Каким должен быть русский язык? Какое место в нем должны занимать новые слова и заимствования, уместны ли в русском языке феминитивы и какого рода слово «кофе» — эти темы традиционно вызывают самые горячие споры. На некоторые вопросы о лингвомифах и речевых ошибках отвечает книга Светланы Гурьяновой.
...Книга Светланы Гурьяновой опровергает мифы и развеивает...
...Каким должен быть русский язык? Какое место в нем должны...
...Представителям двух противоположных лагерей — консерваторам и новаторам (автор называет их пуристами и лингвофриками), а также тем, кто не входит ни в одну из этих групп, но вечно оказывается втянутым в споры, отбиваясь от придирок с одной стороны и поучений с другой....
...Кофе среднего рода и другие поводы для волнений: русский...
Российская Федерация — многонациональное государство. На ее территории функционируют более 150 языков, из которых около ста — языки коренных народов России, остальные — это языки компактно или диаспорно проживающих некоренных этносов. Полиэтничность Российского государства выражена в начальных строках Конституции: «Мы — многонациональный народ России».
...Классификация внешних систем языков по их коммуникативным...
...Российская Федерация — многонациональное...
...С другой стороны, функции защиты языка выполняют акции культурно-языковой политики государства: организация преподавания национальных языков, свобода выбора языка воспитания, обучения и образования....
...Разделение на семь кластерных групп в известной степени условно: внутри группы наблюдается некоторая гетерогенность, особенно заметная в третьей, четвертой и пятой, тогда как первая и вторая, с одной стороны, и шестая-седьмая — с другой — внутренне скорее гомогенны...
...Этнокультурная и языковая ситуация в современной России...
Проблема различения языка и диалекта не перестает быть актуальной для взаимоотношений разных народов и стран. От лингвистов требуют предъявить строгие научные критерии разграничения этих понятий, но в действительности едва ли не большую роль играют экстралингвистические факторы.
...Ответ больше зависит от истории и географии, чем от...
...Проблема различения языка и диалекта не перестает быть...
... Другой критерий — наличие у идиома письменности, литературной традиции, словаря и грамматики. Но здесь нам «мешают» языки малых народов, ведущих традиционный образ жизни....
...Молдавский и румынский Другой показательный и во многом противоположный пример — румынский и молдавский языки. Молдаване используют и латиницу, и кириллицу (сейчас она используется только в Приднестровье), румыны же только латиницу....
...Разные языки или разные диалекты?...
«Привет» или «ПРИВЕТ»? А может быть, «првиет!»? Вариантов поздороваться в онлайн-переписке, как и написать любое другое слово, множество, пишет «Системный Блокъ». Причем каждый из них обладает своим эмоциональным оттенком и передает настроение собеседника.
...Как меняется язык в интернет-пространстве...
...«Привет» или «ПРИВЕТ»? А может...
... Другой «тренд отмены» в виртуальном общении касается заглавных букв. Все больше и больше пользователей используют маленькие буквы там, где по правилам нужны большие....
...Точка, точка, запятая...
Я точно помню дату, когда чаша моего, так сказать, филологического терпения переполнилась: это произошло 23 декабря 1992 года. Утром я услышал из уст диктора российского радио примерно следующее: «Но основная выгода власть предержащих — это отсутствие свободы слова, гласности». А вечером того же дня симпатичный ведущий «Вестей» с обаятельной улыбкой заявил с телеэкрана: «Впрочем, баланс интересов прессы и власть предержащих возможен».
...История перевода библейского выражения на русский язык...
...Я точно помню дату, когда чаша моего, так сказать,...
...Более интересен другой вопрос: почему Алексий употребил форму предержащимъ вместо использовавшейся ранее формы превладающимъ (превладущиимъ). Причиной тому могла послужить редкость употребления в церковнославянском и древнерусском языках глагола превласти....
...И еще раз о властях предержащих, или Что такое крылатые...
В мире насчитываются тысячи языков, на которых говорят миллиарды людей. И тем не менее энтузиасты продолжают изобретать все новые искусственные языки разной степени проработанности — от пары фраз до полноценного словаря и грамматики. На какие группы делятся сконструированные языки — конланги — и для кого они предназначены?
...Их создание и изучение помогает лучше понять границы...
...В мире насчитываются тысячи языков, на которых...
...В 1987 году Группа создала на основе логлана другой искусственный язык — ложбан, чтобы обойти копирайт....
... Другой интересный пример искусственного языка для международного общения — межславянский, или междуславянский, язык (меджусловјанскы језык, medžuslovjansky jezyk)....
...С другой стороны, методы компаративистики, текстологии и литературоведения помогают проникнуть в образ мышления Толкина. В 1948 году современник Толкина Джордж Оруэлл придумал новояз, язык тоталитарного государства Океания в произведении «1984»....
...Чем нас привлекают искусственные языки...
5 апреля стали известны имена победителей и призеров Всероссийской олимпиады «Символы России. Русский язык: история письменности». Их список опубликован на сайте Российской государственной детской библиотеки, которая выступает соучредителем олимпиады. Участники олимпиады соревновались в двух возрастных категориях, 10–12 лет и 13–16 лет. На втором, финальном этапе старшим предлагалось ответить, среди прочих, на такие вопросы. К
...Список публикует Российская государственная детская...
...Отгадайте загадку, записанную Владимиром Ивановичем Далем: «Один заварил, другой налил, сколько ни хлебай, а на любую артель хватит». Для младших вопросы были немного проще....
...Объявлены победители и призеры Всероссийской олимпиады...
На презентации издания, которая состоялась 5 апреля на книжной ярмарке NonFiction, выступили историк, доктор исторических наук, профессор кафедры истории России до XIX века исторического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова Антон Горский и лингвист, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела языков народов Азии и Африки Института востоковедения РАН Светлана Бурлак.
...Это вторая книга в серии работ академика Андрея Зализняка...
...На презентации издания, которая состоялась 5 апреля...
...Если человек захочет подделать текст другой эпохи, он неизбежно выдаст себя, потому что в том, что касается не столько лексики, сколько грамматических форм, будет автоматически использовать то, что соответствует его языковому опыту, если только он не профессиональный лингвист....
...Вышло новое издание исследования «„Слово о полку Игореве...
Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.
...Функции и типы заимствованных слов...
...Изучение языка зарубежья имеет важное практическое...
...Происходит кодовое переключение с одного языка на другой, и говорящий употребляет чужое слово как вставку (инкрустацию), с соответствующим произношением, без какого-либо морфологического приспособления, что свойственно представителям IV волны....
...Наблюдения, проведенные в США, Франции, Италии, Германии, Голландии, показывают, что действует следующая закономерность: лица, хорошо знающие этот язык и — более того — свободно говорящие на двух-трех других языках, легко переключаются с одного языка на другой....
...С другой стороны, однако, оно показывает силу русской грамматической системы, которая интегрирует не только существительные и прилагательные, вовлекая их в систему склонения, но и глаголы, преобразуя иноязычные корни в глагольные основы, пригодные для русского спряжения....
...Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны...
Кто бы ни брался за создание «расширительного» словаря того или иного типа, тот непременно приходил к Далю — к этому великому человеку-словарю. Подавляющее большинство людей связывает имя Даля со знаменитым четырехтомником. Все остальное, что сделал, написал, пережил Владимир Иванович, заслонено его «Словарем».
...«Язык народа, бесспорно, главнейший и неисчерпаемый...
...Кто бы ни брался за создание «расширительного...
...Далю, однако, пришлось пожертвовать некоторыми «родственниками»: в словарную статью не включаются приставочные образования (давать, к примеру, в одной статье, выдавать — в другой)....
...“ На другой день Пушкин пришел к Далю в новом сюртуке. „Какова выползина! — сказал он, смеясь своим веселым, звонким, искренним смехом. — Ну, из этой выползины я не скоро выползу. В этой выползине я такое напишу......
...«Можно с уверенностью сказать, что никакой другой труд не был бы приветствован самим Ломоносовым с такою задушевной радостью, как именно словарь, поставивший себе задачей обнять все неисчерпаемое богатство родного языка и содействовать чистоте его»....
...Сам он сказал так: «Ни прозвание, ни вероисповедание, ни сама кровь не делают человека принадлежностью той или другой народности. Дух, душа человека — вот где надо искать принадлежности его к тому или другому народу. Чем же можно определить принадлежность духа?...
...К двухсотлетию со дня рождения Владимира Ивановича...