Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 13 ответов
№ 302291
Вместе в интересах страны! Нужно ли тире после "вместе"? О контексте - это риторическое восклицание в конце мотивационного текста.
ответ

Постановка тире не требуется.

4 сентября 2019
№ 299587
Здравствуйте, текст взят из ст. 15 тк рф: Трудовые отношения - отношения, основанные на соглашении между работником и работодателем о личном выполнении работником за плату трудовой функции (работы по должности в соответствии со штатным расписанием, профессии, специальности с указанием квалификации; конкретного випоручаемой работнику работы) в интересах, под ... Здесь пишется ПО должности, а в случае: принять НА должность.. Вопрос, как объяснить другому человеку разницу в написании, заранее спасибо!
ответ

Употребление предлога по в данном случае обусловлено последующим рядом: по профессии, по специальности. Авторы текста употребили общий (подходящий ко всем словам) предлог. В иных контекстах возможно: работа в какой-либо должности.

9 февраля 2019
№ 289176
Здравствуйте! Не теряю надежды получить ответ. :) 1. Скажите, пожалуйста, требуется ли в данном случае обособление: Заинтересованные лица обязаны действовать в интересах Фонда(,) прежде всего в отношении целей его деятельности(,) и не должны использовать возможности Фонда. 2. Помогите, пожалуйста, разобраться с оформлением перечня: Возможно ли не ставить точку в конце элемента (как в пункте 1 нижеследующего примера)? Допустимо ли употребление точки с запятой в конце элемента, если следующий начинается с арабской цифры с точкой и требует прописной буквы в начале предложения (как в пунктах 1.2.1 и 1.2.2)? Скажите, пожалуйста, правильно ли оформлен перечень в целом? 1. Текст 1.1. Текст. 1.2. Текст: 1.2.1. Текст; 1.2.2. Текст: 1) текст; 2) текст. 1.2.3. Текст. 1.3. Текст. 2. Текст Большое спасибо за помощь и за работу этого очень нужного портала! С уважением, Кира
ответ

1. Слова прежде всего в отношении целей его деятельности корректно выделить запятыми или скобками, если эти слова носят характер попутного замечания, дополнительного пояснения. Если же на них падает логическое ударение, никакие знаки ставить не надо.

2. Точка с запятой в конце элемента перечня соответствует строчной букве в начале. Если же элементы перечня обозначены номером-цифрой с точкой и начинаются с прописной буквы, то в конце элемента перечня надо ставить точку.

28 июня 2016
№ 284863
Прошу указать правильный вариант из нижеприведённых: ...в интересах четы пенсионеров, получающИХ мизерную пенсию... ...в интересах четы пенсионеров, получающЕЙ мизерную пенсию...
ответ

Лучше использовать первый вариант, так как каждый из двух пенсионеров получает свою пенсию.

25 октября 2015
№ 281177
В московских автобусах по радио звучит следующее объявление, обращённое к пассажирам: "<...> в интересах вашей безопасности при обнаружении незнакомых предметов <...> сообщите о них водителю". По-моему, здесь допущена ошибка: правильно - не ВАШЕЙ, а СВОЕЙ безопасности, ведь здесь лицо, дающее этот совет, и производитель действия по глаголу СООбЩИТЕ - суть разные лица. Прав ли я? заранее признательный, agnostic
ответ

Ошибки нет: употребление местоимения ваш здесь возможно. См. ответ на вопрос № 276520.

26 февраля 2015
№ 278215
Правильно ли расставлены запятые? Гражданка, в интересах малолетнего Павла, обязана в срок до 01 сентября предоставить документы.
ответ

Такая пунктуация возможна (слова в интересах малолетнего Павла обособляются для смыслового выделения).

24 сентября 2014
№ 276188
Доброго дня! Возник спор с коллегами из правоохранительных органов: как правильно пишется "оперативно_значимая" (информация, то есть значимая в интересах оперативно-разыскной деятельности) - раздельно или через дефис? Поиски по словарям результатов не дали, правила написания "Слитно. Раздельно. Через дефис" только запутали. Каким правилом руководствоваться: как "социально значимая" или как "оперативно-служебная"? Заранее спасибо!
ответ

Правильно раздельное написание: оперативно значимая. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.

7 июля 2014
№ 265689
Уважаемые сотрудники Грамоты! Большое Вам спасибо за ответы на мои вопросы! Остался последний без ответа, прошу Ваших разъяснений, это СРОЧНО! Нужна ли запятая после СССР (и почему?): Но несколько лет назад флагман текстильной индустрии Российской империи, а позже СССР(,) приказал долго жить. Заранее спасибо!
ответ

В интересах читателя запятую следует поставить (при отсутствии запятой можно воспринять слова приказал долго жить как относящиеся к СССР).

11 июля 2012
№ 252511
Объясните, пожалуйста, что правильно: "я работаю на фирме Алянс или я работаю в компании Альянс" И можно ли сказать, я работаю на фирму Альянс, на компанию Альянс?
ответ

Эти варианты имеют разное значение:

  • работаю на фирме, в компании = являюсь сотрудником фирмы, компании;
  • работаю на фирму, компанию (неупотребительно в строгом деловом стиле) = выполняю работу в интересах фирмы, компании.
21 марта 2009
№ 248605
Правильно ли расставлены знаки препинания? 1. Так или иначе, их подчиненные тратят большие усилия на то, чтобы избежать наказаний, и поэтому расходуют много сил и энергии не в интересах дела. 2. Социальные ценности, приобретенные человеком осознанно или неосознанно, и ставшие для него значимыми, превращаются в побудительные силы, под действием которых совершаются поступки.
ответ

Нужно поправить второе предложение: Социальные ценности, приобретенные человеком осознанно или неосознанно и ставшие для него значимыми, превращаются в побудительные силы, под действием которых совершаются поступки.

14 ноября 2008

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать