Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает в соответствии с провозглашением установки на игру как творческого метода. Так или иначе она звучит в текстах-манифестах поэтов-метареалистов Ивана Жданова («До слова»), Сергея Соловьева («Амфитеатр печатной машинки...») и Алексея Парщикова («Вступление»).
...Ольга Северская ищет параллели с классиками...
...Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает...
...Если у Жданова и Соловьева текст, строки, слова и буквы — это воплощение Слова, языка и речи, то у Парщикова буквы, слова, строки и текст — «коды» бытия, с помощью которых «говорят» микрокосм и макрокосм, попытка представить...
...Поэтический театр 90-х годов ХХ века: игра слова...
Девятнадцать лет назад в России появился электронный онлайн-корпус русскоязычных текстов. Сегодня этот корпус — Национальный корпус русского языка, или НКРЯ — насчитывает больше двадцати отдельных корпусов и более двух миллиардов словоупотреблений. На вопросы Грамоты о том, какую роль играет НКРЯ в лингвистической науке и не только, ответили менеджер НКРЯ, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, и. о. заведующей лабораторией цифровой документации русского языка ИППИ РАН, кандидат филологических наук Анастасия Козеренко и продакт-менеджер компании «Яндекс», кандидат технических наук Ирина Виноградова.
...Получить всю картотеку одним кликом и другие, менее...
...Девятнадцать лет назад в России появился электронный...
...Он появился в этом году, и с его помощью мы помогаем пользователям-неспециалистам удовлетворить их лингвистическое любопытство более удобным способом....
...Стенограмма конференции о ресурсах в интернете, посвященных русскому языкуСнятие омонимии с помощью ИИ позволяет решать множество новых интересных задач, связанных с изучением частотности и сочетаемости слов....
...Кому и зачем нужен Национальный корпус русского языка...
Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.
...Противопоставление элемента и контекста...
...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...
...Рассматривая возможность объяснения с помощью цитации характера употребления готовых средств выражения в языке, мы должны были расширить содержание тех понятий, которыми оперировали....
...И понятие цитация применительно к языку художественной литературы трансформировалось в тенденцию эстетического воздействия на читателя с помощью текста произведения или эстетического восприятия текста произведения читателем (по существу — два новых понятия)....
... Такого рода тенденция характерна, например, для фельетона и научно-популярной литературы: в первом стилистическим противопоставлением достигается комический эффект29, во второй — так называемое «оживление» текста с помощью разговорно-просторечных элементов....
...О некоторых лингвистических проблемах, связанных с...
В СССР активно боролись за права женщин, но при этом названия многих профессий в русском языке чаще всего употребляются в мужском роде. Как передовые идеи равенства полов вписались в российский патриархальный контекст? И почему женщины обычно предпочитают, чтобы их называли врачами и медиками, а не врачихами и медичками?
...Непростая судьба феминитивов для профессий...
...В СССР активно боролись за права женщин, но при этом...
...Подобный спад употреблений пережили и феминитивы, образованные с помощью других суффиксов....
...Это существительное неожиданно образовалось с помощью архаичного суффикса и прижилось. А после того как российские женщины получили право не только учиться медицине (таких студенток называли медичками), но и работать врачами, слово докторша окончательно утвердилось в новом качестве....
...Когда докторша стала врачом...
В современном мире, чтобы язык сохранялся и полноценно функционировал, он должен быть представлен в интернете и на нем должен регулярно создаваться новый контент. Участники сессии обсудили разные способы реализации государственной политики в сфере поддержки языков коренных народов России в киберпространстве. Грамота выделила самое интересное.
...Мероприятие организовано Домом народов России при поддержке...
...В современном мире, чтобы язык сохранялся и ...
... Заместитель руководителя сервиса «Яндекс Поиск по архивам» Андрей Михеев объяснил, как с помощью этого инструмента найти информацию о своих предках, если они жили на территории Российской империи....
...На первых этапах развития машинного перевода лингвисты и программисты ориентировались на двуязычные словари и базовые правила перевода, а по мере развития технологий стали использовать языковые модели, фразовые таблицы и перевод с помощью нейросетей....
...В Москве прошла первая стратегическая сессия «Информационные...
По итогам тестирования «Яндекс.Переводчик» лучше других языковых моделей и онлайн-переводчиков справился с переводом текста с английского на русский язык. DiBiMT (Disambiguation Biases in Machine Translation) — новый эталонный инструмент (бенчмарк) для оценки погрешностей при разрешении семантической неоднозначности в машинном переводе. Он позволяет подробно изучать ошибки при переводе имен и глаголов в языковых ...
...Оценка производилась с помощью инструмента DiBiMT, разработанного итальянскими компьютерными лингвистами...
... Тестирование с помощью DiBiMT показало, что российский сервис точнее других определяет конкретные значения слов в предложении и допускает минимум семантических ошибок....
...Результаты оценки качества перевода с помощью инструмента DiBiMT Сайт Римского университета Ла Сапиенца Также российский сервис занял третье место по качеству перевода с английского на китайский, немецкий, итальянский и испанский языки, уступив лишь Google Translate и DeepL...
...«Яндекс.Переводчик» признан лучшим по качеству перевода...
Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.
...Как узнать, во что герой одет, с помощью словарей, архивов, интуиции, кино и здравого смысла...
...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...
...Как известно, костюм — одна из важнейших характеристик...
...Границы переводческой свободы: описание костюма...
По случаю обновления Грамоты мы решили напомнить нашим читателям, как появился этот интернет-ресурс, как он развивался и в чем всегда оставался верен себе. Об основных вехах долгой истории Грамоты расскажет свидетель и один из главных участников событий, научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, многолетний главный редактор, а ныне научный руководитель Грамоты Владимир Маркович Пахомов.
...Научный руководитель Грамоты Владимир Пахомов о людях...
...По случаю обновления Грамоты мы решили напомнить нашим...
... Мы вкладывали в нее такой смысл: улитка символизирует медленно растущую с нашей помощью грамотность пользователей Сети. А вот аудитория Грамоты предложила другую интерпретацию: в створках раковины наши читатели увидели страницы перелистываемого словаря....
...Ровесник XXI века: краткая история портала «Грамота.ру...
Научный консультант Грамоты Владимир Пахомов и журналист Александр Садиков обсудили в девятом сезоне феминитивы, написание «Беларусь», будущее словарей в цифровую эпоху, сохранение языков народов России, а также возможные изменения в русской орфографии и пунктуации.
...Что будет с орфографией, пунктуацией, ударением?...
...Научный консультант Грамоты Владимир Пахомов и ...
... Чат-боты GPT и другие: что думают лингвисты о больших языковых моделяхВпереди демократизация порождения текстов и большие риски злоупотребленийВ будущем даже те, кто плохо владеет тем или иным языком, смогут с помощью нейросетей писать хорошие тексты, но будет более заметен контраст...
...В новом сезоне подкаста «Розенталь и Гильденстерн»...
Выбор слов может многое сказать о человеке — его воспитании, происхождении, окружении и особенностях мышления. В частности, речь может выявить укорененные гендерные стереотипы, как показала опубликованная недавно работа сотрудников Федеральной политехнической школы Лозанны. Авторы проанализировали 8 тысяч резюме и 25 тысяч рекомендательных писем, которые были представлены кандидатами на позиции ассистента (или аналогичную в академической среде) ...
...Мужчин чаще описывают как «талантливых», а женщин как...
...Затем они определили частоту употребления отдельных слов с помощью нейросети, а также выявили маркеры, указывающие на вероятность употребления того или иного слова....
...Авторы рекомендательных писем используют разную лексику...