Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 7 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 311016
Здравствуйте! Что означает символ "/" после некоторых слов ( коксовик, -а/, шинкарь, -я/ ) в словаре 《Русское словесное ударение》?
ответ

Так передается буква, обозначающая ударный гласный звук. 

13 сентября 2023
№ 207112
Подскажите, в этом предложении перед "что" нужна запятая или нет и почему. "Тем более(,) что сына попа издавна называли попович." Спасибо.
ответ
Запятая не требуется.
11 октября 2006
№ 295684
Здравствуйте! Как писать слово "рет(е/и)нированный"? В словарях оно не зафиксировано, поисковик исправляет Е на И. Как объяснить правильное написание? Спасибо!
ответ

В словарях зафиксировано слово ретенция, следовательно, верно: ретенированный.

20 декабря 2017
№ 209335
Здравствуйте. Как правильно писать? Менеджер-оптовик (через дефис) или менеджер - оптовик (через тире)? Имеется в виду, что это специалист, управляющий оптовыми продажами. Спасибо
ответ
Корректно написание через дефис.
9 ноября 2006
№ 238582
Как верно писать слово "русофил"? Поисковик грамоты выдает - руСофил. Без вариантов. А в словаре Ушакова есть другой вариан, и тоже один, - руССофил.
ответ

Правильно: русофил. Словарем Ушакова нельзя пользоваться для проверки орфографии: он был написан в 1935–1940 гг., а действующие правила правописания приняты позже – в 1956 году.

25 марта 2008
№ 252975
Добрый день, Грамота.Ру! Недели две тому назад обратился к Вам с вопросами, а ответов не получил ни на свой почтовик, ни на ленту ответов. ПОВТОРЯТЬ?!
ответ

Да, пожалуйста.

6 мая 2009
№ 281337
Здравствуйте! У меня вопрос по оформлению списка литературы. В Письмовнике подходящего ответа не нашла. Мне нужно сослаться на статью, которая входит в учебник, но проблема в том, что у них разные авторы. В моем случае статья принадлежит А.А. Поповичу, а учебник – Т.А. Казаковой. Допустим ли такой вариант: Попович, А.А. Проблемы художественного перевода [Текст] / А.А. Попович // Художественный перевод: теория и практика: учебник. Т.А. Казакова. – СПб.: ИнЪязиздат, 2006. – 535 с. Спасибо.
ответ

Более точным будет такой вариант:

Попович А. А. Проблемы художественного перевода [Текст] / А. А. Попович // Казакова Т. А. Художественный перевод: теория и практика: учебник / Т. А. Казакова. – СПб.: ИнЪязиздат, 2006. – 535 с.

10 марта 2015