Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.
...Противопоставление элемента и контекста...
...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...
...Такое «композиционное сочетание» — результат взаимодействия различных функциональных стилей. «…Как норма, текст представляет собой сочетание слов разных стилей....
...При этом «...отбор и сочетание языковых средств имеют характер осознанной нормы»28....
...Наиболее обычно сочетание слов нейтрального стиля (в любом тексте их огромное большинство) со словами одного из окрашенных стилей»22. Таким образом, в речи часто возникает достаточно резкое противопоставление в стилистическом плане контекста и какого-либо его элемента....
...Этим фразеологическая единица отличается и от пословицы (которая представляет собой законченное предложение и воспроизводится без каких-либо изменений как самостоятельное простое или как придаточное предложение), и от поговорки (хотя поговорка — тоже сочетание слов, выступающее...
...Алексеем Михайловичем Сухотиным: «...все большее расширение области применения литературного языка вызывает рост дифференциации стилей, все большее их дробление, с одной стороны, а с другой — использование их противопоставлений на коротких отрезках, их композиционное сочетание...
...О некоторых лингвистических проблемах, связанных с...
В ноябре пользователи интересовались, среди прочего, тем, как произносится слово «кафе», как правильно писать названия разных видов сумок и как расставить знаки препинания в сложном предложении, которое стало предметом спора.
...Каждый месяц наша справочная служба выбирает и комментирует...
...В ноябре пользователи интересовались, среди прочего...
...Ответ справочной службы русского языка: Первое сочетание следует писать согласно рекомендации академического орфографического словаря: сумка-клатч....
...Проблема клатча и тоута: каким сумкам нужен дефис...
В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания предлагаем вниманию читателей архивную статью Сергея Ефимовича Крючкова, опубликованную 26 мая 1956 года в «Учительской газете». В этой статье сообщается об утверждении нового свода правил русского правописания, который официально действует до сих пор (сам свод правил был принят весной и издан в августе 1956 года, к началу нового учебного года). Автор рассказывает о принципах унификации правописания, о практических шагах по введению нового свода.
...В этой статье сообщается об утверждении нового свода...
...В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания...
...Эта формулировка очень облегчает правило, избавляет от решения вопроса, что обозначает то или иное слово — оттенок цвета или сочетание цветов, а также освобождает от колеблющихся написаний....
...Сочетание ци будет теперь писаться не только в словах нация, традиция, станция, цифра, циркуль и т. п., но и в словах цинга, циновка, цибик, цибуля, цигарка, панцирь, цирюльник, цимбалы, цимлянское, цифирь. Новая формулировка уменьшает количество исключений и устраняет колебания в написаниях....
...Единый свод правил орфографии и пунктуации...
Перед Новым годом всех традиционно интересуют темы, связанные с этим праздником. Справочная служба уже неоднократно разрешала сомнения пользователей по поводу прописных букв и речевых формул, в чем можно убедиться, поискав словосочетание «новый год». Но зимние вопросы не иссякают: нас спрашивали о названиях в китайском зодиаке, о происхождении слов «леденец» и «сосулька» и о том, как точнее описать процесс изготовления имбирного печенья.
...В декабре справочная служба Грамоты ответила на несколько...
...Перед Новым годом всех традиционно интересуют темы,...
... Чтобы найти в словаре сочетание слов — заголовок словарной статьи, его нужно набрать в поисковой строке в кавычках (см., например, високосный год). Комментарий Грамоты: Вопрос о больших и маленьких буквах — главный орфографический вопрос новогодних праздников....
...Как обращаться к дедушке Морозу и почему леденцы не...
В русском языке, как известно, есть два способа образования сравнительной степени: с помощью суффиксов («холоднее», «веселей») и путем прибавления к форме положительной степени слова «более» («более холодный», «более веселый»). В отношении синтетической простой формы сравнительной степени типа «веселее» у языковедов споров не возникает: она признаётся морфологической (если, конечно, вообще категория степеней сравнения причисляется к морфологическим категориям). По поводу же образований типа «более холодный» в специальной литературе существуют две противоположные точки зрения.
...О грамматическом статусе аналитических форм сравнительной...
...В русском языке, как известно, есть два способа...
...Сочетание более помоднее возникло в результате столкновения семантики с прагматикой. Говорящий стремился выразиться «повежливее», поэтому и использовал «смягчительную» форму сравнительной степени....
...Неосновательно традиционное мнение об этой аналитической форме, будто она „выходит за обычные рамки морфологических образований, представляя синтаксическое сочетание двух неоднородных слов“»1. Иначе решается этот вопрос в академической «Русской грамматике»....
...«Более лучше, более веселее»...
В марте справочная служба ответила на десятки вопросов о запятых, мы их внимательно изучили, но так и не смогли выбрать самый интересный. Зато мы хотим поговорить о том, откуда в сервизе появилась лишняя посуда, почему у однокоренных слов корни бывают разной длины и как наши привычные жесты можно описать с помощью языка.
...Каждый месяц мы выбираем и комментируем три вопроса...
...В марте справочная служба ответила на десятки...
...Ответ справочной службы русского языка: Вы правы, сочетание сервиз посуды избыточно. Комментарий Грамоты: Такие словосочетания, в которых значение одного слова уже «зашито» внутри другого, очень распространены....
...Четвероклассник зрит в корень, или усечение фортепьяно...
В октябре пользователи интересовались выделением оборота «по кому-либо», падежными формами слова «попечение» и историей появления в России педагогичек.
...Каждый месяц наша справочная служба выбирает и комментирует...
...В октябре пользователи интересовались выделением оборота...
...Важно еще одно обстоятельство: предложное сочетание обладает грамматическим значением; в частности, предлог и существительное на попечении выражают значение состояния, пребывания в каком-либо положении....
...Запятые при ссылках на великие умы: надо ли выделять...
Помните, как в сказке царь приказал девице явиться к нему ни одетой, ни раздетой? Девушка выполнила условие: она завернулась в рыболовную сеть. Сегодня слово «сеть» обрело еще одно значение, связанное с компьютеризацией и новыми компьютерными технологиями. Но обо всем по порядку.
...Веб-, сетевой, электронный, онлайновый: есть ли разница...
...Помните, как в сказке царь приказал девице явиться...
...Другое их название — электронные, но, на наш взгляд, более емко и точно передает специфику этого понятия именно сочетание сетевые издания. Все перечисленные определения — сетевой, электронный, онлайновый — по сути, друг от друга не отличаются....
...Кто такой сетевой онлайн...
Вопрос о возможности заменить отчество на матчество в официальных документах вызывает сегодня бурные дискуссии, хотя это явление не так чуждо русской культуре, как может показаться.
...Лексические единицы, связанные с гендером, не ограничиваются...
...Вопрос о возможности заменить отчество на матчество...
...Кроме того, допускается сочетание патронима или матронима с фамилией»3. И патроним, и матроним имеет, например, мэр Рейкьявика Дагур Бергюрусон Эггертссон (отец — Эггерт, мать — Бергдора)....
...Фамилия, имя... матчество?...
Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.
...Как передать чужой синтаксис своими средствами, рассказывает...
...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...
...Три подряд существительных в косвенных падежах и немыслимое сочетание нехватка мнимости....
...Сохранение авторского стиля при переводе: искусство...