Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 38 ответов
№ 264343
подскажите как правильно написать: продукт подается на склад или продукт подается в склад
ответ

Корректно: продукт поступает на склад.

23 октября 2010
№ 258997
Подскажите, пожалуйста, является ли допустимым такой заголовок к статье: "Транспортные карты: продукт, которого ждет рынок". Интересует связка "продукт, которого". Поясните ответ. Спасибо.
ответ

Грамматически верно (хотя и двусмысленно): продукт, который ждет рынок.

12 марта 2010
№ 232513
ка правильно, валовый продукт или валовой продукт
ответ
См. ответ № 203324 .
14 ноября 2007
№ 208240
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно пишется не в следующей фразе: Большинство предприятий неспособны производить этот продукт.
ответ
Предпочтительно: не способны производить продукт.
27 октября 2006
№ 217304
Добрый день. У меня возник такой вопрос: как правильно "Активировать продукт на сайте или активизировать продукт на сайте"? После просмотра толковых словарей я впала в ступор, т.к. "активизируют" усилия, а "активируют" уголь. Так какже правильно?
ответ

Неясно, что такое активировать (или активизировать) продукт. О разнице между этими словами можно прочесть в «Словаре трудностей».

14 марта 2007
№ 299151
Развитый или развитой ребенок Уставной или уставный капитал Валовый или валовой продукт переносный или переносной смысл?
ответ

В российском законодательстве: уставный капитал, валовой продукт. Смысл - переносный. Ребенок - развитой.

26 декабря 2018
№ 296372
ассортимент сыров на филиале ОАО "Савушкин продукт" или в филиале "Савушкин продукт" а также ассортимент сыров на ОАО "Савушкин продукт" или в "Савушкин продукт"
ответ

Верно: в филиале, в ОАО.

23 февраля 2018
№ 304387
предложение "Расчёт такого показателя как внутренний валовой продукт - задача непростая." Нужна ли запятая перед словом "как" ?
ответ

Корректная пунктуация: Расчет такого показателя, как внутренний валовой продукт, — задача непростая.

26 января 2020
№ 290131
Здравствуйте. В описании продукта нужно указать, что он сделан в Италии и из итальянского сырья. Переводчик предлагает оставить оригинальную фразу: 100 % итальянский продукт. Насколько она корректна? Не лучше ли будет: на 100 % итальянский продукт?
ответ

Можно заменить словом: стопроцентно итальянский продукт.

31 августа 2016
№ 204984
Уважаемая справка! Правильно ли расставлены знаки препинания в данном предложении? "В результате - безупречный по качеству продукт, с идеальной корочкой и цветом от первой до последней порции." Спасибо!
ответ
Корректная пунктуация: В результате -- безупречный по качеству продукт с идеальной корочкой и цветом от первой до последней порции.
12 сентября 2006