Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 498 статей
Блокбастер

Блокбастер – от англ. blockbuster, букв. 'сверхмощная фугасная бомба'. История этого слова такова. Оно появилось в годы Второй мировой войны и первоначально употреблялось в прямом значении: 'бомба, способная разрушить целый квартал' (от block 'квартал' + bust 'разрушать'). В переносном значении это слово сначала стало употребляться в театральной среде по отношению к пьесам, имевшим наибольший успех (образно говоря, производившим эффект разорвавшейся ...

...В переносном значении это слово сначала стало употребляться в театральной среде по отношению к пьесам, имевшим наибольший успех (образно говоря, производившим эффект разорвавшейся бомбы). С театральных подмостков это слово перекочевало в киноиндустрию....

...В английском языке слово употребляется шире и может обозначать не только фильм, но и книгу, и любой коммерчески успешный продукт....

...В русском языке это слово употребляется с 1980-х годов (первоначально – в речи кинокритиков). См., например, словарь «Новые слова и значения» под ред. Е. А. Левашова. СПб., 1997....

...Блокбастер...

Автор Петрова, или Названия «неженских» профессий

Слова без парных образований В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся: административные и должностные названия: адвокат, делегат, депутат, консультант, корреспондент, министр, мэр, премьер-министр, помощник (депутата), посол, президент, референт, руководитель, советник, эксперт; обозначения ученых степеней: академик, доктор наук, доцент, кандидат наук, профессор, член-корреспондент; названия лиц по ...

...Слово для обозначения мужчины – мантульник 'лакей, половой, прислужник за столом'. Налицовщица – это не визажистка. Она украшает не лицо, а товар. Иными словами, показывает товар лицом....

...Слово происходит от франц. pépinière 'рассадник, питомник' < pépin 'зернышко, семечко'.  Но есть и несловарное толкование слова пепиньерка. Его приводит И. А. Гончаров в одноименной повести....

...Слово происходит от блицы, блички 'грибы' (Новгородская обл., Псковская обл.). Дошкольница – так называют не только девочку дошкольного возраста, но и (в разговорной речи) женщину-педагога, занимающуюся с детьми дошкольного возраста....

...Слово образовано от рабкор, сокр. от рабочий корреспондент. Ежемесяный журнал «Рабоче-крестьянский корреспондент» в 1925 году пишет: Съел бы волк рабкора, да боится прокурора. Садчица – это не прокурор, и волк ее бояться не должен....

...Колесникова (М., 2002) это слово толкуется как 'прислужница за столом'. Восходит оно к диалектному глаголу мантулить или мантульничать, одно из значений которого – 'блюдолизничать, поедать остатки от барского стола' (такое толкование в словаре Даля)....

...Автор Петрова, или Названия «неженских» профессий...

Гололёд , гололедица

Вопрос Как правильно: гололёд или гололедица? В профессиональной речи синоптиков эти слова четко различаются. Гололедица – это только лед на дорогах, который образуется после оттепели или дождя при внезапном похолодании. На дорогах гололедица – хорошо знакомая всем нам фраза из метеорологических сводок. Гололёд – более общий термин. Это лед на любых поверхностях: на земле, на деревьях, на проводах... А что говорят словари русского ...

...Колесова «Как наше слово отзовется......

...Тогда бы и путаницы не было, потому что гололедица, слово родового смысла, включает в себя и то, и другое» (СПб., 2001, с. 249, 250)....

...В начале было слово гололедица. Это естественное обозначение погодных условий в зимнее время, по общему типу выражений вроде метелица, непогодица, распутица, заряница, поземица и пр....

...Вторичность слова гололёд помогает в его распространении, оно заменяет слово гололедица, вытесняя его как собирательно общее по смыслу, но одновременно и более «понятное» современному человеку. Замечательный русский метеоролог А. И....

...Воейков в 1914 г. развел по смыслу эти слова в специальной научной литературе, но предложенное им слово ожеледь в смысле «гололедица» не привилось. А ведь это было бы терминологически логично: явление погоды – ожеледь, а ее проявление – гололёд....

...Гололёд , гололедица...

Тумба-юмба

Тумба-юмба – от "Мумбо-Юмбо" (тумба – возможно, от подражания барабанному бою: тум-тум). Выражение "Мумбо-Юмбо" – заимствование из французского языка, восходит к англ. Mumbo Jumbo ("Мамбо-Джамбо"). Это слово появилось в книгах европейских путешественников по Африке; оно означало идола (духа), которым мужчины пугали женщин. Слово "Мумбо-Юмбо" как название африканского племени встречается в книге И. Ильфа и Е. Петрова "

...Это слово появилось в книгах европейских путешественников по Африке; оно означало идола (духа), которым мужчины пугали женщин. Слово "Мумбо-Юмбо" как название африканского племени встречается в книге И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев"....

...Тумба-юмба...

Галеон

Cлово галион зафиксировано во всех словарях, имеющих отношение к морскому делу (см, например: Морской энциклопедический словарь. Т. 1 (А-И). Л., 1991). В словаре Даля это слово зафиксировано в написании галiон с отсылкой к слову галера (и толкуется в этой статье). В толковых словарях это слово не зафиксировано, в том числе и в «Словаре современного русского языка: В 20 т.», последний выпуск которого вышел в 1994 году (объединенные 5-й и 6-й тома). В БСЭ это слово не ...

...В словаре Даля это слово зафиксировано в написании галiон с отсылкой к слову галера (и толкуется в этой статье). В толковых словарях это слово не зафиксировано, в том числе и в «Словаре современного русского языка: В 20 т....

...В БСЭ это слово не зафиксировано. В «Новом словаре иностранных слов» (Е. Н. Захаренко, Л. Н. Комарова, И. В. Нечаева. М., 2003) слово зафиксировано в написаниях галеон, галион. В языке-источнике, если таковым считать испанский, galeon (во французском – galion)....

...Галеон...

Жалюзи

Слово жалюзи произошло от франц. jalousie. Дополнение от Н. Березниковой: Французское слово jalousie f означает, вообще-то говоря, «ревность». Иначе подобные ставни именовались магрибскими – а Магрибом назывался регион Африки, включавший в себя Тунис, Алжир, Марокко. Эти страны были колониями Франции, и конструкция ставен-жалюзи позаимствована французами оттуда. Такие ставни позволяли мусульманским женщинам наблюдать за происходящим на улице, оставаясь ...

...Слово жалюзи произошло от франц. jalousie. Дополнение от Н. Березниковой: Французское слово jalousie f означает, вообще-то говоря, «ревность»....

...Жалюзи...

Буквенные аббревиатуры, сложносокращённые слова и графические сокращения

Буквенные аббревиатуры и сложносокращённые слова1Следует различать 1) сложносокращённые слова, составленные из сочетаний: а) усеченных cлов и полных слов (спецодежда); б) одних усеченных слов (колхоз); 2) аббревиатуры, составленные из начальных букв полных наименований и разделяющиеся: а) на читаемые по названиям букв (МТС); б) на читаемые по звукам, обозначаемым буквами (вуз)., кроме тех из них, которые общепонятны и имеют широкое распространение (СССР, КПСС, профсоюз, вуз и др.), не ...

..., входящее в сложносокращённое слово или в аббревиатуру, например: Мосэнерго, нэп....

...пишется на конце составных частей сложных слов перед буквами э, а, о, у, например: костьутиль; б) в начале составных частей сложносокращённых слов никогда не пишется ы, например: пединститут, Госполитиздат; в) после согласных пишется э, если с него начинается слово...

...Все читаемые по звукам аббревиатуры, обозначающие такие названия учреждений или организаций, в которых хотя бы первое слово пишется с прописной буквы, например: МИД (Министерство иностранных дел), ТАСС (Телеграфное агентство Советского Союза), ООН (Организация Объединенных...

... – имени При сокращении слов нельзя сокращать на гласную, если она не начальная в слове, и на ь; так, слово карельский может быть сокращено: к., кар., карельск., а не в виде «ка.», «каре.», «карель.», но: о....

...Буквенные аббревиатуры, сложносокращённые слова и графические...

Летоисчисление и летосчисление

Вопрос Как правильно: летоисчисление или летосчисление? Оба слова – летоисчисление и летосчисление  – имеют одно и то же значение: система определения времени по годам от какого-нибудь условленного момента. Слово летосчисление зафиксировано впервые в 1780 году в «Российском с немецким и французским переводами словаре, сочиненном Иваном Нордстетом» (СПб., 1780). Слово летоисчисление зафиксировано позже ...

...Слово летоисчисление зафиксировано позже – в «Большой энциклопедии» под редакцией Южакова (Т.1-22, СПб., 1901-1909). В статье Е....

...Слово летосчисление зафиксировано впервые в 1780 году в «Российском с немецким и французским переводами словаре, сочиненном Иваном Нордстетом» (СПб., 1780)....

...Летоисчисление и летосчисление...

Мемориал

Вопрос Как правильно: мемориал кому или кого? Слово мемориал имеет два значения: архитектурное сооружение, мемориальный комплекс, ансамбль: Аксаковский мемориал, воздвигнуть мемориал, мемориал в честь героев войны. В этом значении слово мемориал употребляется, как слово памятник: мемориал героям, мемориал победителям. спортивное соревнование в память выдающихся спортсменов. В этом значении слово мемориал управляет род. п.: 

... В этом значении слово мемориал употребляется, как слово памятник: мемориал героям, мемориал победителям. спортивное соревнование в память выдающихся спортсменов. В этом значении слово мемориал управляет род. п....

...Слово мемориал имеет два значения: архитектурное сооружение, мемориальный комплекс, ансамбль: Аксаковский мемориал, воздвигнуть мемориал, мемориал в честь героев войны....

...Мемориал...

Доменный

Обратим внимание на то, что от слов домна 'шахтная печь' и домен 'землевладелие; идентификатор веб-сайта' образуются разные прилагательные: доменный (доменная печь, доменный газ, доменный чугун) и доменный (доменное имя, доменная зона). Теперь об истории слов. Домна, согласно «Этимологическому словарю русского языка» Макса Фасмера, – от древнерусского глагола дъму 'дую'. В древнерусском языке в значении 'большая шахтная печь' использовалось слово ...

...Слово домен было заимствовано в русский язык дважды....

...В древнерусском языке в значении 'большая шахтная печь' использовалось слово домница. Домна отмечается в словарях с 1780 года. Домен восходит к латинскому dominium 'владение', dominus 'господин, владыка'. Отсюда же – название игры домино и название плаща домино. П. Я....

...Впервые – из французского языка (domaine) со значением 'часть феодального владения, на котором феодал вел собственное хозяйство'; 'совокупность наследственных земельных владений короля' (в словарях русского языка это слово впервые в 1937 году, зафиксировано в «Словаре иностранных...

...Доменный...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать