Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 28 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 246670
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, корни слов: жили, жить, поживать. И корни слов: были, быть, побывка. Спасибо.
ответ

Корни: жи..., бы...

3 октября 2008
№ 311356
Добрый день. Как образовано прил-е ’несусветный’? Полагаю, поминать некоего несущего свет – задорновщина, а вот вспомнить существующее, например, в белорусском языке слово ’сусвет’ вполне уместно, я прав?
ответ

Об истории прилагательного несусветный рассказывает «Школьный этимологический словарь русского языка» Н. М. Шанского и Т. А. Бобровой: слово характеризуется как исконное, образованное с помощью приставки не- от прилагательного сусветный 'повсеместный, обычный, общепринятый', которое, в свою очередь, образовалось от существительного свет. Добавим к этому, что о слове сусветный можно прочитать в 42-м томе «Словаря русских народных говоров» (СПб., 2008). 

30 октября 2023
№ 243612
ожидать появление или ожидать появления?
ответ

Правильно: ожидать появления.

22 июля 2008
№ 283631
Ожидать прихода гостей. Ожидать известий. Ожидать летной погоды. А можно ли "ожидать заказа". Он ожидал заказа в ресторане... Спасибо!
ответ

Правильно: ожидать чего (при сочетании с отвлеченными существительными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности: ожидать прихода гостей, известий, летной погоды) и ожидать кого-что (при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными, но употребленными с оттенком определенности). Заказ в данном случае употребляется с оттенком определенности (человек знает, что он заказал, и ждет именно это), поэтому корректно: ожидал заказ в ресторане.

19 августа 2015
№ 302730
Можно ли пожелать САМОГО наилучшего?
ответ

Такое сочетание некорректно. В разговорной речи допустимо: самого лучшего.

3 октября 2019
№ 267846
ожидать что или чего?
ответ

Правильно: ожидать чего (при сочетании с отвлеченными существительными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности: ожидать удобного случая, ожидать прибытия поезда) и ожидать кого-что (при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными, но употребленными с оттенком определенности: ожидать сестру, ожидать поезд № 9).

19 августа 2015
№ 265785
Скажите, пожалуйста, как правильно "понимать по-русски" или "понимать русский язык"? Спасибо.
ответ

Обе конструкции правильны.

19 июля 2012
№ 255523
Как правильно: ПРИЕХАЛ, РАДИ ТОГО ЧТОБЫ ПОВИДАТЬ БАБУШКУ или ПРИЕХАЛ РАДИ ТОГО, ЧТОБЫ ПОВИДАТЬ БАБУШКУ?
ответ

Возможны варианты пунктуационного оформления. Место запятой зависит от того, где ставится интонационная пауза.

31 августа 2009
№ 263202
можно ли использовать сочетание "понимать о чём"? Напр., понимать о том, что он говорит?
ответ

Правильное управление: понимать что (полный охват предмета действием, например: я понимаю живопись) и понимать в чём (частичный охват предмета действием, например: я понимаю кое-что в живописи). Понимать о чём – неправильно. В приведенном Вами примере слова о том лишние. Правильно: понимать, что он говорит.

17 августа 2010
№ 255613
как понимать фразу сороковые годы?
ответ

Это годы с 40-го по 49-й.

1 сентября 2009