Ответы справочной службы
В данном случае как цветок — сравнительный оборот, поэтому запятую ставить нужно.
Страница ответаНаписание с тире корректно: Размером цветок с большую тарелку — до 25—30 сантиметров в диаметре.
Страница ответа«Справка» не выполняет домашних заданий. Даже если они такие милые.
Страница ответаСправочники
"С милым тюремным цветком, пичиолой..." Упомянутый Гумилевым цветок в стихотворении "Освобожденье" (1911 г.) – это именно цветок, растущий в тюрьме. Например – репей, которому не надо много света. Происхождение названия (от итальянского picciola "маленький") вот тому подтверждение. - Нет, ты все-таки попробуй. Другие узники выращивали. - Какой-нибудь репей, этакий длинный, вроде розги, пожалуй, вырастет, мистер Том, только стоит ли с ним ...
..." Упомянутый Гумилевым цветок в стихотворении "Освобожденье" (1911 г.) – это именно цветок, растущий в тюрьме. Например – репей, которому не надо много света....
...Сам цветок упоминается и у Данте. Сентин (настоящее имя Жозеф Ксавье Бонифас; 1798-1865) – французский романист и драматург... Дебютировал сборником стихов «Bonheur de 1'etude» и рассказом «Picciola», переведенным на многие языки и выдержавшим десятки изданий....
...Пичиола...
ПО СОВЕСТИ, вводное слово Подчеркивает истинность, достоверность сказанного; то же, что «если говорить откровенно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. И, по совести, порою // Сам вздохнул не раз, не два, // Повторив слова героя, // То есть Теркина слова! А. Твардовский, Василий Теркин. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (в знач. «честно, добросовестно» или «откровенно»). Данилушко, как услышал про ...
...Данилушко, как услышал про каменный цветок, давай спрашивать старика. Тот по совести сказал: «Не знаю, милый сын. Слыхал, что есть такой цветок». П. Бажов, Каменный цветок....
...По совести...
Голубая мечта – идиллическая, часто недостижимая мечта. По одной версии, выражение появилось под влиянием популярной пьесы-сказки М. Метерлинка «Синяя птица». По другой версии, оборот – неточная калька с немецкого die blauе Blume «голубой цветок», восходит к роману немецкого писателя Новалиса «Генрих фон Офтердинген» (1802). Голубой цветок – символ высокой и несбыточной мечты, приснившийся юноше-поэту.
...По другой версии, оборот – неточная калька с немецкого die blauе Blume «голубой цветок», восходит к роману немецкого писателя Новалиса «Генрих фон Офтердинген» (1802). Голубой цветок – символ высокой и несбыточной мечты, приснившийся юноше-поэту....
...Голубая мечта...
Журнал
Русский драматург Александр Николаевич Островский был большим любителем народного слова и с интересом собирал незнакомые ему слова и выражения. Результатом его наблюдений за живой речью стали «Материалы для словаря русского народного языка». В 1993 году вышел основанный на этих материалах «Словарь к пьесам А. Н. Островского», который содержит историко-бытовой, историко-театральный и филологический комментарии. Борис Самойлович Шварцкопф подробно описал этот словарь нового типа в 1973 году, за двадцать лет до того, как он был опубликован.
...Борис Шварцкопф описывает энциклопедические и филологические...
...Русский драматург Александр Николаевич Островский был...
... Свои люди — сочтемся Розан — цветок розы, но в просторечии розаном часто назывался вообще пышный цветок.... Разуть глаза (фиг.) — смотреть хорошенько, внимательно (букв. снять что-н. с глаз). Погляди! Разуй глаза!...
...О неизданном «Словаре к пьесам А. Н. Островского»...
Изначально этот текст, написанный лет десять назад и называвшийся «Заметки графофила», имел ограниченное хождение среди моих друзей и знакомых. Позднее бóльшая его часть под заголовком «„И пучину взворотила и поставила вверх дном“? (заметки об авторской пунктуации)» была опубликована в газете «Русский язык» (№ 7 за 2002 год). Сокращения коснулись отступления про «авторскую орфографию», а также материалов, найденных в интернете. Авторская орфография заслуживает отдельного обстоятельного разбора, текстов из интернета я и сейчас тоже почти не касаюсь.
...Существует, но только в рукописи, считает лингвист...
...Изначально этот текст, написанный лет десять назад...
...Таков цветок Темничный: вырос одинок И бледен он меж плит сырых, ‹…› Но что ж?...
...— Едва взошла заря, Палящий луч ее обжог В тюрьме воспитанный цветок...... [С. 448] На мне печать свою тюрьма Оставила......
...Едва взошла заря, Палящий луч ее обжег В тюрьме воспитанный цветок... [С. 420] Левый вариант явно ближе к авторскому оригиналу, но идентичен ли ему? Поди знай...... 4....
... 418] На мне печать свою тюрьма Оставила — таков цветок Темничный: вырос одинок И бледен он меж плит сырых, ‹…›  ...
...Существует ли авторская пунктуация?...
Раскройте любое издание, включите любой телеканал — и перед вами развернутся целые миры, о существовании которых вы могли и не подозревать. «Глобальные» претензии современной рекламы (зачастую абсурдные) отображает московский рекламный еженедельник «Экстра М»: «Мир кожи в Сокольниках» и «Электромир», «Мир потолка», «Мир окон» и «Мир ванн» (это названия московских магазинов). Группа компаний «Инрост», продавая обогреватели, зовет в «Мир идеального климата», «Весь мир Canon в магазинах „Конверс“!», «Мир мобильной связи» и «Волшебный мир компьютеров» (это слоганы — рекламные девизы).
...При воссоздании полной картины современной русской...
...Раскройте любое издание, включите любой телеканал ...
...Как надо было правильно расставить знаки в предложении Мой город — ты цветок из камня? Однако наша установка на выявление ошибок не будет означать унылого пуризма, излишней языковой строгости....
...«Дивный новый мир» российской рекламы: социокультурные...