Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 13 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Глагол, несовершенный вид, непереходный
Подробнее
Глагол, совершенный вид, непереходный
Прочно укрепиться на чём-л., принять устойчивое положение.
Подробнее
утверждаться

УТВЕРЖДАТЬСЯ, утверждаюсь, утверждается \\ у[т]верждаться и допуст. устарелое у[т’]верждаться; в формах с сочетанием м[с’]: утверждаемся... – утверждае[м]ся; в форме утверждалсяутвержда[л]ся; в формах с сочетанием ющ: утверждающийся... – утвержда[йу]щийся и утвержда[и]щийся; о произношении форм с конечными -ся, -сь см. § 145.

Ответы справочной службы

Здравствуйте, скажите, нужна ли запятая после слова "проекту"?: Согласно проекту, программа утверждается в соответствии с кодексом.

Запятая необязательна.

Страница ответа
Ставится ли запятая после второй "и" в данном случае? Этнос утверждается и модернизируется по нормам и логике.

Запятые в этом предложении не требуются.

Страница ответа
Здравствуйте. Скажите, можно ли так написать в нормативном акте: "утверждается на основании и в соответствии с решением" ? Спасибо большое.

Такая грамматическая конструкция некорректна.

Страница ответа

Справочники

Грамматические признаки местоимений-прилагательных

К местоимениям-прилагательным относятся все притяжательные (мой, твой, ваш, наш, свой, его, ее, их), все определительные (сам, самый, весь, всякий, каждый, любой, другой, иной, всяк, всяческий), указательные этот, тот, такой, таков, сей, оный, вопросительно-относительные какой, который, чей и образованные от них отрицательные и неопределенные (никакой, ничей, некоторый, некий, какой-то и др.). Местоимения-прилагательные обладают грамматическими ...

...К местоимениям-прилагательным относятся все...

...Грамматические признаки местоимений-прилагательных...

По (с именем собственным)

ПО, предлог (с именем собственным) Обстоятельственные обороты «по + имя собственное», указывающие, согласно чьему мнению, чьей точке зрения, теории и т. п. что-либо утверждается, обычно обособляются. Гниение – это, по Марксу, процесс, который рабочий класс должен превратить в горение, во всемирный пожар. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. По Толстому, все счастливые семьи похожи друг на друга. И. Грекова, Перелом. Однако обособление невозможно в тех случаях, когда обороты ...

...ПО, предлог (с именем собственным) Обстоятельственные...

...По (с именем собственным)...

Морфемный разбор (разбор слова по составу)

При морфемном разборе слова (разборе слова по составу) сначала в слове выделяется окончание и формообразующий суффикс (если они есть), подчеркивается основа. После этого основа слова разбивается на морфемы. Как мы уже говорили, возможны два противоположных подхода к морфемному членению основы: формально-структурный и формально-смысловой. Суть формально-структурного морфемного разбора состоит в том, что в основе в первую очередь выделяется корень как общая часть родственных слов. Затем то, что ...

...При морфемном разборе слова (разборе слова по составу...

...Морфемный разбор (разбор слова по составу)...

Журнал

«Простое прилежное читание»

Учебная книга формирует наше мировоззрение, поддерживает связь поколений и укрепляет культурную традицию. Но в традициях обучения есть и различия, которые вносят время и культура региона. Особенно эти различия заметны в книгах, предназначенных для обучения языку.

...О путях овладения литературным языком...

...Учебная книга формирует наше мировоззрение, поддерживает...

...Между тем, когда на западе империи стало утверждаться христианство, когда общественные школы пришли в упадок, а их сменили школы монастырские и церковные, возникла необходимость в изменении учебной программы....

...«Простое прилежное читание»...

Почему Коэльо не Амаду: что мы знаем о бразильской литературе

Бразильскую литературу русскому читателю открыл не кто иной, как Пушкин, но настоящий бум ее переводов пришелся на советские годы, когда взошла звезда Жоржи Амаду. После распада СССР литература этой латиноамериканской страны вновь ушла в тень, из которой вынырнул Пауло Коэльо, — и, по мнению многих, лучше бы он этого не делал. О трех периодах наших отношений с бразильской литературой на сайте «Горький» рассказывает переводчик с португальского Елена Белякова.

...Переводчик с португальского Елена Белякова об истории...

...Бразильскую литературу русскому читателю открыл не...

...«Написать эту статью меня подтолкнула недавняя...

...Почему Коэльо не Амаду: что мы знаем о бразильской...

Одичалые слова

В апреле 1992 года, по старой привычке, включаю радио и слышу беседу двух ученых мужей, Владимира Петровича Нерознака и Михаила Викторовича Горбаневского, о проблемах филологической науки, о проблемах языка, о том, что словарь Владимира Ивановича Даля был издан Обществом любителей российской словесности и хорошо было бы это Общество возродить. Не буду ничего говорить о своих переживаниях в тот момент. Дело в том, что я была уверена: я единственная, кого интересует это Общество...

...Из истории Общества любителей российской словесности...

...В апреле 1992 года, по старой привычке, включаю радио...

...Я позвонила Владимиру Петровичу Нерознаку, в то время...

...Одичалые слова...