Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 68 ответов
№ 313952
Почему говорят Фарóсский маяк, если остров Фа́рос и где должно быть ударение в названии чуда света?
ответ

Фа́росский — таким могло быть произношение прилагательного, образованного от названия средиземноморского острова Фа́рос. Тем не менее известный с античных времен Александрийский маяк историки именуют Фаро́сским. Прилагательное фаросский не отражено, к сожалению, в известных нам лингвистических словарях (в отличие от форо́сский). Можно учитывать произносительные тенденции в русском языке: обычно в прилагательных, образованных от топонимов (существительных мужского рода), ударение ставится на том же слоге, что и в производящем имени. В отдельных прилагательных ударение может ставиться на другом слоге: например, если топоним произносится с двояким ударением (ср. си́дне́йский) либо производное слово, как и топоним, состоит из нескольких слогов (ср. название древнего архангельского города Ка́ргополь и прилагательное каргопо́льский). Однако в обсуждаемом случае свою роль сыграла речевая традиция, имеющая отношение к терминологии специалистов по античной истории: прилагательное фаро́сский, так же как прилагательные дело́сский, лесбо́сский, мило́сский, родо́сский, восходящие к греческим топонимам, произносятся с ударением на втором слоге (под влиянием французского языка).

5 июня 2024
№ 313863
Здравствуйте! Как правильно писать? Автономная область Финляндии: Аландские Острова или Аландские острова? Административная единица Канады: Северо-Западные Территории или Северо-Западные территории?
ответ

Корректно: Аландские острова, Северо-Западные территории.

 

2 июня 2024
№ 313847
Здравствуйте! Как правильно писать названия зависимых территорий государств? Внешние территории Австралии: Территория Островов Кораллового Моря или Территория островов Кораллового моря, Остров Херд и Острова Макдональд или Остров Херд и острова Макдональд, Австралийская Антарктическая Территория или Австралийская антарктическая территория? Заморские территории Великобритании: Британская Территория в Индийском Океане или Британская территория в Индийском океане, Британская Антарктическая Территория или Британская антарктическая территория? Зависимая территория Новой Зеландии: Зависимая Территория Росса или Зависимая территория Росса? Заморская территория Франции: Французские Южные и Антарктические Территории или Французские Южные и Антарктические территории?
ответ

Правильно: территория островов Кораллового моря, остров Херд и острова Макдональд, Австралийская антарктическая территория, Британская территория в Индийском океане, Британская антарктическая территория, Зависимая территория Росса, Французские Южные и Антарктические территории.

1 июня 2024
№ 313846
Здравствуйте! Как правильно писать? Устаревшее название провинции Индонезии Западная Нуса-Тенгара: Западные Малые Зондские Острова или Западные Малые Зондские острова?
ответ

Правильно: Западные Малые Зондские острова.
 

1 июня 2024
№ 312878
Добрый день! Существует правило: "В неофициальных устойчивых, в том числе образных, названиях государств и городов с прописной буквы пишется первое (или единственное) слово, а также (если они есть) собственные имена, напр.: Московское государство (ист.), Российское государство; Страна восходящего солнца (о Японии)..." НО почему тогда в ответе на вопрос 290572 вы рекомендуете писать со строчных, например, "столица Урала" (Екатеринбург), "янтарная столица" (Калининград) и пр.? Это просто недоразумение или как? А как тогда пишется "Северная столица" (Петербург)? Давайте разберёмся.
ответ

Столица Урала, янтарная столица — это образные описательные выражения. Они не стали неофициальными названиями, не фиксируются в таком качестве словарями, в текстах устойчиво пишутся со строчной буквы.

Возможно, осмыслению сочетания столица Урала как названия препятствует структура — «столица чего» (ср. столица России, столица Белоруссии, столица Кузбасса, столица Калининградской области). Слово столица воспринимается исключительно как родовое.

Сочетания прилагательного со словом столица похожи на типичные географические названия с родовым словом (Московская область, Белое море, Приморский край, Васильевский остров), что располагает к их использованию как названий. Сочетание Северная столица давно закрепилось в таком качестве и отмечено словарями, Уральская столица употребляется реже, но вполне корректно, например в названии статьи «В Уральской столице презентовали новую книгу об императоре Николае II» [Vesti.ru, 20.07.2016].

Сочетание янтарная столица, по данным Национального корпуса русского языка, менее употребительно, чем столица Урала или уральская (Уральская) столица, и обычно вводится в текст не как название, а как характеризующий оборот, например:

Это правда, что вы хотите переселить в Россию 15 тыс. специалистов-янтарщиков из Польши и Литвы и таким образом в перспективе сделать Калининград янтарной столицей мира? [Елизавета Маетная. «Янтарный комбинат превратился в бизнес: «выкопай и продай посреднику» // Известия, 29.05.2012];

Я был в Доминиканской республике трижды, и сам искал эти камни и находил, и конечно это удовольствие подарить такой камень, так как Калининград — это янтарная столица мира, и естественно, здесь должен быть такой камень тоже [Музей янтаря получил подарок с острова Гаити // Vesti.ru, 03.03.2009].

Интересно, что сочетание Янтарный край вполне может претендовать на фиксацию в качестве неофициального названия: оно стало устойчивым обозначением Калининградской области в современных текстах.

29 января 2024
№ 309212
здравствуйте. пожалуйста, подскажите, как правильно — в Американское Самоа или на Американское Самоа? если имеется в виду поехать куда-то. и если "в", то почему пишут "на Самоа"? не могу понять эту логику. спасибо!
ответ

Выбор предлога здесь осложняется тем, что речь идет об островном государстве. С названием архипелага корректно: на Самоа (на острова). Но с названием государственного образования корректно использовать предлог в: в Американское Самоа.

16 февраля 2022
№ 308988
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, почему предпочтительно говорить: "Я посетил штат Вирджиния", и при этом нужно говорить: "Я посетил Виргинские острова"? Как справочная служба рекомендует поступать, если два этих топонима встречаются в одном тексте? Насколько важен фактор единообразия?
ответ

Писать названия нужно в соответствии с традицией, сложившейся в письме. Не нужно ее нарушать ради единообразия. 

13 января 2022
№ 308716
Уважаемая Грамота! На острове Сан-Джорджо-Маджоре (с двумя дефисами) находится собор Сан-Джорджо Маджоре (с одним дефисом). Именно так надо оформить название острова и собора согласно правилу написания географических названий – и словарю «Прописная или строчная?», на который вы ссылаетесь в ответах на вопрос о названиях итальянских соборов? Согласитесь, читатели будут в недоумении и сочтут это за ошибку. Что делать?
ответ

Вы задаете очень интересный вопрос. Следует признать, что написание составных названий храмов, соборов, церквей, включающих в свой состав непереводимые иностранные служебные слова, части сан-, санта- и под., недостаточно урегулированы орфографическими правилами и словарями. В правилах говорится о дефисном написании названий с частями сан-, санта- и под., из чего можно сделать вывод о дефисном написании всего названия (Сан-Хуан-де-ла-Пенья), однако в примерах к правилу подобные многокомпонентные названия, к сожалению, не приводятся, что оставляет простор для интерпретаций. В словаре «Прописная или строчная?» (в котором, заметим, разрабатывалась проблема выбора буквенного регистра, а не слитного, раздельного, дефисного написания), мы находим разные написания (напр., Сан-Хуан-де-ла-Пенья и Санта-Мария де Регла). Безусловно, проблема требует изучения. Наша предварительная рекомендация — написать название собора через два дефиса (Сан-Джорджо-Маджоре). Эта форма будет соответствовать общему правилу о дефисном написании географических наименований и фиксации в «Большой российской энциклопедии». В орфографических словарях данное название не отмечается.

Большое спасибо за Ваш вопрос! Мы передадим его орфографистам Института русского языка РАН.

12 октября 2021
№ 306790
Нужно ли ставить запятую перед "до" в предложении: "Курильские острова представляют собой длинную цепочку островов, протянувшуюся в меридиональном направлении на 1300 километров от южной оконечности Камчатки на севере[?] до северной оконечности Японии на юге."?
ответ

Запятая не нужна.

29 октября 2020
№ 306310
Объясните, пожалуйста, как правильно перевести проспект имени газеты "Красноярский рабочий" в пр. Красноярский рабочий? А именно: нужны ли кавычки без слова "газеты"?: пр. "Красноярский рабочий" или пр. Красноярский рабочий?
ответ

Не нужно заключать в кавычки названия географических объектов, которые полностью совпадают с названиями других объектов, пишущихся в кавычках. Ср.: улица Правды (от названия газеты «Правда»), желоб Садко (от названия корабля «Садко»). Все знаменательные слова географического названия следует писать с заглавной буквы: проспект Красноярский Рабочий (ср. острова Комсомольской Правды, хребет Академии Наук).

Почему Вы спрашиваете о переводе названия? Может быть, речь идет о переименовании проспекта или об употреблении неофициального названия? 

18 июля 2020

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать