Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 16 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 220592
Скажите пожалуйста, как расшифровывается аббревиатура ДОСН в следующем словосочетании: ГОУ ДОСН ДЮСШ № .... Благодарю за ответ
ответ
ГОУ ДОСН -- государственное образовательное учреждение дополнительного образования спортивной направленности.
3 мая 2007
№ 310058
Как писать дрон камикадзе? Аналогично лётчик-камикадзе?
ответ

Да, корректно дефисное написание.

2 ноября 2022
№ 218508
Балет "Дон Кихот" или "Дон-Кихот"?
ответ
Правильно: балет «Дон Кихот».
2 апреля 2007
№ 228790
Шляпа Дон Кихота или Дона Кихота?
ответ
Верно: Дон Кихота.
7 сентября 2007
№ 226124
А(,) значит(,) дон по-прежнему имеет основания считаться...
ответ
Верно: А значит, дон по-прежнему имеет основания считаться...
26 июля 2007
№ 248337
Уважаемая справка, подскажите, как правильно: из Скандинавии на Дон или со Скандинавии на Дон? Заранее спасибо за ответ
ответ

Корректно: из Скандинавии.

9 ноября 2008
№ 277289
Здравствуйте! Как пишется салат корн, салат мангольд (в кавычках, через дефис)?
ответ

Корректно: салат корн, салат мангольд.

28 августа 2014
№ 293900
Добрый день! Правильно только дрон или можно еще его называть БПЛА (беспилотный летательный аппарат)? Эти термины можно использовать как синонимы, чтобы 100 раз не писать "дрон"?
ответ

Оба термина могут быть использованы.

22 июля 2017
№ 284711
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, правильно ли такое предложение, если Дон Хулио - это ресторан? "Принеси чек из Дон Хулио..." С уважением, Кристина
ответ

Это предложение допустимо в непринужденной разговорной речи, названия в таких случаях обычно склоняют: Принеси чек из "Дона Хулио".

18 октября 2015
№ 257010
Добрый день! Повторю свой вопрос: "слёзы Дон Жуана" или слёзы "Дона Жуана", и что в данном случае Дон - титул? Следует ли из этого то же самое в отношении Дон (а) Кихота?
ответ

Дон в Испании и испаноязычных странах – форма почтительного упоминания или обращения к мужчине (употребляется перед именами собственными мужчин – представителей знати), т. е. это нарицательное существительное, и если мы возьмем какого-нибудь абстрактного дона Педро, в родительном падеже верно: слезы дона Педро. Однако в именах литературных героев Дон Кихот и Дон Жуан слово дон традиционно пишется с большой буквы и не склоняется (воспринимается как часть имени собственного). Правильно: слезы Дон Жуана, слезы Дон Кихота.

21 декабря 2009