Ответы справочной службы
Спасибо за интересный вопрос! Слова восхитительный и хит не являются однокоренными, хотя некоторую ассоциативную связь между ними действительно можно найти.
Прилагательное восхитительный образовалось от глагола восхитить: восхитительный – это тот, который восхищает. Глагол восхитить заимствован из старославянского языка и восходит к слову хытити 'хватать, похищать' (ср. с современными родственными словами похитить, хитрый).
Существительное хит заимствовано русским языком в конце ХХ в. из английского, где hit – это удар, попадание, удачная попытка, гвоздь сезона. В русском языке хитом называют музыкальное произведение (обычно эстрадное), имеющее наибольшую популярность в течение какого-нибудь промежутка времени. Существительное хит потеснило в употреблении более раннее немецкое заимствование шлягер.
Интересно, что слово хит в современных словарях перестало характеризоваться как свойственное только разговорной речи, а ведь еще в «Толковом словаре иноязычных слов» Л. П. Крысина 2008 г. оно сопровождалось пометой разг.
Страница ответаЖурнал
Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «Будетлянин» посвящен творчеству русского поэта Велимира (Виктора Владимировича) Хлебникова. Грамота публикует одну из статей, вошедших в этот сборник.
...В XXI веке в России «проживать вторую жизнь» будут...
...Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «...
...Что такое шлягер на страшный текст Мандельштама о «кандалах цепочек дверных» — уже не только вопрос о вкусе Аллы Пугачевой и чувстве стыда у поклонников ее культа....
...русских» слов типа билборд, блокбастер, бойфренд, брейк-бит, бутик (его-то Веха знал с детства), VIР, гей, ГИБДД, гомо советикус, дефолт, дилер, импичмент, истеблишмент, киллер, лейбл, масскулът, нон-стоп, оффшор, памперс, пиаровский, поп-икона, промоушн, римейк, секонд хэнд, хит-парад, шлягер...
...Веха — чудо XX века...
Как бы преподаватель ни относился к заимствованным словам, он должен научить студента правильно и уместно пользоваться этой лексикой. Для этого нужно объяснять не только значения заимствованных слов, но и их сочетаемость, системно-языковые отношения с синонимами, антонимами, родо-видовыми и тематическими включениями в родственные лексические группы.
...Автор предлагает систему упражнений по культуре речи...
...Как бы преподаватель ни относился к заимствованным...
...Часто новые заимствования заменяют обрусевшие иностранные слова: сленг (жаргон), шоу (спектакль), хит (шлягер). В этом случае речь также идет о заимствованиях лингвистического характера, так как новое слово заменяет описательный оборот или уточняет понятие....
...Ответы: 1) фанат; 2) шоумен; 3) визажист; 4) бартер; 5) консенсус; 6) трейдер; 7) массмедиа; 8) дайджест; 9) шлягер; 10) спичрайтер. Упражнение 4 Проанализируйте пример телевизионной программы из газеты «Советская Россия» за 17.09.1994....
...Заимствованная лексика в преподавании русского языка...