Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
Исследование: «Звездные войны» обогатили язык, и не только английский

Сага «Звездные войны» давно стала культурным феноменом. При этом использование имен и понятий, присущих именно этой киновселенной, распространилось далеко за пределы фанатского сообщества. Сотрудница Хемницкого технического университета Кристина Санчес-Стокхаммер проверила, как терминология «Звездных войн» повлияла на современный английский язык. Ее интересовала частота появления выбранных ею слов в четырех разных корпусах английского языка, в том числе в Британском ...

...Многие слова и выражения из саги закрепились в современном языке и обрели новые значения...

...Английские слова «джедай», «падаван» и «световой меч» со временем стали встречаться чаще, тогда как частота упоминаний Йоды и темной стороны Силы не менялась....

...В 34,3% случаях лексические единицы из «Звездных войн» появлялись в новых контекстах, не связанных с самой франшизой, и представляли собой метафоры, например: Перешел на темную сторону и купил Canon EOS 5D после многих лет съемки исключительно на Olympus....

...При этом использование имен и понятий, присущих именно этой киновселенной, распространилось далеко за пределы фанатского сообщества....

...Санчес-Стокхаммер обнаружила в выбранных корпусах 7752 случая употребления слов и словосочетаний из фильмов Джорджа Лукаса с 1970-х по 2020-е годы....

...Причем у тех, кто их употребляет, даже нет необходимости знакомиться с фильмами: эти слова стали интуитивно понятными и универсальными, а также обрели новые значения....

...Исследование: «Звездные войны» обогатили язык, и не только английский...

Чат-боты GPT и другие: что думают лингвисты о больших языковых моделях

Со второй половины 2010-х годов компьютерные языковые модели совершили революцию в обработке текстов. Они научились осмысленно отвечать на вопросы, делать переводы, писать рассказы и даже романы. Лингвисты восприняли эту революцию неоднозначно: кто-то — с оптимизмом, а кто-то — со скепсисом. 

...Впереди демократизация порождения текстов и большие риски злоупотреблений...

...Они научились осмысленно отвечать на вопросы, делать переводы, писать рассказы и даже романы. Лингвисты восприняли эту революцию неоднозначно: кто-то — с оптимизмом, а кто-то — со скепсисом. ...

...«Такой обмен и обогащение, я думаю, и будут происходить в ближайшие годы, — считает Михаил Копотев. — Нас ожидают и новые лингвистические открытия, и новые продукты на этом рынке»....

...какие-то специально введенные понятия, «и машина будет переводить, суммаризировать и порождать тексты»....

...На деле же, считает Хомский, порождение речи человеком и работа машинных моделей коренным образом отличаются, и в этом отличии кроется «банальность зла» последних....

...Есть небольшой список исключений, и нужно четко проанализировать, где и как в текстах прилагательные ставятся. Через несколько дней работы получается хорошее правило: как переводить сочетание прилагательного и существительного с русского на французский». Однако результаты были скромными....

...Используя системные знания о языке и знания о мире, лингвисты могут определить, на какую информацию нет смысла тратить ресурсы, и сообщить об этом специалистам по искусственному интеллекту....

...Чат-боты GPT и другие: что думают лингвисты о больших языковых моделях...

Новый учебный год и новое правописание

Ольга Евгеньевна Кармакова, учитель русского языка лицея № 1525 города Москвы, старший научный сотрудник отдела диалектологии Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, кандидат филологических наук, член Орфографической комиссии РАН, ответила на вопросы нашего корреспондента Марины Шевцовой.

...Интервью с филологом и школьным учителем Ольгой Кармаковой...

...Ольга Евгеньевна Кармакова, учитель русского языка...

....: Накануне первого сентября я хочу всех поздравить с новым учебным годом и пожелать побольше радости: чтобы учителя и ученики с радостью и хорошим настроением шли в школу и чаще с такими же чувствами возвращались домой....

...А вообще, учитель должен любить детей, иначе у него ничего не получится, и, конечно, знать и любить свой предмет. Вот такими они и были. Какая оценка была у вас по русскому языку? О. К.: Пятерка. Что вы пожелаете учителям и ученикам накануне нового учебного года? О....

...Новые правила после рассмотрения Комиссией рассылались в школы и вузы страны для обсуждения. Комиссия получила много предложений и отзывов как положительных, так и отрицательных. Все предложения коллег сейчас рассматриваются на заседаниях Комиссии. Работа продолжается....

...Новой редакцией предлагается унифицировать это правило, то есть все писать через дефис: и пол-листа, и пол-огурца, и пол-второго. Это легче? Легче. Не прибавят ли новые правила проблем учителям, ведь им придется переучиваться? О. К.: Особенность учителей в том, что они учатся всю жизнь....

...Есть много людей знающих, тонко чувствующих родной язык и интересующихся происходящими в нем изменениями, обращающихся, например, в Институт русского языка, чтобы получить разного рода разъяснения. Но увы! Встречаются и другие....

...Новый учебный год и новое правописание...

Слова и чувства: как Карамзин придумал влюбленность

В древнегреческом языке были разные слова для обозначения разных видов любви. Некоторые славянские языки различают эротическую и неэротическую любовь. В русском же языке слово «любовь» многогранно и выражает целый спектр чувств.

...Говорить о любви можно по-разному в зависимости от языка и эпохи...

...Некоторые славянские языки различают эротическую и неэротическую любовь. В русском же языке слово «любовь» многогранно и выражает целый спектр чувств....

...Действительно, феномен любви присутствует и в античном эпосе, и в лирике, и в сатире, и в философской литературе»3.    Однако не все исследователи согласны с тем, что корректно говорить о разных видах любви в греческом языке....

...Иными словами, красота души другого человека должна вызывать не менее (а в идеале и более) яркие и страстные чувства, чем красота тела....

...Все это обозначается одним и тем же словом, хотя очевидно, что это очень разная любовь. У однокоренного с любить и любовь слова влюбленность семантика значительно у́же и в основном ограничена эротической сферой....

...Он выделил три первичных типа, три вторичных и девять третичных....

...Между «высокой» любовью и низменной похотью было четкое разделение, и обозначить внебрачную связь нейтральным словом, избежав отрицательных коннотаций, было невозможно....

...Слова и чувства: как Карамзин придумал влюбленность...

Как работает корректор? Приводит текст в порядок, спасая от позора авторов и редакторов

Иногда создается впечатление, что корректоры больше никому не нужны. С одной стороны, есть спелл-чекеры, которые неплохо справляются с основными проблемами. С другой, привычка читать мессенджеры и соцсети размывает уважение к правилам: побеждает подход «понятно, и ладно», указывать на чужие ошибки неприлично…  Но представить себе качественный текст без корректуры по-прежнему невозможно. О незаметной работе, в которой есть свои вызовы и удовольствия, рассказывает корректор Грамоты Марк Кантуров.

...Занудство и гибкость — важные профессиональные компетенции...

...О незаметной работе, в которой есть свои вызовы и удовольствия, рассказывает корректор Грамоты Марк Кантуров....

...С другой, привычка читать мессенджеры и соцсети размывает уважение к правилам: побеждает подход «понятно, и ладно», указывать на чужие ошибки неприлично…  Но представить себе качественный текст без корректуры по-прежнему невозможно....

...и частично цифрами — и от чего это зависит)....

...Изначально я корректор широкого профиля, у меня есть опыт работы с самыми разными текстами, включая упаковки зубной пасты и статьи про стройку и ремонт. Отдал дань научным и учебным текстам....

...Самое сложное и самое интересное В корректорской работе, как и в любой другой, есть внутренние и внешние сложности. Внутренние можно назвать скорее особенностями, это просто специфика работы....

...И мои редакторы обычно доверяют моей компетентности....

...Да и престиж профессии невысок — многие вообще не понимают, зачем нужен корректор и почему бы его функции не выполнять редактору.  Неожиданно некоторые сложности доставляет и лингвистическое образование....

...Приводит текст в порядок, спасая от позора авторов и редакторов...

История слова «мандарин» и этическая дилемма Бальзака

Предлагаем вниманию читателей портала статью Рубена Александровича Будагова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1968). В ней описаны разные версии происхождения слов-омонимов «мандарин», их судьба в разных языках, а также французское выражение «убить мандарина» и его связь с этическим выбором, описанным в романе Достоевского «Преступление и наказание». 

...Плод цитрусового дерева и государственный чиновник оказались омонимами не только в русском языке...

...В ней описаны разные версии происхождения слов-омонимов «мандарин», их судьба в разных языках, а также французское выражение «убить мандарина» и его связь с этическим выбором, описанным в романе Достоевского «Преступление и наказание». ...

...В аналогичных оппозициях оказались и английские омонимы mandarin и mandarin, румынские омонимы man­darin и mandarin и т. д....

...Тогда факты словаря предстанут и в своих лингвистических, и в своих общекультурных аспектах....

...История слова мандарин, а затем истории двух слов мандарин и ман­дарин и словосочетания tuer le man­darin лишний раз доказывают, что современный исследователь лексики обязан уметь не только разграничи­вать такие понятия, как синхрония и диахрония, стихийное и сознательное, но и понимать многообразные...

...Доказательство: испанское сущест­вительное mandarin в «государствен­ном» значении и mandarina в ботани­ческом значении (чаще naranja mandarina). Так же дифференцированы и формы немецкого языка: Mandarin и Mandarina....

...Но имеются и такие европейские язы­ки, в которых, как и в русском, оба слова сейчас находятся в омонимиче­ских отношениях друг к другу. Тако­вы, например, итальянские mandarino в «государственном» значении и man­darino в ботаническом значении....

...История слова «мандарин» и этическая дилемма Бальзака...

Кому и зачем нужен Национальный корпус русского языка

Девятнадцать лет назад в России появился электронный онлайн-корпус русскоязычных текстов. Сегодня этот корпус — Национальный корпус русского языка, или НКРЯ —  насчитывает больше двадцати отдельных корпусов и более двух миллиардов словоупотреблений. На вопросы Грамоты о том, какую роль играет НКРЯ в лингвистической науке и не только, ответили менеджер НКРЯ, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, и. о. заведующей лабораторией цифровой документации русского языка ИППИ РАН, кандидат филологических наук Анастасия Козеренко и продакт-менеджер компании «Яндекс», кандидат технических наук Ирина Виноградова.

...Получить всю картотеку одним кликом и другие, менее очевидные возможности специальных корпусов...

...Виноградова РАН, и. о. заведующей лабораторией цифровой документации русского языка ИППИ РАН, кандидат филологических наук Анастасия Козеренко и продакт-менеджер компании «Яндекс», кандидат технических наук Ирина Виноградова....

...На вопросы Грамоты о том, какую роль играет НКРЯ в лингвистической науке и не только, ответили менеджер НКРЯ, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В....

...Сегодня этот корпус — Национальный корпус русского языка, или НКРЯ —  насчитывает больше двадцати отдельных корпусов и более двух миллиардов словоупотреблений....

...Виноградова и других институтов РАН с одной стороны и Ильей Сегаловичем и его коллегами из «Яндекса» — с другой....

...Те, кто занимается переводами и контрастивными исследованиями, активно пользуются параллельным корпусом. Как сейчас в НКРЯ добавляются новые корпусы? И почему нельзя все тексты объединить в один корпус? И....

...В мультимедийном корпусе есть еще более сложная разметка: например, там вручную маркируются жесты и речевые действия. Для специалистов, которые изучают жесты и связь между словами и жестами, эта информация бесценна....

...Корпус берестяных грамот содержит не только оригинальный текст грамоты (с теми буквами, которые там употребляются), но и его переводы на современный русский и на английский. К историческим корпусам также относятся древнерусский, старорусский и церковнославянский....

...Еще у нас появился панхронический корпус, который объединяет данные из разных эпох: там и древнерусский, и старорусский, и современный русский язык. Он охватывает тысячелетие развития языка, с 1010-х до 2020-х годов. А. К.: Все пользователи решают разные задачи, поэтому им нужны разные корпуса....

...Кому и зачем нужен Национальный корпус русского языка...

Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения

В Министерстве по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций прошел круглый стол «Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения». Его инициатором выступила комиссия «Русский язык в СМИ» Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации. Круглый стол вела ректор Московского государственного лингвистического университета, академик РАО Ирина Халеева.

...Хроника круглого стола с участием чиновников, лингвистов и представителей СМИ...

...В Министерстве по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций прошел круглый стол «Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения». Его инициатором выступила комиссия «Русский язык в СМИ» Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации....

...Это и детективы, это и фантастика, но это и классика... и это толковые словари, литературные словари, которые обязательно, когда это потребуется, надо иметь под рукой»....

...В последнее десятилетие в странах СНГ и Балтии созданы самые некомфортные условия для изучения русского языка и как родного, и как неродного....

...Телевидение — это искусство, которое вобрало в себя все основные аспекты и других видов искусств, и за 70 лет существования это искусство установило и законы, свойственные только телевидению....

...Необходимо найти среднюю линию, которая бы позволила язык обогащать и за счет иностранных слов, и за счет живой речи улицы, и в то же время сохранить прелесть русской речи со всеми ее неправильностями. Ю. Н....

...И по времени, и по степени влияния язык рекламы оказывается чрезвычайно сильным. Важно, чтобы и руководители вещания обращали больше внимания на качество языковой рекламы. Речь многих сегодня — это не газетные, а новые, рекламные штампы, и это уже показатель широкого внедрения рекламы....

...Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения...

Лингвистические задачи в журнале «Наука и жизнь» за 2010 год

В журнале «Наука и жизнь» (№ 5 и № 9, 2010 год) опубликованы две лингвистические задачи, составленные кандидатом филологических наук Ильей Иткиным. В них используются факты латышского и белорусского языков. Предлагаем вам их решить.

...Латышские фразы и белорусские падежи...

...В журнале «Наука и жизнь» (№ 5 и № 9, 2010 год) опубликованы две лингвистические задачи, составленные кандидатом филологических наук Ильей Иткиным. В них используются факты латышского и белорусского языков. Предлагаем вам их решить....

...В белорусском языке ч читается твёрдо; i читается как русское и....

... Переведите на русский язык пример 10B и укажите значение слов sala и vectēvs. Задание 4. Известно, что все примеры во втором столбце обладают некоторой особенностью, которой нет у примеров в первом столбце....

...Латышская задача Даны предложения и словосочетания на латышском языке. Даны также некоторые латышские слова (в словарной форме) и их переводы на русский язык. 1A. Man garšo kafija 1B. Es mīlu kafiju 2A. Karstuma dēļ iespējami ugunsgrēki 2B....

...Белорусская задача Даны некоторые белорусские существительные мужского рода в трех падежах — именительном, родительном и предложном. Часть форм пропущена. Задание. Заполните пропуски. Поясните ваше решение. Примечание....

...Объясните, в чем состоит эта особенность, и укажите возможную причину ее возникновения. Примечание: c читается примерно как русское ц, j — как русское й, š — как русское ш, ļ — как русское ль, ņ — как русское нь; чёрточка над гласной обозначает долготу....

...Лингвистические задачи в журнале «Наука и жизнь» за 2010 год...

Лошадь, колесо и язык. Как наездники бронзового века сформировали современный мир

Книга американского археолога и антрополога Дэвида Энтони «Лошадь, колесо и язык» была опубликована в 2007 году, но в переводе на русский язык появилась недавно. Автор рассказывает, кем были праиндоевропейцы, как они трансформировали цивилизацию и распространили свой язык на огромную территорию. 

...Распространению праиндоевропейского языка помогли верховая езда и боевые колесницы...

...Книга американского археолога и антрополога Дэвида Энтони «Лошадь, колесо и язык» была опубликована в 2007 году, но в переводе на русский язык появилась недавно....

...Автор рассказывает, кем были праиндоевропейцы, как они трансформировали цивилизацию и распространили свой язык на огромную территорию. ...

...  Это исследование на стыке археологии, истории и лингвистики будет интересно как узким специалистам, так и всем, кто интересуется языками и древностью.  Энтони Д. Лошадь, колесо и язык....

...Он делает вывод, что в наибольшей степени распространению праиндоевропейского языка способствовали одомашнивание лошади и изобретение колеса. Верховая езда и боевые колесницы превратили евразийскую степь в трансконтинентальный коридор торговли и культурного обмена....

...;; оба слова однокоренные русскому гость, английскому guest, немецкому Gast и т....

...Это прежде всего институты покровительства или клиентуры (вождь, получая дары, брал на себя обязанность защищать своих «клиентов») и гостеприимства (особые правовые отношения «гостя» и «гостеприимца»)....

...  В некоторых индоевропейских языках слова гость и хозяин — однокоренные: например, латинское hostis ‘чужеземец’ (более позднее значение — ‘враг’) и hospes ‘чужестранец’ или ‘хозяин’, ‘оказывающий гостеприимство&rsquo...

...Лошадь, колесо и язык. Как наездники бронзового века сформировали современный мир...