Подсказки для поиска
На вопросы пользователей отвечают эксперты портала Грамота – научные сотрудники Института русского языка РАН и других организаций
130 227
количество ответов на 2 мая 2026 года
В строительной терминологии используется слово "выпуск" в значении "часть закладной детали, выступающая за пределы тела конструктивного элемента, предназначенная для образования соединения с другим элементом конструкции". Очень часто люди, работающие в отрасли строительства, склоняют данное слова как "выпускА", например, "выпускА нижней части элемента перекрытия". Возможен ли такой вариант склонения с ссылкой на профессиональный жаргон или это ошибка и правильно говорить "вЫпуски"?

Понятие «правильно» применимо к литературному языку. В литературном языке требуется форма множественного числа выпуски. Использование профессионально-просторечной формы выпуска́ возможно только в отдельных случаях, например при необходимости точно передать особенности профессионального словоупотребления.

2 мая 2026
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как будет писаться "что(-)что" в данном случае: "Что(-)что, но здесь это уже явный перебор". Спасибо!

Верно написание через дефис: что-что.

2 мая 2026
Здравствуйте! Возник вопрос о возможных употреблениях слова «также». Ответ грамота.ру № 298109 Здравствуйте! В толковом словаре под ред. Кузнецова есть такой пример в статье "Также": "Он владеет французским, также как и немецким". Разве не раздельно должно писаться в этом случае "так же"? В ответах в Справке в аналогичных случаях рекомендуется писать именно раздельно. Спасибо! Ответ Орфографическая рекомендация – писать союзное сочетание так же как (и) раздельно. Мне кажется, ответ неточный, оба варианта допустимы, смысловой оттенок разный. «Владеет французским так же, как и немецким» - владеет немецким и французским одинаково хорошо (или одинаково плохо). «Владеет французским, также как и немецким» - владеет обоими языками, каким лучше, каким хуже – не уточняется. Может быть, стоит признать пример словаря Кузнецова корректным? Запятая перед "также", а не после, как требует вариант "так же", говорит о том, что имелся в виду именно такой смысл и такое написание.

Указанные смысловые отличия выражаются разным местом запятой. В обоих случаях современная орфографическая норма устанавливает раздельное написание так же, ср.: «Если союз как и указательные слова так, такой с частицей же оказываются рядом, то они могут сливаться в единое союзное сочетание: Он, так же как Ильюшин, учился в Военно-воздушной академии (А. Яковлев)» («Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина, § 88).

2 мая 2026
Будте добры, подскажите пожалуйста, какой/-ие из трёх вариантов названия этого спортивного упражнения являются корректными, а какие/-ой — нет: "подъём с переворотом", "подъём переворотом", "подъём-переворот". Заранее большое спасибо!

В научной и методической литературе по физической культуре используется, как правило, сочетание подъем переворотом.

1 мая 2026
Здравствуйте! Нужна ли здесь запятая: «Мексика квалифицировалась на ЧМ автоматически (,) как одна из трех стран-хозяек турнира»?

Запятая не нужна. В то же время оборот как одна... может выполнять функции пояснительной конструкции (автоматически, а именно как...). В таком случае он обособляется, причем предпочтительно использовать тире.

1 мая 2026
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли строить предложение следующим образом: "41-летний водитель "Газели" врезался в 43-летнюю женщину за рулем Dodge" Вопрос в том, насколько верно говорить, что врезались именно в человека на машине, а не в саму машину. На мой взгляд, это верно, но товарищ спорит))

Водитель врезался все-таки не в другого водителя, а в автомобиль.

1 мая 2026
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, можно ли предложение: «Следует ли обеспечивать укрепление наружных стен зданий в местах прохода вентиляционных каналов путём устройства стальных гильз (футляров) или достаточно выполнять заделку таких мест (зазора между вентиляционными каналами и наружными стенами) цементно-песчаным раствором или иным материалом, не допускающим горения» разбить на два: «Следует ли обеспечивать укрепление наружных стен зданий в местах прохода вентиляционных каналов путём устройства стальных гильз (футляров)? Или достаточно выполнять заделку таких мест (зазора между вентиляционными каналами и наружными стенами) цементно-песчаным раствором или иным материалом?» Спасибо!

Разбивка предложения на два вполне корректна.

1 мая 2026
Уважаемые эксперты, пожалуйста, помогите. Читаю тезисы преподавателей по нашей кафедре и сталкиваюсь с одними и теми же вопросами: 1) Второй становится сбоку от пациента лицом к нему, руку кладет на плечо, вторую – на таз, ожидает команду на поворот. Нужно ли выделять "лицом к нему"? "Команды" и "команду"? 2) Маточное углубление: Дугласово или дугласово пространство? 3) Далее лечение осуществляется, исходя из повреждений. Нужна ли запятая? 4) Осмотреть пациента (поворот пациента на бок). "На бок" - слитно? 5) Не случайно алгоритмы напоминают азбуку. Не случайно - раздельно? 6) Если состояние ухудшается – убедитесь в отсутствии кровотечения, затем возвращайтесь к «A», и так далее по порядку. Нужна ли запятая после «A»? 7) Вы можете применять аббревиатуры, если аргументировано докажете их преимущества. Аргументировано с одной "н" или "двумя"? Большое спасибо! Возможности выявления источника кровотечения при осмотре ограничены:

1. Второй становится сбоку от пациента(,) лицом к нему, руку кладет на плечо, вторую — на таз, ожидает команды на поворот. (Запятая вариативна.)

2. Корректно: дугласово пространство.

3. Далее лечение осуществляется исходя из повреждений.

4. Осмотреть пациента (поворот пациента набок).

5. Неслучайно алгоритмы напоминают азбуку.

6. Если состояние ухудшается, убедитесь в отсутствии кровотечения, затем возвращайтесь к «A»(,) и так далее по порядку. (Наличие или отсутствие запятой зависит от более широкого контекста.)

7. Вы можете применять аббревиатуры, если аргументированно докажете их преимущества.

1 мая 2026
Здравствуйте. «Есть вариант А или вариант Б, если выполняется условие. Подскажите, по правилам русского языка придаточное “если…” относится к обоим вариантам или только ко второму? Спасибо.

Увы, это предложение недостаточно внятно.

1 мая 2026
Почему слова "кристально чистый" и " прозрачно - чистый" пишутся по-разному?

Написание этих слов подчиняется разным правилам (и разной грамматической логике): кристально чистый — сочетание прилагательного чистый и наречия кристально (чистый до какой степени); прозрачно-чистый — сочетание двух прилагательных, связанных сочинительными отношениями («Через дефис пишутся прилагательные, обозначающие оттенки качества (преимущественно цвета или вкуса), напр.: бледно-жёлтый, густо-синий, светло-голубой, тёмно-русый, тускло-зелёный, ярко-красный, нежно-розовый, рыжевато-коричневый, бутылочно-зелёный, матово-белый, серебристо-серый, кисло-сладкий, горько-солёный, терпко-сладкий, сладковато-горький, кричаще-яркий, раскатисто-громкий, а также (с наречием в первой части) изжелта-красный, иссиня-чёрный»).

1 мая 2026
Здравствуйте! Не нашла среди имеющихся ответов аналогичных конструкций - подскажите, нужна ли запятая после "лесных": "...осуществляется правообладателями земельных, в том числе лесных (,) участков, в пределах которых они расположены"

Запятая нужна. Оборот в том числе лесных является присоединительной конструкцией, которая требует выделения запятыми.

1 мая 2026
Почему в предложении «Во время весеннего наводнения ребята катались по улице...» сочетание «во время» — это производный предлог? Очень уж здесь сохраняется звучание существительного время.

В этом предложении сочетание во время действительно производный предлог, ему синонимичен первообразный предлог в в одном из значений: В весеннее наводнение ребята катались по улице...

1 мая 2026
Добрый день! Правильно ли написано: Тушеная говядина с рисом и морковью (заголовок) Говядина, тушенная в томатном соусе с болгарским перцем - ... (начало текста) При этом говядину тушили вместе с морковью и перцем, а рис добавили после готовности говядины. Спасибо!

Вы написали правильно.

1 мая 2026
Добрый день! Является ли метафорой ЖЕЛЕЗНЫЙ кулак в предложении «Грубая женщина не поняла скромной гордости победителя — она только погрозила ему железным кулаком».

Железный (кулак) — это эпитет.

1 мая 2026
в предложении "назовут его характер избитым."...слово избитым...какая часть речи ? Прилагательное или страдательное причастие прошедшего времени? И почему?

Рискнем предположить, что в тексте «Мертвых душ» Н. В. Гоголя (Вот какой был Ноздрев! Может быть, назовут его характером избитым, станут говорить, что теперь нет уже Ноздрева. Увы! несправедливы будут те, которые станут говорить так. Ноздрев долго еще не выведется из мира. Он везде между нами и, может быть, только ходит в другом кафтане; но легкомысленно непроницательны люди, и человек в другом кафтане кажется им другим человеком) должно было быть употреблено иное слово: характером избытым — от избыть «лишиться чего-л.» (ср. избыть горе). Ср.: И мгновеньем одним всё безмерное счастье избыто [Г. В. Иванов. Лунатик (1932)]; Учитель положил на стол рукопись, и вернулось избытое вроде бы волнение [Ю. М. Нагибин. Учитель словесности (1977)]; Причем внутреннее их существование наполняется и дополняется новыми объемами и смыслами, в которых уже совсем избыта Москва как символ другой, лучшей реальности [Вершина айсберга (2003) // «Театральная жизнь», 25.08.2003].

На наш вгляд, слово избитый ('общеизвестный, надоевший, опошленный частым употреблением; затасканный, заезженный') здесь совершенно неуместно.

При этом форма избитый в приведенном Вами контексте прилагательное, потому что слово имеет переносное значение, весьма далеко отстоящее от значения глагола избить. Внешний признак — невозможность распространить избитый в этом значении агентивным дополнением (ср. причастие: Воришка, избитый [ватагой мальчишек] до полусмерти, во всём признался). Тогда как форма избытый в этом же контексте похожа на причастие, поскольку прилагательное допускает образование аналитической формы сравнительной степени (а у этого писателя характеры еще более избитые), легко сочетается с наречиями степени (очень, весьма), а причастие к этим вещам неспособно.

Автор ответа
Светлана Друговейко-Должанская
Старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, член Орфографической комиссии РАН
27 апреля 2026
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше