Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 11 результатов

Ответы справочной службы

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как правильно писать: 6-ти лучевой или 6-тилучевой. Спасибо. Филипп.

Правильно: 6-лучевой.

Страница ответа
Подскажите, пожалуйста, как следует написать: 1) уменьшительное от "Филипп" - Филиппок (или Филипок); 2) слово карпаторосский (или карпаторусский, карпаторусс)?

1. Правильно: Филипок.

2. Словарной фиксации нет. Корректно: карпаторусский.

Страница ответа
Срочно для корректуры: Но во времена короля Филиппа до этого было(,) ой(,) как далеко. Спасибо!!!
Правильно без запятых. Страница ответа

Справочники

Филькина грамота

Филькина грамота (презр.) - о пустой, ничего не стоящей бумаге, не имеющем никакой силы документе. Существует несколько версий происхождения фразеологизма: 1) первоначально это грамота, написанная безграмотным человеком  «подлого сословия», простофилей. Простофиля - от греч. Филипп, рус. Филя, Филька. Этим именем бары часто называли своих слуг; 2) выражение образовано по модели оборотов духовная грамота, купчая грамота и т. д.

...nbsp; «глупый, недалекий человек»; 3) в компоненте Филька отразилось значение  «шиш, кукиш»; 4) происхождение оборота относят ко времени Ивана Грозного, который называл так с презрением разоблачительные грамоты-послания митрополита Московского Филиппа...

...Филькина грамота...

Случается / случалось

СЛУЧАЕТСЯ / СЛУЧАЛОСЬ, вводное слово Указывает на степень обычности сообщаемого. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Случается, и в двадцать пять лет человек чувствует себя сиротой. В. Тендряков, Не ко двору. Ты детей моих грамоте учишь, а сама, случается, чай пустой пьешь. Б. Васильев, Были и небыли. ...Он всё меньше считался с мнением Виктора. Проверяя его распоряжения, случалось, советовался непосредственно с Захарчуком. Д. Гранин, Искатели. ! Не смешивать с ...

...СЛУЧАЕТСЯ / СЛУЧАЛОСЬ, вводное слово Указывает на...

...Случается / случалось...

И правда

И ПРАВДА, вводное слово (в начале предложения или части сложного предложения) Употребляется для подтверждения, признания правильности сказанного ранее. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. И правда, очень многому, почти всему приходилось переучиваться заново. А. Куприн, Юнкера. И правда, все первые дни после прихода немцев, пока Филипп Петрович прятался, дети дежурили по очереди на улице и охраняли его. А. Фадеев, Молодая гвардия.

...И ПРАВДА, вводное слово (в начале предложения...

...И правда...

Журнал

В Турции обнаружили фрагмент текста на ранее неизвестном языке

При раскопках Хаттусы — столицы древнего Хеттского царства — была найдена клинописная табличка с надписью на неизвестном языке. Об этом сообщается  в пресс-релизе Вюрцбургского университета им. Юлиуса и Максимилиана (Германия). Раскопки в районе турецкой деревни Богазкале (Богазкёй), где находилась древняя хеттская столица, ведутся уже более ста лет. За это время исследователи обнаружили почти 30 тысяч клинописных табличек. Большинство текстов написано на хеттском языке —

...Исследователи относят его к вымершей анатолийской ветви...

...Филиппа (Германия) отметила, что каласмийский язык принадлежит к анатолийской (хетто-лувийской) ветви индоевропейской языковой семьи....

...В Турции обнаружили фрагмент текста на ранее неизвестном...

Сохранение авторского стиля при переводе: искусство грамотно спотыкаться

Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.

...Как передать чужой синтаксис своими средствами, рассказывает...

...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...

...В ее переводах выходили произведения Бориса Виана, Маргерит Юрсенар, Эжена Ионеско, Ромена Гари / Эмиля Ажара, Лотреамона, Марселя Эме, Альфреда Жарри, Жана Кокто, Филиппа Делерма, Амели Нотомб и множества других авторов....

...Сохранение авторского стиля при переводе: искусство...

«Справедливый, гуманный и кристальной честности человек»

В статье рассматриваются проблемы теории и истории языкознания рубежа XIX–XX веков, получившие развитие в трудах видного лингвиста Дмитрия Николаевича Кудрявского (1867–1920). Автор обращает особое внимание на обзор научных идей, изложенных в новаторском курсе лекций «Введение в языковедение», их связь с новыми тенденциями в отечественной и мировой науке начала XX века и подчеркивает их значение для осмысления последующей лингвистической традиции в России. В статье приведены также малоизвестные факты сотрудничества Д. Н. Кудрявского с «Энциклопедическим словарем» Брокгауза и Ефрона.

...О забытом русском лингвисте Дмитрии Кудрявском...

...В статье рассматриваются проблемы теории и истории...

...было за исключением книги профессора Виктора Карловича Поржезинского «Введение в языковедение», выдержавшей с 1907-го по 1916 год четыре издания и написанной хотя и оригинально, но под сильным влиянием «научных идеалов» учителя — академика Филиппа...

...«Справедливый, гуманный и кристальной честности человек...