Проверка слова:  

 

Поиск вопроса

Поиск ответа:
введите номер вопроса или поисковую фразу

 

Всего найдено: 8632

  Вопрос № 255229  
Подскажите, пожалуйста, как правильно: подобные перемены могут произойти и с вами (в вас). Спасибо.
колибри

Ответ справочной службы русского языка

Лучше: с вами.

  Вопрос № 255221  
Здравствуйте!
В составных именах, таких как Жан-Пьер, Жан-Батист, склоняются обе части или толька одна?
То есть надо писать письмо Жану-Пьеру или Жан-Пьеру ?
Спасибо заранее за ответ.
ankatrostnikova

Ответ справочной службы русского языка

Как правило, в подобных именах (пишущихся через дефис) склоняется только вторая часть: Жан-Пьера, Жан-Пьеру.

  Вопрос № 255216  
Уважаемые сотрудники Gramota.ru!

Буду очень признателен, если вы ответите на следующий вопрос. Как правильно (или предпочтительно) использовать числительные в названиях должностей: первый секретарь райкома или 1-ый секретарь райкома, второй заместитель директора или 2-й заместитель директора? Ну, и в остальных подобных случаях. Спасибо.

Игорь
Игорь Филиппов

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: первый, второй и 1-й, 2-й. Вариант с цифрами используется преимущественно в специальных текстах; в текстах для массового читателя порядковые числительные лучше писать словами.

  Вопрос № 255114  
1. Как быть в случаях, когда конструкция фразы требует выделять запятыми слова, заключенные в квадратные скобки и добавленные в цитируемом тексте для ясности речи? ПРИМЕР: Условия порабощенной России куда более благоприятны [чем на Западе] и более способны породить духовное начало. 2. А правомочно ли оставлять запятую перед такими пояснениями в квадратных скобках? ПРИМЕР: Вы говорили, что, возможно, расстанетесь с женой, возможно, [сын Ваш] вырастет неправославным.


korrol

Ответ справочной службы русского языка

Справочные пособия (см.: А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. Справочник издателя и автора) рекомендуют заключать внутритекстовые авторские и издательские примечания к цитатам в круглые скобки с указанием, кому принадлежит примечание. И лишь расшифровка местоимений, когда читателю ясно, что это не часть цитаты, а примечание цитирующего и потому авторскую принадлежность указывать нет необходимости, помещается в квадратных скобках. Таким образом, корректное оформление: Условия порабощенной России куда более благоприятны (чем на Западе. – Ред.) и более способны породить духовное начало. Вы говорили, что, возможно, расстанетесь с женой, возможно, он [сын] вырастет неправославным.

Оформление внутритекстовых примечаний к цитатам аналогично оформлению вводных словосочетаний в круглых скобках: выделяемые скобками, они не нуждаются в выделении запятыми.

  Вопрос № 255190  
Как правильно написать "Н(н)ью-Й(й)оркская Н(н)еделя моды"? Спрашиваю уже в четвертый раз, но ответа всё нет. То ли вопрос такой сложный, что на него трудно ответить, то ли не совпадаем во времени и пространстве...
В.Б.

Ответ справочной службы русского языка

Корректное написание: Нью-Йоркская неделя моды.

  Вопрос № 255189  
Как правильно написать:

"данный объект является квинтэссенцией изучаемого явления"
или
"данный объект является отражением квинтэссенции изучаемого явления"

Виктор Иванович

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: является квинтэссенцией, представляет собой квинтэссенцию.

  Вопрос № 255186  
К вопросу № 254849.
Хотелось бы уточнить, на каком основании Вы считаете некорректным выражение "лицо кавказской национальности". Утверждение о том, что такой национальности в природе не существует, представляется по меньшей мере странным. Ни для кого не секрет, что на Кавказе проживает множество этносов, различных по численности. При этом слово "кавказский" вполне может употребляться в значении "относящийся к Кавказу", таким образом данное выражение употребляется в обобщающем значении, употребление единственного числа (хотя национальностей на Кавказе много) также не противоречит законам русского языка (т.к. единственное число регулярно употребляется в значении множественного в том же обобщенном значении, например: "человек человеку - волк"). Думается, что с этой точки зрения выражение "лицо кавказской национальности" имеет столько же прав на существование, как и выражение "народы Севера"...
В ответе на вопрос специалисту службы скорее следовало бы уточнить, что являясь канцелярским штампом, выражение "лицо кавказской национальности" должно употребляться ограниченно (хотя немаркированного, нейтрального эквивалента у него в СРЯ нет, за исключением разве что "кавказец" (нейтральность вызывает сомнения) или описательных оборотов "выходец с Кавказа, уроженец Кавказа", причем соответствие опять-таки не вполне точное, т.к. множество представителей данных этносов родились и проживают именно в РФ, т.е. по сути и не являются выходцами с Кавказа.
Нужно также заметить, что у выражения "лицо кавказской национальности" имеется выраженная негативная коннотация, которая опять-таки вызвана не языковыми причинами, а актуальными социально-экономическими процессами на пространстве бывшего Союза ССР. Однако с учетом того, что у данного выражения существует грубо-просторечный эквивалент (приводить данную лексему здесь бессмысленно в силу ее общеизвестности), по отношению к сленговому эквиваленту данный описательный оборот является скорее эвфемизмом! Будучи же фразеологической единицей, оборот имеет полное право на идиоматичность и уникальность формы, т.е. не обязан в языке соотноситься с аналогами типа *лицо карпатской национальности. К слову сказать, для "выходцев с Украины" такого эвфемизма не существует, в силу этнической однородности населения Украины. То есть вместо соответствующего сленгового слова достаточно сказать "украинец". Фразеологизм "лицо кавказской национальности" заполняет, таким образом, лакуну в языке.
Замечу, что с точки зрения языковой типологии ситуация с этим выражением в русском языке не является уникальной. В США не принято говорить "Negro" (и т.п.), общепризнанное наименование чернокожего населения США - "Afroamerican", и говорить так - "politically correct".
Так что нет никаких оснований отрицать, что выражение "лицо кавказской национальности" - реальный языковой факт. Скорее можно утверждать, что в зависимости от условий речевого акта можно выбирать только между "очень плохим" и "слегка грубоватым" вариантами. Такова дистрибуция данного семантического поля в СРЯ, и причины этому, как говорилось выше, не языковые. Не думаю также, что по соображениям политкорректности следует "деликатно" соглашаться с противниками данного оборота в ущерб объективно существующей речевой практике. А вы попробуйте для начала убедить носителей СРЯ, что так говорить неправильно. Что вам скажут? Что люди, которые сами по-русски не всегда грамотно говорят, начинают ударяться в оголтелый пуризм. Если уж на то пошло, то слово "Russian" за границей тоже вызывает противоречивые чувства не в последнюю очередь вследствие разгульного поведения наших соотечественников, оказавшихся за рубежом, за границей и по сей день некоторые думают, что у нас в стране по улицам медведи ходят (и не обязательно на привязи с кольцом в носу).
Так что хотелось бы обратиться к противникам пресловутого выражения - не надо стремиться изменить язык, это совершенно бессмысленное занятие. язык реагирует на изменения в обществе, поэтому разумно и правильно было бы изменить стереотипы поведения представителей упомянутых национальностей в РФ. чтобы собственным примером разрушать коннотации (а вот это вполне реально).
bluebird

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо за комментарий. Предлагаем Вам высказать Вашу точку зрения на нашем «Форуме».

  Вопрос № 255180  
Добрый день!

Уточните, пожалуста, какой глагол используется со словом "информация". В контексте запроса. Предоставление информации или представление информации.

Заранее благодарю Вас.
MissleLe

Ответ справочной службы русского языка

Предоставление информации = передача информации. Представление = предъявление. Ср.: Вам предоставлена информация, но информация представлена в виде таблицы.

  Вопрос № 255179  
Правильно ли написание:
Пословица "Не имея сто рублей, а имей сто друзей" верна?
Нужны ли кавычки и прописная буква?
Вика75

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали правильно.

  Вопрос № 255174  
Дорогая Грамота, выручай!
История болезни - одна, а если их много? Истории болезни, не болезней же?
Спасибо.
aida_ir

Ответ справочной службы русского языка

Лучше все-таки: истории болезни.

  Вопрос № 255146  
Цитата из книги «Дерсу Узала» В. К. Арсеньева:

«…на оставшиеся деньги купил китайской дрели, из которой сшил себе новую палатку.»

Все доступные словари и энциклопедии слово «дрель» толкуют только как сверлильный инструмент. А о чём идёт речь у Арсеньева? Понятно, что некая ткань, но какая?
esperantisto

Ответ справочной службы русского языка

Это, вероятно, хлопчатобумажная ткань диагонального плетения (англ. drill).

  Вопрос № 255142  
Добрый день!

В разговорной речи и СМИ встречаются выражения "получить ушиб" и "заработать ушиб", какое из них наиболее приемлемо, если отпадают простые варианты - например, просто "ушибиться".

Заранее спасибо.
mikluho

Ответ справочной службы русского языка

Получить ушиб - стилистически нейтральный вариант. Заработать ушиб - разговорный вариант.

  Вопрос № 255139  
Уважаемая грамота! Меня очень интересует один вопрос. Как будет правильно- не щекочи меня или не щекоти? и ещё пощекоти или пощекочи; щекотил или щекотал?
Заранее спасибо
niccckkk

Ответ справочной службы русского языка

Формы повелительного наклонения: щекочи, пощекочи, прошедшего времени – щекотал, пощекотал.

  Вопрос № 255129  
Периодическое издание установило внутреннее правило: ни в каких случаях не выделять кавычками обороты "кроме..." и "помимо..." . Журналы налогового характера, много текстов сложных, с придаточными предложениями и деепричастными оборотами, и употребление этих запятых совсем затрудняет восприятие текстов. Насколько допустимо такое "самоуправство"? Можем ли мы оставить это правило для внутреннего потребления? Будем благодарны за совет.
Ирина

Ответ справочной службы русского языка

Вы имеете в виду выделение запятыми (не кавычками)?

Названные Вами обороты по рекомендациям справочных пособий обособляются факультативно, но фактически (на практике) они обособляются в большинстве случаев. Думаем, целесообразно оставить этот вопрос на усмотрение авторов текстов. В ряде случаев и отсутствие запятой может затруднить восприятие текста читателем, поэтому вызывает сомнения жизнеспособность этого внутреннего правила издания.

  Вопрос № 255119  
Бабель или Бабел - как правильно?
hendrix

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Бабель, если имеется в виду писатель, автор «Одесских рассказов» и «Конармии». Фамилия голландского футболиста, игрока «Ливерпуля», обычно произносится с твердым Л, в русской «Википедии» зафиксировано: Бабел.


Страницы: первая  201 – 210   211  [212]  213   214   215   216   217   218   219   220   221 – 230  Всего: 576