Ответы справочной службы
Возможны оба варианта: на чье ухо? — на ухо кошки и на ухо кому? — на ухо кошке.
Страница ответа1. Правильно: глух на ухо. 2. Предпочтительно слитное написание. 3. Сочетание преподаватель по фортепиано возможно в устной разговорной речи, в письменной речи такой вариант следует избегать.
Страница ответаКорректно: закапать (лекарство) в нос, в глаза...
Страница ответаСправочники
Медведь на ухо наступил кому-либо – о человеке, лишенном музыкального слуха. В выражении нашли свое отражение такие качества медведя, как неуклюжесть и глуповатость, его большие размеры. Существует также оборот с названием другого крупного животного: слон на ухо наступил. Возможно, выражение связано и с охотой на медведей, во время которой в схватке со зверем человек нередко получал различные повреждения.
...Медведь на ухо наступил кому-либо – о человеке, лишенном музыкального слуха. В выражении нашли свое отражение такие качества медведя, как неуклюжесть и глуповатость, его большие размеры. Существует также оборот с названием другого крупного животного: слон на ухо наступил....
...Медведь на ухо наступил...
Притянуть за уши - использовать с натяжкой, без достаточных оснований (о фактах при доказательстве и др.) Вероятно, этот оборот возник под влиянием франц. se faire tirer l'oreille - «заставлять себя упрашивать» (буквально «заставлять дергать себя за ухо»). По законам Древнего Рима, если какой-нибудь свидетель не являлся в суд для дачи показаний, то заинтересованная в его присутствии сторона имела право привести его за ухо.
... se faire tirer l'oreille - «заставлять себя упрашивать» (буквально «заставлять дергать себя за ухо»)....
...По законам Древнего Рима, если какой-нибудь свидетель не являлся в суд для дачи показаний, то заинтересованная в его присутствии сторона имела право привести его за ухо....
...Притянуть за уши...
Какая муха укусила кого-либо – о том, кто не в духе, сердится, злится; о странном поведении кого-либо. Выражение – калька с французского quelle mouche vous pique? Восходит оно к суеверным представлениям (распространенным и у славян) о том, что в мух, слепней, жуков и других насекомых мог оборачиваться дьявол. Проникая в рот, нос, ухо или укусив человека, он делал его бесноватым, заставляя его выходить из себя, нервничать, злиться.
...Проникая в рот, нос, ухо или укусив человека, он делал его бесноватым, заставляя его выходить из себя, нервничать, злиться....
...Какая муха укусила...
Учебник
Если вы предполагали, что это правило не слишком трудное, то ваше предположение справедливо. И всё же мы советуем не перескакивать сразу же на следующую страницу: вдруг какие-то исключения выскочили из головы?
...Если вы предполагали, что это правило не слишком трудное...
...Корни -лаг-/-лож-.В корне с чередованием -лаг-/-лож...
...Корни с чередованием гласных, выбор которых зависит...
В правиле про вводные слова, возможно, самое главное – отличать вводные слова от невводных. Научиться это делать вполне возможно. Рассказываем как.
...В правиле про вводные слова, возможно, самое главное...
....Вводные слова и словосочетания не являются членами...
...Вводные слова...
Верно писать НЕ с существительными не удача и не везение, а результат внимательного чтения правил. А вот невнимательность может сыграть с пишущим злую шутку.
...Верно писать НЕ с существительными не удача и не везение...
...НЕ с существительными пишется РАЗДЕЛЬНО в следующих...
...НЕ с существительными...
Журнал
Чем общение людей отличается от общения обезьян, которых обучили основам жестового языка? А еще есть всем известные осмысленные танцы пчел и знаковые системы других живых существ — это язык или нет? С этих вопросов начинается книга переводчика, журналиста, преподавателя иностранных языков Яны Хлюстовой, которая владеет в той или иной степени шестью языками.
...Эра качественного машинного перевода наступила, но...
...Чем общение людей отличается от общения обезьян, которых...
...Вавилонская рыбка, которая дала название книге, — это как раз такое фантастическое существо из вселенной Дугласа Адамса «Автостопом по Галактике», которое могло проскользнуть в ухо человека и сделать для него понятной чужую речь....
...Будет ли у нас вавилонская рыбка?...
Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.
...Как передать чужой синтаксис своими средствами, рассказывает...
...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...
...В данном случае это означает, что нельзя оставить структуру фразы, которая была во французском, такое ее построение, которое царапает ухо русского читателя. Что вовсе не значит, что это ухо надо только ласкать....
...Сохранение авторского стиля при переводе: искусство...
Каждый день мы сталкиваемся с огромным количеством больших и маленьких текстов, но не всегда нам удается сразу осознать прочитанное. Что такое читательская грамотность и почему ее важно развивать? Грамота публикует статью нашего партнера, Всероссийского чемпионата сочинений «Своими словами», которая помогает увидеть сбои в логике, фантазии, преувеличения и неправомерные обобщения там, где при обычном чтении мы не замечаем ничего подозрительного.
...Чтобы лучше понимать прочитанное, нужно развивать читательскую...
...Каждый день мы сталкиваемся с огромным количеством...
...Например, аргумент не связан с выводом: Если у меня чешется левое ухо, то пойдет дождь. Ухо действительно чешется, и дождь, возможно, пойдет, однако две эти ситуации в реальности не связаны. Ошибка выборки....
...Критический взгляд на текст: как увидеть искажения...