Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 10 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Существительное, женский род, 1-е склонение
жизнь
Подробнее
Существительное, женский род, 1-е склонение
Подробнее

Ответы справочной службы

Скажите, пожалуйста, как правильно просклонять имя француза, написанное по-русски: "с Жаном-Клодом Житруа" или "с Жан-Клодом Житруа" или "с Жан-Клод Житруа"? Александра
Корректно: с Жан-Клодом Житруа. Страница ответа
Ответьте, пожалуйста, нужны ли кавычки - желтуха (в значении заболевания печени). Ответ нужен срочно. Спасибо.
Кавычки не требуются. Страница ответа
Какие нормативные документы определяют правила сокращения научных званий и степеней при оформлении оборота титула книжного издания? Спасибо

В «Русском орфографическом словаре РАН», например, есть список сокращений.

Страница ответа

Справочники

Брандахлыст

Из Этимологического словаря М. Фасмера: брандахлыст – "праздношатающийся", "скверное пойло". Первая часть происходит, по-видимому, из нем. Branntwein "водка", подобно тому как польск. brandebura "водка", brantucha – то же, явно восходит к местному названию Brandenburg; ср. еще чеш. brambor "картофель" – из того же источника. Вторая часть связана с хлыстать, вульг. "пить в больших количествах (спиртные напитки)". Ср.

...Из Этимологического словаря М. Фасмера: брандахлыст...

...Брандахлыст...

Первый среди равных 

Первый среди равных (книжн.) - выдающийся, главный, ведущий, самый лучший. Выражение происходит от латинского Primus inter pares (первый между равными) - звание, которое носил Август до принятия им императорского титула. Этими словами создавалась видимость поддержания престижа сената, магистров и судов.

...Первый среди равных (книжн.) - выдающийся, главный...

...Первый среди равных ...

Чёрту не брат

Чёрту не брат (сам чёрт ему не брат) (часто шутл.) — о независимом, отважном, способном на риск человеке. Есть две версии происхождения этого оборота: 1) выражение связано с представлением о нечистой силе как о родне или семейном близком друге, соседе и т. д. В живой речи оборот имеет шутливое продолжение — и свинья не сестра. Причисление домовых, леших и т. п. к «своим» было обусловлено суеверным убеждением, что «черт своих не берет».

...Чёрту не брат (сам чёрт ему не брат) (часто...

...Чёрту не брат...