Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 6 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Существительное, мужской род, 2-е склонение
Разговор между двумя или несколькими лицами.
Подробнее
Существительное, женский род, 1-е склонение
Совокупность достижений человеческого общества в производственной, общественной и духовной жизни.
Подробнее
диалог культур
ДИАЛОГ КУЛЬТУР. Понятие, широко используемое в работах по культурологии и лингвострановедению при анализе особенностей взаимодействия людей – носителей разных языков и культур. Так как языки должны изучаться в неразрывном единстве с историей и культурой народов, то сопоставление языков и культур на занятиях способствует более глубокому проникновению в мир изучаемого языка. Исследованию социокультурной картины мира и языковой картины мира в контексте взаимодействия языка и культуры посвящен

Ответы справочной службы

Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация в данном отрывке предложения "диалог культур на языке, доступном каждому, - языке спорта"? Спасибо.

Пунктуация верна.

Страница ответа

Журнал

Русский язык межнационального общения в странах СНГ и Балтии и диалог культур

Значительные изменения геополитической ситуации в последние два десятилетия уходящего века, появление новых суверенных государств, культивирующих иные, чем прежде, политические, экономические и национально-ценностные ориентации в своем развитии, отказ от прежних приоритетов — все это самым непосредственным образом отразилось на языковой ситуации во многих странах.

...Основные тенденции в развитии языковой ситуации...

...Значительные изменения геополитической ситуации в ...

...Если обратиться к государствам Центрально-Европейского...

...Русский язык межнационального общения в странах СНГ и Балтии и диалог культур...

«Мама, говори как все!», или Русский язык вне России

— Mama, sprich wie alle! — потребовал пятилетний Марк, сын моей русскоязычной знакомой, вернувшись из детского сада. И перестал разговаривать по-русски. Случай типичный. Ребенок не понимает, зачем ему нужен русский язык. Так возникает первая методическая проблема, с которой сталкивается преподаватель русского языка в диаспоре. Дальше проблемы идут косяком: времени на занятия мало, общение с окружающими ровесниками и взрослыми вытесняет из памяти ребенка язык русскоговорящих родителей.

...Заметки о Международном форуме, который начался раньше...

...— Mama, sprich wie alle! — потребовал...

...культур и толерантность к культурам всех народов?...

...Отдельную группу составили собственно педагогические и методические проблемы: как обеспечить такое преподавание русского языка и приобщение к русской культуре, которые ориентированы не на изоляцию от языка и культуры страны проживания, а на диалог культур и толерантность...

...двуязычных (многоязычных) групп раннего развития, а также объединений подростков и молодежи»; «Как обеспечить такое преподавание русского языка и приобщение к русской культуре, которые ориентированы не на изоляцию от языка и культуры страны проживания, а на диалог...

...«Мама, говори как все!», или Русский язык вне России...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать