Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 11 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Глагол, совершенный вид, переходный
Не принять во внимание.
Подробнее
проигнорировать
ПРОИГНОРИРОВАТЬ, -рую, -руешь; св. кого-что. Не принять во внимание. П. отца. П. чьи-л. замечания. П. полностью, частично.

Ответы справочной службы

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые в предложении "Я долго думал(,) что ответить(,) и в итоге решил проигнорировать неуместное замечание"? Каким правилом здесь следует руководствоваться?

Обе запятые нужно поставить, чтобы выделить придаточную часть, находящуюся внутри главной. 

Страница ответа
Вам не стыдно отвечать на вопросы уровня вопроса № 275479: как правильно написаль бе*хлорный, "с" или "з"? Наверно, поэтому я не получаю ваших ответов на свои вопросы. Не занижайте уровень этого замечательного сайта

Нет, не стыдно. Мы стараемся отвечать и на простые, и на сложные вопросы. Вправе ли мы проигнорировать вопрос только потому, что его автор забыл то или иное правило (пусть даже и самое простое)? Кроме того, среди посетителей нашего портала – пользователи Интернета, для которых русский язык не является родным, которые только начинают изучать его. Случается, они задают вопросы, которые носителям русского языка как родного кажутся элементарными. Но разве это повод отказать человеку в помощи?

Страница ответа
Большинство руководителей структурных подразделений проигнорировали(о) просьбу пройти обучение правилам охраны труда.

Предпочтительна форма множественного числа. Подробно см. Письмовник.

Страница ответа

Справочники

Предиктивный и предикативный

Вопрос Часто в описаниях мобильных телефонов пишут об интеллектуальном вводе текста T9 и называют его то предикативным, то предиктивным. Как правильно? Это предиктивный ввод текста. Слово предиктивный происходит от английского predict – «предсказывать, пророчить; прогнозировать». Слово предиктивный ограничено в сочетаемости, оно употребляется преимущественно в технологии мобильной связи. Предиктивный ввод текста ...

...Вопрос Часто в описаниях мобильных телефонов пишут...

...Предиктивный и предикативный...

Исходя из (чего)

ИСХОДЯ ИЗ (чего), предлог  Обороты, присоединяемые предлогом «исходя из», обычно обособляются (за исключением тех случаев, когда оборот входит в состав сказуемого или тесно связан с ним по смыслу). Исходя из прошлого опыта, догадываюсь, что это с плиты свалилась сковорода. В. Токарева, Будет другое лето. Исходя из этого, мы засыпаем в амбар для колхозников две с половиной тысячи центнеров. Б. Можаев, В Солдатове у Лозового. Исходя из 

...ИСХОДЯ ИЗ (чего), предлог  Обороты, присоединяемые...

...Исходя из (чего)...

Значит

ЗНАЧИТ, вводное слово, союз и связка 1. Вводное слово. Указывает на связь мыслей, последовательность их изложения; то же, что «стало быть, выходит, следовательно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Село, значит, наше – Радово, // Дворов, почитай, два ста. С. Есенин, Анна Снегина. «Здравствуй, здравствуй, внучек, – произнесла она неожиданно звучным басом. – Это, значит, и ...

...ЗНАЧИТ, вводное слово, союз и связка...

...Значит...

Журнал

Поэтический перевод как прыжок в невозможное

Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.

...Переводчик современной китайской поэзии Юлия Дрейзис...

...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...

...Так называемый «разговорный стих» настолько сконцентрирован на имитации речи, так ценит сленг и диалекты, что проигнорировать это просто невозможно....

...Поэтический перевод как прыжок в невозможное...

«Застеколье» русского словообразования

Развитие лексики русского языка не только определяется внутрисистемными интенциями, но и находится под ощутимым давлением со стороны социальных факторов. Помимо появления новых реалий, требующих наименования, переосмысления уже существующих фактов действительности, поиска новых средств выразительности возникновение новых слов и значений может быть вызвано и напрямую определенными социальными событиями, катаклизмами.

...Ключевые слова текущего момента как основа словопроизводства...

...Развитие лексики русского языка не только определяется...

...zasteklom.tv6.ru 30.11.01), в последнее время ни одна встреча церковных иерархов не обходится без обсуждения «застекольной» и «околостекольной» ситуации (http://www.strana.ru 30.11.01), а также новые значения отсубстантивных прилагательных стеклянный, стекольный: мы не могли проигнорировать...

...«Застеколье» русского словообразования...