В назывной конструкции корректно: врач косметолог-дерматовенеролог-трихолог. В других синтаксических условиях может быть иначе, например: Он косметолог, дерматоневролог, трихолог одновременно.
Выбор вариантов ударения в слове судящий не связан с разграничением их значений. Так же как в случаях глубоко́ — глубо́ко, широко́ — широ́ко, ина́че — и́наче и некоторых других. Иногда люди приписывают смысловые различия вариантам ударения одного и того же слова — различия, которых в литературном русском языке нет. Даже такой выдающийся чтец — мастер художественного слова, — как Всеволод Николаевич Аксенов, в книге «Искусство художественного слова» утверждал: догово́р — это заключение обязательств,а до́говор — договаривание какого-нибудь слова; одновреме́нно — совершение действия в то же время, когда происходит другое действие, а одновре́менно — совершение действия однажды, единожды.Эти утверждения, конечно, очень субъективны, мы не найдем таких толкований ни в одном словаре.
Впрочем, в самом последнем по времени выхода в свет орфоэпическом словаре (Большой словарь ударений русского языка. Под ред. М. Л. Каленчук и Д. М. Савинова. 2025) указано: суди́ть — су́дящий (не рек. судя́щий!); суди́ться — су́дящийся и судя́щийся).
Однородные члены должны быть однородны и в грамматическом отношении. Корректно: В сочинении я хотел сказать о значении спорта и о том, почему я его люблю.
Оба варианта корректны, однако они подчеркивают разные нюансы сообщения: выход ОАЭ из ОПЕК 1 мая — событие произойдет 1 мая; выход ОАЭ из ОПЕК с 1 мая — с 1 мая включительно ОАЭ перестанет считаться членом ОПЕК.
Корректно: В 2004-м Роналду стал самым молодым португальцем, забившим на ЧМ, — в этом году может стать и самым старым.
Корректно: Рассказчица подумала: «...я отлично знаю эту фотографию и изображенного на ней военного».
Здравствуйте! Скажите, правильно ли в русском языке употреблять слово "культист"? Насколько Я понимаю, слова такого в официальных словарях не существует. То есть, верно употреблять именно словосочетание "последователь культа", а не "культист"? Или же оно является вполне приемлемым (для перевода слова "cultist", например)?
Слово культист действительно не зафиксировано нормативными словарями современного русского языка. Однако такое образование от существительного культ не только потенциально возможно, но и изредка встречается как в художественных, так и в научных текстах: Помню только, что он очень высоко отозвался о моих литературных достижениях, в которых я, как он выразился, смело бичевал пороки современного мне социалистического общества, за что я был несправедливо наказан культистами (здесь: в значении 'сторонник культа личности'), волюнтаристами, коррупционистами и реформистами, пробравшимися в ряды партии (В. Войнович. Москва 2042); Культист — это верующий бездумный, бездушный робот (зомби), лишенный собственных убеждений и воли (Е. Прокошина. Неокульты — «новые религии» века).