Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 11 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Глагол, двувидовой (может образовывать формы совершенного и несовершенного вида), переходный
Переняв, взяв из какого-л. источника, воспользоваться - пользоваться чем-л.; освоить - осваивать что-л.
Подробнее
заимствованный
ЗАИМСТВОВАННЫЙ, -ая, -ое; -ван, -а, -о. Перенятый, взятый, почерпнутый откуда-л. З-ые слова. З. сюжет. З-ые образы. З-ое явление.

Ответы справочной службы

Здравствуйте! Какими старорусскими синонимами можно заменить словосочетание «Заниматься сексом/любовью»? Например, есть слово «милова́ться». А какие ещё существуют? P.S. Интересуют исключительно древние, русские слова. ДимаОст Ответ справочной службы русского языка Можно использовать глагол совокупляться, это старый русский глагол (заимствованный из старославянского языка), он используется сейчас, использовался и раньше, он зафиксирован в словаре Даля с толкованием 'сходиться для полового отправленья'. Нет, слово «совокупляться» звучит так же некрасиво и грубо, как и «заниматься сексом». Необходимы красивые, «нежные» слова, как указанное мною слово «миловаться». Я наверное знаю, что такие были, но нигде не могу найти и вспомнить их.
Здравствуйте! Какими старорусскими синонимами можно заменить словосочетание «Заниматься сексом/любовью»? Например, есть слово «милова́ться». А какие ещё существуют? P.S. Интересуют исключительно древние, русские слова. И ещё, подскажите, куда падает ударение в следующих словах: рамо (плечо), раменный, рамена, лилейнораменный?

Можно использовать глагол совокупляться, это старый русский глагол (заимствованный из старославянского языка), он используется сейчас, использовался и раньше, он зафиксирован в словаре Даля с толкованием 'сходиться для полового отправленья'.

Словарь Даля фиксирует: рамо, рамена, рамённый (относящийся к раменам).

Страница ответа
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно пишется термин "винтЕризация" или "винтАризация" в отношении подготовки судов к эксплуатации в холодных климатических условиях? Это заимствованный английский термин "winterization". По каким нормам определеятся написание этого слова в русском языке (есть ли нормативные регулирующие документы?). Спасибо!

Нормативного написания нет, но к языку-источнику ближе винтеризация.

Страница ответа

Журнал

Тест и культура речи

О том, как бесконечные тесты в школе влияют на культуру речи и мысли, рассказывает статья в журнале «Наука и жизнь». 

...О негативных тенденциях, ведущих к утрате чувства стиля...

...О том, как бесконечные тесты в школе влияют на культуру...

...Заимствованный нами западный подход к обучению, основанный на тестах, помогает уравнять возможности и подготовить большое количество узких специалистов. Но в элитарном образовании и на Западе сохраняется живое индивидуальное общение учителя и ученика....

...Тест и культура речи...

Дилемма книжника: что считать источником нормы, тексты или грамматику? 

Наше представление о том, что для изучения языка необходимы словари и грамматика, существовало не всегда. Опираясь на «Историю русской письменности» филолога Виктора Марковича Живова, попробуем разобраться, как текстологический подход к языковой норме оказался вытеснен грамматическим и как это повлияло на нашу письменную традицию. 

...Как Максима Грека за глагол судили...

...Наше представление о том, что для изучения языка необходимы...

...Например, в Степенной книге (одном из важнейших памятников исторической литературы XVI века) есть заимствованный из Никоновской летописи фрагмент «Об измене новгородцев», где мужикъ заменяется на человѣкъ, чинити на содѣвати, отчина на отечество и т. д....

...Дилемма книжника: что считать источником нормы, тексты...

Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны

Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.

...Функции и типы заимствованных слов...

...Изучение языка зарубежья имеет важное практическое...

...(ср. зарегистрировался; структурная рамка русского глагола обрамляет заимствованный корень). Остановлюсь подробнее на функциях глаголов, так как они менее исследованы, чем функции существительных. Подобно другим классам заимствований глаголы чаще всего используются в номинативной функции....

...Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать