Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
Знаки преткновения

Слово препинание связано с церковнославянским глаголом прѣпинати ‘препятствовать, задерживать’. Таким образом, знаки препинания призваны служить сигналами паузы, заминки, остановки перед каким-либо препятствием, возникшим на пути плавного течения речи. Однако они нередко становятся «знаками преткновения»: если в области орфографии лишь немногие правила остаются неизвестны или не вполне ясны большинству выпускников средней школы, то пунктуация представляет для многих из ...

...Лекция кандидата филологических наук Светланы Викторовны...

...Однако они нередко становятся «знаками преткновения»: если в области орфографии лишь немногие правила остаются неизвестны или не вполне ясны большинству выпускников средней школы, то пунктуация представляет для многих из них неразрешимую загадку....

...Знаки преткновения...

Вышли и зашли как положено

Совсем недавно, в ноябре 2021 года, пресса писала, что приняты новые правила, в которых буква «ё» стала обязательной. Теперь появились сообщения, что русское правописание вовсе избавляется от «ё». Научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова и член Орфографической комиссии РАН Владимир Пахомов рассказывает изданию «N+1», что происходит с правилами орфографии и какие изменения нас ждут.

...Опубликован новый вариант правил русской орфографии...

...Совсем недавно, в ноябре 2021 года, пресса писала,...

...Однако в ноябре 2021 года комиссия правительства РФ по русскому языку показала общественности свой проект правил русской орфографии, который был подготовлен без участия академической комиссии. Ученые нашли в документе многочисленные недостатки и потребовали отозвать проект....

...Вышли и зашли как положено...

«Между мужской и женской речью нет непреодолимого барьера»

Существуют ли в действительности мужской и женский стили? И проявляются ли они только на письме? Мы примерно представляем, «о чем говорят мужчины», но как они говорят? И есть ли в таком случае особый женский язык? Обо всем этом, пережив длинные праздники имени Восьмого Марта, журналист Ксения Туркова поговорила с заведующей лабораторией гендерных исследований Московского государственного лингвистического университета, доктором филологических наук, профессором Аллой Кирилиной.

...Интервью со специалистом по гендерной лингвистике профессором...

...Существуют ли в действительности мужской и женский...

...  Это, однако, не означает, что женщины не могут или не способны тосты произносить. И есть, наконец, вопрос восприятия. Когда вы слышите слово «профессор», кого вы представляете? А есть ли вообще исследования, кто более красноречив? А....

...Однако последующие исследования показали иную картину. Пол — это не главный фактор общения. Человек  «складывается» из целого ряда параметров: статуса, возраста, профессии, пола, темперамента... И каждый из них вступает в действие далеко не всегда....

...Однако причины непонимания, как правило, не осознаются, так как обе стороны действуют в соответствии с усвоенными образцами и не задумываются о том, что эти образцы могут различаться. Кроме того, одни и те же речевые формулы могут быть по-разному интерпретированы женщинами и мужчинами....

...Однако сегодня XXI век, и история уже показала многократно, что женщины  преуспели в таком количестве областей и профессий — от летного мастерства и литературы до политики и инженерного дела, — что всякие дискуссии о том, способны  ли они что-то сделать, вызывают удивление....

...«Между мужской и женской речью нет непреодолимого барьера...

Язык в эпоху перемен

Язык меняется постоянно. На это болезненно реагируют люди как сегодня, так и несколько столетий назад. Лингвист Ирина Левонтина рассказывает в журнале «Наука и жизнь», как невинная английская аббревиатура, обозначающая усилия по налаживанию отношений с обществом, превратилась в русском в пиар (самый частотный эпитет к которому — «черный»), а амбициозные люди перестали ассоциироваться с завышенным самомнением. 

...Изменения в языке — деградация или естественное развитие...

...Язык меняется постоянно. На это болезненно реагируют...

...Однако язык — это живой организм, который меняется по собственным законам. Новые лексемы появляются в результате потребности выражать новые понятия и смыслы. А иногда старые слова приобретают новые значения под воздействием новых явлений в обществе....

...Язык в эпоху перемен...

Виртуальный обман зрения

С некоторых пор слово «виртуальный» стало очень модным. Его любят употреблять политики, общественные деятели, артисты, но они часто используют его не совсем в том значении, которое оно изначально имело.

...Понятие «имитации реальности», пожалуй, наиболее точно...

...С некоторых пор слово «виртуальный» стало...

...Однако его значение уже устоялось. Виртуальщик — это человек, создающий данную имитацию действительности, называемую виртуальной реальностью, то есть специалист по созданию сетевого пространства....

...Посетители Сети тоже отчасти являются ее создателями — в широком смысле этого слова, однако для собственно посетителей в русском языке нашлось отдельное слово — виртуал. Так что все мы с вами немножко виртуалы....

...Однако в «Новом англо-русском словаре» к этим значениям добавляется еще одно — «мнимый» с пометой «оптика», а выражение virtual image переводится как «мнимое изображение» (то есть, проще говоря, оптический обман или обман зрения...

...Виртуальный обман зрения...

Кто такой сетевой онлайн

Помните, как в сказке царь приказал девице явиться к нему ни одетой, ни раздетой? Девушка выполнила условие: она завернулась в рыболовную сеть. Сегодня слово «сеть» обрело еще одно значение, связанное с компьютеризацией и новыми компьютерными технологиями. Но обо всем по порядку.

...Веб-, сетевой, электронный, онлайновый: есть ли разница...

...Помните, как в сказке царь приказал девице явиться...

...Однако и в русском языке между этими двумя словами следует учитывать различия в нюансах их значений. Так, сетевой можно употреблять в том случае, когда речь идет о чем-либо, что существует в интернете, а веб — когда мы имеем в виду технологию изготовления....

...Однако в интернете существует сайт (о значении этого слова мы еще поговорим) «Нет-культура», что вовсе не означает отрицательную культуру, хотя вполне может так восприниматься. В условиях языковой неупорядоченности встречаются и казусы, чаще всего тавтологического характера....

...Однако в «Современном англо-русском словаре по вычислительной технике» (М.: КубК-а, 1998) слово net ограничивается первыми тремя значениями, а четвертое и пятое значения относятся к слову web, которое тоже начинает функционировать в русском языке: веб-дизайн, веб-мастер и т. д....

...Кто такой сетевой онлайн...

Фамилия, имя... матчество?

Вопрос о возможности заменить отчество на матчество в официальных документах вызывает сегодня бурные дискуссии, хотя это явление не так чуждо русской культуре, как может показаться.

...Лексические единицы, связанные с гендером, не ограничиваются...

...Вопрос о возможности заменить отчество на матчество...

...Однако существует и такое явление, как матроним, или матчество — часть родового имени, которую ребенок получает по имени или фамилии матери.  Как отмечает филолог Дмитрий Сичинава, для древнерусской культуры норма — патронимы....

... Однако часто новое — это хорошо забытое старое. Мотивация у сторонников матчества может быть очень разной, но это явление, как ясно из истории, придумали не феминистки и не матери-одиночки. Поэтому не исключено, что в будущем позиция государства и общества может измениться....

...Однако на практике ЗАГСы отказываются заносить в документы матронимы за редкими исключениями, когда у имени матери есть мужской аналог: Евгений, Александр, Наталий, Марий2, Юлий. Если же такого аналога нет, то ЗАГС откажет. Следовательно, невозможно получить матчество Елизаветович, Оксанович и т. п....

...Фамилия, имя... матчество?...

Тридцать первая литера

Об истории появления буквы «э» в русском алфавите и о сложных случаях ее употребления рассказывает журнал «Наука и жизнь».

...История появления буквы «э» в русском алфавите...

...Об истории появления буквы «э» в русском...

...Однако более поздние заимствования, относящиеся к XX веку, осложнили ситуацию: слова кашне, портмоне, карате пишутся через е, а произносится там [э]....

...Тридцать первая литера...

Гендерная поляризация русскоязычного звучащего дискурса

Гендерная проблематика явилась для лингвистики последних десятилетий подлинным открытием, хотя для ряда языков (например, японского, корейского, чукотского и др.) разделение языка на мужской и женский варианты было обыденным явлением, незаметным, как воздух, которым дышит человек (конечно, до поры до времени незаметным).

...В грубом просторечии выделяется три регистра в зависимости...

...Гендерная проблематика явилась для лингвистики последних...

...Однако не только такой дискурс можно услышать на нашей земле....

...Однако разговор хотелось бы начать с краткого рассмотрения такой уникальной разновидности русскоязычного звучащего дискурса, как молитва, в которой в принципе нейтрализована гендерная проблематика....

...Однако главным достоинством рассматриваемой «табуэмы» является универсальность, то есть одинаковая доступность для женщин и мужчин при формировании звучащего грубопросторечного дискурса....

...Однако маскулинизация женщин и особенно школьниц в самое последнее время приводит и к употреблению ими брани, типичной в речи мужчин, причем степень грубости брани в речи школьниц, общающихся в фем-регистре, неуклонно повышается....

...Гендерная поляризация русскоязычного звучащего дискурса...

«Машинный перевод и прикладная лингвистика» (1964, вып. 8)

Выпуск посвящен семантике русских слов и отражает результаты работы Лаборатории машинного перевода МГПИИЯ в первой половине 1960-х годов. В нем опубликованы работы Александра Жолковского, Нины Леонтьевой,  Виктора Розенцвейга, Юрия Щеглова и других исследователей.  Сборник на момент написания был ценным вкладом в исследование семантики русского языка и предложил основу для разработки семантических алгоритмов и формальных методов описания значений слов.

...Взгляд на смысл слов сквозь призму естественно-научных...

...Выпуск посвящен семантике русских слов и отражает результаты...

...Однако в конкретной ситуации, например в кинотеатре, когда опоздавший идет к своему месту, оба слова могут выразить одно и то же: вежливость и компенсацию за причиненное неудобство....

...«Машинный перевод и прикладная лингвистика» (1964,...