Корректно: передать с базы.
Верно: передать с оказией.
Употребительно: передать на аутсорсинг.
Т. е. мысленно передать мысль? Это точно вопрос о русском языке?
Бумажный носитель документов - это, конечно же, страшный канцеляризм, как и документы в бумажном виде. Может быть, перефразировать так: передать бумажные копии документов, передать бумаги (документы)... Нужно подумать над удачным вариантом.
Корректно: Потому что, только лично встретившись с вами, я мог передать вам это.
Обособляется определительный оборот, стоящий после определяемого слова: Перенос сроков связан с необходимостью завершить некоторые работы и передать Вам дом, соответствующий современным стандартам качества.