

«Абонемент для абонента»: что такое паронимы и как их различать

Ошибки, связанные с паронимами, — одни из самых частых в речи. Даже люди, чья профессия связана со словом и публичными выступлениями, время от времени допускают их. Паронимы коварны, но можно научиться использовать их аккуратно — если понимать, как они образуются и какие оттенки смысла передают. 

...Их любят поэты и рэперы, но ненавидят те, кто готовится...

...Паронимы коварны, но можно научиться использовать их аккуратно — если понимать, как они образуются и какие оттенки смысла передают. ...

...Если два слова отличаются одной морфемой, они обычно имеют разный смысл. В зависимости от того, «каким местом» отличаются слова, специалисты выделяют суффиксальные, префиксальные и корневые паронимы....

...Если же таких слов больше двух, они составляют целый паронимический ряд (экономный — экономичный — экономический). Большинство паронимов — существительные и прилагательные, глаголов среди них меньше, наречий совсем немного....

...  Например, Пушкин вводил паронимы в речь царя в драме «Борис Годунов»: — Я думал свой народ в довольствии, во славе успокоить, Щедротами любовь его снискать;  — Я злато рассыпал им, я им сыскал работы, Они ж меня, беснуясь, проклинали....

...«Абонемент для абонента»: что такое паронимы и как...

Новый учебный год и новое правописание

Ольга Евгеньевна Кармакова, учитель русского языка лицея № 1525 города Москвы, старший научный сотрудник отдела диалектологии Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, кандидат филологических наук, член Орфографической комиссии РАН, ответила на вопросы нашего корреспондента Марины Шевцовой.

...Интервью с филологом и школьным учителем Ольгой Кармаковой...

...Ольга Евгеньевна Кармакова, учитель русского языка...

...Наши дети оторваны от книги, они мало читают, у них меньше словарный запас; они пользуются компьютером, интернетом, а это другой способ общения. Очень часто сталкиваешься с тем, что простые слова, такие как нива, куранты, дерн и другие, ими остаются непонятыми....

...Вот такими они и были. Какая оценка была у вас по русскому языку? О. К.: Пятерка. Что вы пожелаете учителям и ученикам накануне нового учебного года? О....

...Может быть, они даже лучше ее понимают, потому что после диктанта мы разбираем текст — почему так написано, разбираем каждую фразу. А сама бы я написала, наверное, сочинение. Ваш первый учитель русского языка? О....

...К.: Особенность учителей в том, что они учатся всю жизнь. Не бывает учителя, который бы один раз научился и этими материалами всю жизнь пользовался, учитель все равно всегда повышает свою профессиональную квалификацию. Раз ты учитель, ты обязан всю жизнь учиться....

...А у нас сплошь и рядом журналисты, депутаты, чиновники употребляют иностранные слова, даже не зная, что они значат. Демократия у нас понимается как вседозволенность и распущенность, поэтому во многих СМИ используется ненормативная лексика, что, на мой взгляд, недопустимо....

...Новый учебный год и новое правописание...

Лингвисты обнаружили в данных переписи населения пять исчезнувших языков

Лингвисты из Института языкознания РАН выявили в материалах переписи населения 2021 года несколько языков, на которых больше не говорят. Анализируя ответы респондентов на вопрос, какими языками они владеют, специалисты обнаружили пять языков, которые отнесены к исчезнувшим (алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский), а также один, отнесенный к заснувшим (орочский). Общее между двумя категориями в том, что этими языками никто полноценно не владеет.

...Респонденты называли их в качестве родных или языков...

...В любом случае перепись не может дать абсолютно точной картины состояния языков, поскольку фиксирует только самоотчеты людей; реальный уровень, на котором они владеют языком, никто не проверяет....

...Анализируя ответы респондентов на вопрос, какими языками они владеют, специалисты обнаружили пять языков, которые отнесены к исчезнувшим (алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский), а также один, отнесенный к заснувшим (орочский)....

...Лингвисты обнаружили в данных переписи населения пять...

Русский язык «в чужой одежде»

Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об угасании письменной формы русского языка в среде выходцев из России, получивших образование не на русском языке. Зарубежные русские, пользующиеся русским языком как средством лишь устного общения, — это чаще всего высокообразованные эмигранты первой волны, вывезенные малолетними детьми, или их потомки, родившиеся за рубежом. У них нет навыков письменного общения на русском языке, или эти навыки очень незначительны.

...E-mail как средство транскрипции и инструмент лингвистического...

...Изучение речи русских эмигрантов свидетельствует об...

...Как они воспринимают и анализируют звуки родного языка? Какие звуки они объединяют, обозначая их одной и той же буквой? Какими буквами латинского алфавита передают «своеобразные» буквы русского языка ы, ч, ш, ж, я, ю?...

...; Я была у фотографа они мне зделали 2 очен хорошие копии — Болшое спасибо — тепер адрес Владыки так: <…> Надеюс что все у вас хорошо привет из Калифорнии — Иночка ИЛ не филолог....

...Русский ударный звук и всегда передается через ee: sposeebo (спосибо), onee (они). Русский безударный звук и также нередко передается через ее: ponravelees (понравилис), kopeeyou (копию), preevet (привет), zdelalee (зделали), horosheeye (хорошие)....

...Будучи людьми высокообразованными, они не хотят, стесняются, не могут себе позволить писать с ошибками. Вместе с тем жизнь настоятельно требует письменного общения (телефон дорог!) с родственниками или знакомыми в разных странах. И тут на помощь приходит электронная почта (e-mail)....

...Русский ударный звук о всегда изображается через английский о: ploho (плохо), ochen (очен), oo fotografa (у фотографа), horosho (хорошо); в безударном положении ИЛ часто пишет правильно, то есть о: chto (что), Inotchka (Иночка), beelo (было), ponela (понила), onee (они)....

...Русский язык «в чужой одежде»...

Как искусственный интеллект изменит возможности Грамоты

Сервисы обновленной Грамоты становятся более технологичными. Например, в них будут применяться нейронные сети. Руководитель ИИ-направления, компьютерный лингвист Михаил Копотев рассказал про основные направления работы и возможности новых технологий.

...Умный поиск, обновленная Справка и текстовый робот-ассистент...

...Сервисы обновленной Грамоты становятся более технологичными...

...Например, они могут сообщить, что похожие контексты содержат в этом случае запятую с вероятностью 100%, 80% или 30%. Подобные сервисы наверняка уже существуют для английского, возможно, они есть и для других языков. Какие из них кажутся вам наиболее удачными, на что вы ориентируетесь? М....

...Одно из достоинств больших языковых моделей состоит в том, что они сравнивают пользовательский документ с большим объемом существующих текстов и подсказывают правильный ответ исходя из статистической вероятности....

...Вместо этого они смогут сосредоточиться на более каверзных и сложных вопросах. Мы надеемся, что сочетание профессиональной экспертности и машинной генерации увеличит скорость работы сервиса и сократит нагрузку на специалистов, связанную с набором и копированием текста ответов....

...Нам как специалистам важно понять, что пользователя не интересуют слова «как правильно», не они являются предметом его запроса — этими словами он обращается к сотрудникам Справки и дает понять, что его интересует правописание (в первом случае) и значение (во втором)....

...Как искусственный интеллект изменит возможности Грамоты...

Цифровые инструменты в помощь редактору

Инструменты, о которых пойдет речь ниже, не сделают всю работу за редактора, но способны существенно упростить ему жизнь. Они не только возьмут на себя рутинные задачи, такие как проверка орфографии и степени оригинальности текста, оформление списка литературы или замена кавычек, но и подскажут удачные решения в более сложных областях.

...Можно автоматизировать часть процессов, чтобы осталось...

...Они не только возьмут на себя рутинные задачи, такие как проверка орфографии и степени оригинальности текста, оформление списка литературы или замена кавычек, но и подскажут удачные решения в более сложных областях....

... Они начинают строить новый теремок, который оказывается лучше прежнего. Чудо-мышь. Инструменты редактора могут быть довольно неожиданными....

... Они приглашают волка — серого бочка присоединиться к ним в теремке. Медведь косолапый также хочет жить в теремке, но не может влезть и решает жить на крыше. Теремок разваливается, но все жители успевают выскочить целыми и невредимыми....

...Цифровые инструменты в помощь редактору...

Анна Павлова: «Фразеологизмы-конструкции частотны в устной речи, но их трудно найти в корпусах»

Мы с несколькими коллегами работаем над новым двуязычным русско-немецким и немецко-многоязычным (в том числе русским) онлайн-словарем синтаксических фразеологизмов. В течение следующего года мы планируем достичь объема триста словарных статей по каждому из двух языков и опубликовать первую версию словаря, но будем продолжать над ним работать и его пополнять.

...Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты...

...Мы с несколькими коллегами работаем над новым двуязычным...

...Но при этом они идиоматичны, так как их смысл невыводим из суммы грамматических и лексических значений составляющих их элементов....

...Анна Павлова: «Фразеологизмы-конструкции частотны в...

Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны

Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.

...Функции и типы заимствованных слов...

...Изучение языка зарубежья имеет важное практическое...

...Более того, часто, находясь вне России, они тем не менее живут в своем кругу — лиц, уехавших из той же страны, что и они. Я наблюдала это во многих странах: в Германии, США, Финляндии....

...Они не относятся к русскому языку как к святыне (что было свойственно эмигрантам I волны). Они используют его как удобное, легкое для них средство общения, но лишь немногие из них берегут его, стараются сохранить и передать своим детям....

...Они не порождают макаронический дискурс. Они допускают иноязычные выражения при необходимости, действительно не зная (или не припоминая в данный момент) то или иное русское слово. Им нет нужды демонстрировать свое знание английского или какого-либо другого языка....

...Отличие речи эмигрантов I волны и их потомков от языка других волн эмиграции состоит в том, что им свойственно употребление слов не только из языка той страны, в которой они живут, но и слов других языков — в первую очередь французского и английского (даже если они живут, например, в Италии...

...Таким образом, эмигранты I волны используют иноязычные вставки не потому, что они хотят употребить чужое слово, а потому, что они забыли или не знают русское, тогда как новоприезжие не успели еще забыть русское слово, но хотят вставить иностранные слова по «языковой лени», для шику или...

...Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны...