Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 16 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Существительное, мужской род, 2-е склонение
Большое повествовательное произведение, обычно в прозе, со сложным, разветвлённым сюжетом.
Подробнее
Существительное, мужской род, 2-е склонение
romance. Вокально-поэтическое произведение для голоса с музыкальным сопровождением, имеющее более сложную, чем песня, форму.
Подробнее

Ответы справочной службы

Здравствуйте! Подскажите как правильно В основании романа или в основе романа лежит история дворянской семьи.

Лучше: в основе сюжета романа...

Страница ответа
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно писать: автор разбирает три премированных романа или три премированные романа?

При существительных мужского и среднего рода, зависящих от числительных два, три, четыре, определение, находящееся между числительным и существительным, в современном языке ставится, как правило, в форме род. п. мн. ч.: три премированных романа.

Страница ответа
Здравствуйте, меня зовут Ирина Грибенюк, а моего сына- Роман Грибенюк. Как склоняются наши фамилии? Заранее благодарна.

Ваша фамилия не склоняется, а фамилия сына склоняется: Романа Грибенюка, Роману Грибенюку и т. д. По законам русской грамматики склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный (кроме фамилий на -ых, -их типа Черных, Долгих). Женские фамилии на согласный несклоняемы.

Страница ответа

Справочники

А был ли мальчик?

А был ли мальчик? – выражение крайнего сомнения в чём-либо. Восходит к фразе «да был ли мальчик-то?» из романа Максима Горького «Жизнь Клима Самгина». В одном  из эпизодов романа рассказывается о катанье детей на коньках. Дети проваливаются в полынью, девочку спасают, а мальчику Клим бросает конец своего ремня, но затем, испугавшись, что и его затянет в воду, отпускает ремень. Мальчик тонет. Когда утонувшего ищут, Клим слышит чей-то недоверчивый голос: «Да ...

...» из романа Максима Горького «Жизнь Клима Самгина». В одном  из эпизодов романа рассказывается о катанье детей на коньках....

...А был ли мальчик?...

Сражаться с ветряными мельницами

Сражаться с ветряными мельницами (неодобр.) - бороться с воображаемыми врагами; бесцельно тратить силы. Из романа испанского писателя М. Сервантеса  «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (1605-1615). Бедный дворянин Дон Кихот, начитавшись рыцарских романов, вообразил себя странствующим рыцарем. Не зная жизни, он попадал из одного нелепого недоразумения в другое. В одном их эпизодов романа рассказывается, что, увидев ветряные мельницы, Дон Кихот принял их за злых ...

...Из романа испанского писателя М. Сервантеса  «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (1605-1615). Бедный дворянин Дон Кихот, начитавшись рыцарских романов, вообразил себя странствующим рыцарем. Не зная жизни, он попадал из одного нелепого недоразумения в другое....

...В одном их эпизодов романа рассказывается, что, увидев ветряные мельницы, Дон Кихот принял их за злых великанов, вступил в борьбу с ними и был до синяков избит крыльями мельниц. Дон Кихот стал символом благородного, но наивного и беспомощного, не приспособленного к жизни человека....

...Сражаться с ветряными мельницами...

Факты - упрямая вещь

Факты - упрямая вещь - о чем-либо, что нельзя опровергнуть. Поговорка приобрела крылатость после выхода в свет (1749) английского перевода романа французского писателя А. Р. Лесажа (1668 - 1747)  «История Жиль Бласа»; перевод был сделан английским романистом Т. Д. Смоллеттом (1721 - 1771). Приписывать поговорку, как это иногда делается, самому Лесажу - ошибочно; во французском тексте романа: Les faits parlent  «Факты говорят». До перевода ...

...Приписывать поговорку, как это иногда делается, самому Лесажу - ошибочно; во французском тексте романа: Les faits parlent  «Факты говорят»....

...Поговорка приобрела крылатость после выхода в свет (1749) английского перевода романа французского писателя А. Р. Лесажа (1668 - 1747)  «История Жиль Бласа»; перевод был сделан английским романистом Т. Д. Смоллеттом (1721 - 1771)....

...Факты - упрямая вещь...

Учебник

Обособленные несогласованные определения

Когда обособляются несогласованные определения? Они, с зависимыми словами и без, выделяются запятыми не только тогда, когда зависят от личного местоимения. Подробности — в нашем правиле.

...Когда обособляются несогласованные определения? Они...

.... Если несогласованное определение относится к имени...

...Обособленные несогласованные определения...

НЕ с прилагательными

Это несложное правило. Ничуть не сложное. Чтобы выбрать слитное или раздельное написание НЕ, нужно обратить внимание на значение прилагательного и стоящие рядом слова.

...Это несложное правило. Ничуть не сложное. Чтобы выбрать...

...Не с именами прилагательными пишется раздельно в следующих...

...НЕ с прилагательными...

Сложноподчинённое предложение

Все думают, что перед союзом «что» всегда ставится запятая. Но вот что мы вам скажем: русский язык не так-то прост. Делайте что хотите, а в правиле немало подводных камней.

...Все думают, что перед союзом «что» всегда ставится...

...Общее правило.Если придаточное стоит в начале предложения...

...Сложноподчинённое предложение...

Журнал

Реализация и развертывание речевых клише как прием поэтизации прозы у Владимира Набокова

Как показывает анализ, речевые клише и фразеологические сочетания, относящиеся к семантическому полю «остроты зрения», являются наиболее активной зоной композиционно-смысловых преобразований Набокова, что связано с его особым вниманием к концепту «взгляда художника». Ведь в конце концов оказывается, что и неудача криминального романа Германа — главного героя «Отчаяния» — кроется как раз в том, что портрет, который рисует с него художник, остается «без глаз», в то время как «палка Феликса» оказывается с «глазком».

...Семантическое поле «остроты зрения» является наиболее...

...Ведь в конце концов оказывается, что и неудача криминального романа Германа — главного героя «Отчаяния» — кроется как раз в том, что портрет, который рисует с него художник, остается «без глаз», в то время как «палка Феликса» оказывается с «глазком...

...При этом в английском варианте романа (Despair, 1966) Набоков каламбурно воспроизводит заглавие романа Достоевского как Crime and pun (‘Преступление и каламбур’). В своем мастерстве словесных преобразований паремий и речевых клише Набоков действительно уподобляется волшебнику....

...И в его рассказе «Волшебник» (1939), который является «русским зачатком» написанного впоследствии романа «Лолита», это мастерство получает наиболее полное выражение....

...Трагическая карикатурность сюжета затем получила отражение в замене заглавия романа: при автопереводе на английский язык он стал называться «Смех в темноте» (Laughter in the Dark), что усилило оксюморонность всего сюжетного построения....

...Недаром глубина сюжетной линии его романа «Отчаяние» (1932) построена на интертекстуальной игре с афористическим высказыванием Достоевского — «...психология, господа, хоть и глубокая вещь, а все-таки похожа на палку о двух концах»....

...Реализация и развертывание речевых клише как прием...

«Говорим по-русски!»: начало работы Пушкина над романом «Евгений Онегин»

Новый выпуск программы «Говорим по-русски!» посвящен двухсотлетию со дня рождения «Евгения Онегина»: 21 мая 1823 года (по новому стилю) А. С. Пушкин начал работу над романом в стихах, совершившим революционный поворот как в литературе, так и в языке. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».

...Новый выпуск программы...

...Новый выпуск программы «Говорим по-русски!»...

...Пушкина над романом, с документами, отражающими замыслы поэта, с особенностями структуры и текста романа....

...«Говорим по-русски!»: начало работы Пушкина над романом...

Подготовка к тесту по русскому языку: проблемы развития речи и преподавания страноведения

Занятия по подготовке к тесту на сертификат «Русский как иностранный» 1-го и 2-го уровня в нашей школе проходят третий год. Тест состоит из пяти разделов: «Лексика и грамматика», «Чтение», «Аудирование», «Письмо» и «Говорение». Русскоязычные дети без особых усилий справляются с заданиями раздела «Лексика и грамматика». Выполнение заданий разделов «Чтение» и «Аудирование» требует разъяснения и тренировки (навыка медленного чтения, концентрации внимания на деталях). Лексика и синтаксические конструкции текстов не вызывают особых затруднений.

...Из опыта работы с подростками в гамбургской школе выходного...

...Занятия по подготовке к тесту на сертификат «...

...» мультфильма «Приключения кота Леопольда» романа «Ночевала тучка золотая»   Упал, потерял сознание, очнулся — гипс....

...Из: романа «Герой нашего времени» кинофильма «Белое солнце пустыни» поэмы «Цыганы»   Но я другому отдана и буду век ему верна....

...Из: романа «Преступление и наказание» телесериала «Место встречи изменить нельзя» телепередачи «Человек и закон»   Рукописи не горят....

...Из: романа «Мастер и Маргарита» противопожарной инструкции фильма «Рукопись, найденная в Сарагосе»   Кого/что называют великим и могучим?...

...наследники графа и героя Отечественной войны 1812 года дети героя Великой Отечественной войны персонажи романа «Золотой теленок»   Кто сказал? Жить стало легче, жить стало веселее. Шрёдер Сталин Путин   Процесс пошел....

...Подготовка к тесту по русскому языку: проблемы развития...