африканский (от Африка); но: Сципион Африканский
Африканский Рог (геогр.)
Ответы справочной службы
Действительно, словарная фиксация такова: европейские страны (по общему правилу), но Скандинавские страны.
Страница ответаПравильно с прописной буквы: Африканский континент.
Страница ответаРазнобой в наших ответах вызван тем, что изменилась словарная фиксация подобных сочетаний.
Прежде словарь В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Как правильно? С большой буквы или с маленькой» (М., 2002) рекомендовал писать с прописной буквы только образные названия континентов: Зеленый континент (об Австралии), Черный континент (об Африке). Такие названия, как африканский континент, американский континент, рекомендовалось писать со строчной буквы.
Однако впоследствии данная рекомендация авторами была пересмотрена. В вышедшем в 2007 году новом издании словаря (теперь он называется «Прописная или строчная?», авторы те же) зафиксированы сочетания Американский континент, Африканский континент, Азиатский континент и т. п. Другими словами, орфографическая норма изменилась (это нормально, литературной норме, в том числе орфографической, свойственна динамика, это признак жизнеспособности языка), сейчас правильно писать с прописной.
Страница ответаСправочники
(Выдержки из ГОСТ Р 7.0.12-2011 СИБИД. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний. Общие требования и правила)
... африканский афр. Б банка б-ка при названии в записи на картографическое издание барон бар....
...Сокращение слов и словосочетаний по ГОСТ Р 7.0.12-2011...
Журнал
Борьба с иностранными заимствованиями в русском языке — не первый случай отторжения чужого. В истории есть много примеров, когда власти ставили масштабные эксперименты над языком в попытке уберечь его от внешних угроз, очистить, сохранить его самобытность и красоту. Такая политика носит название лингвистического пуризма.
...Проблема заимствований обычно возникает по политическим...
...Борьба с иностранными заимствованиями в русском...
...При этом данные различных словарей, созданных в XX веке, свидетельствуют о том, что в канадский вариант французского языка вошли многие тысячи английских слов (для сравнения: африканский вариант французского языка насчитывает лишь несколько сотен подобных заимствований)....
...Лингвистический пуризм: как в разных странах защищают...