Элемент да перед фамилией — это непереводимый на русский язык предлог. Непереводимые служебные слова перед иностранными фамилиями пишутся со строчной буквы. Исключения составляют те случаи, когда для определенных лиц закрепилась традиция включать служебный элемент в состав фамилии.
Слова как никогда не обособляются, запятые не нужны.
Если это всё предложение, запятая не нужна.
Запятая нужна.
Замена удачна, если Вы хотите выразить идею «бездеятельность, пассивность мышления».
Здесь верно: какие. Обратите внимание на правильное написание слова которые.
Запятая нужна. Вы имели в виду именно рабочего, а не работу?
Знаки препинания расставлены верно.