напасти(сь), -су(сь), -сёт(ся); прош. -ас(ся), -асла(сь)
НАПАСТИ, напасу, напасёт; напасший; напасённый; напасён, напасена, напасено, напасены \\ в форме напасти – напа[с’]ти; в форме напасли – напа[с’]ли и допуст. младш. напа[с]ли; в формах с сочетанием сш: напасший... – напа[ш]ший (! неправ. напа[с]ший); в формах с сочетанием нн: напасённый... – напасё[нн]ый, в беглой речи возможно напасё[н]ый.
Ответы справочной службы
Ответ был дан, по-видимому, по «Морфемно-орфографическому словарю» А. Н. Тихонова (М., 2002), то же в электронной версии словаря. В «Морфемно-словообразовательном словаре» И. В. Гурковой (М., 2012) представлены слова запасать и, как производное, запасаться, в которых обозначен корень запас-.
Однако более правильным представляется выделение в словах запас, запасать, запасти связного корня -пас-. Тот же корень в словах припасти, напасти, а при более этимологичном подходе еще и спасти, спасать. Такая точка зрения представлена, кроме упомянутых словарей Б. Т. Панова — А. В. Текучева и З. А. Потихи, в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».
Более того, можно предположить, что в «Морфемно-орфографическом словаре» А. Н. Тихонова содержится опечатка или ошибка. Так, в статьях припасти, припастись и напасти, напастись дается отсылка к за/пас/ти, за/пас/ти/сь. В «Словообразовательном словаре русского языка» А. Н. Тихонова (М., 1990) статьи запасти, припасти, напасти снабжены перекрестными отсылками. Ср. статьи «Морфемно-орфографического словаря»:
запас | запа'с/
запасти | запас/ти'
напасти1 | на/пас/ти'1 [ср.: за/пас/ти']
напастись1 | на/пас/ти'/сь1 [ср.: за/пас/ти'/сь]
припасти | при/пас/ти' [ср.: за/пас/ти']
припастись | при/пас/ти'/сь [ср.: за/пас/ти'/сь]
Страница ответаПредложение составлено некорректно: первая часть вопросительная, а вторая повествовательная. Рекомендуем перестроить предложение.
Страница ответаЖурнал
Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели? На эти вопросы отвечает Николай Максимович Шанский, с 1963-го по 2005 год — главный редактор журнала.
...Николай Максимович Шанский о сложных процессах архаизации...
...Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную...
...Ты, узнав мои напасти, сжалься, Маша, надо мной, — зря (= видя) меня в сей (= этой) лютой (= мучительной) части (= участи) и что я пленен тобой (глава 4). Вы мне дадите сатисфакцию (= удовлетворение) (глава 4). Что же ты молчишь?...
...Устаревшие слова в лексике современного русского литературного...