Пунктуация верна.
Это выражение может быть использовано, например, в значении "изучать жанр натюрморта". Каков Ваш контекст?
Литературной норме такое употребление не отвечает.
Тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены именами существительными, обычно не ставится, если перед сказуемым стоит относящийся к нему второстепенный член предложения. Поэтому корректно без тире.
Дубай – имя существительное мужского рода, склоняется как слово сарай: Дубай, Дубая, Дубаю, Дубай, Дубаем, о Дубае.
См. в пособии Е. И. Литневской на портале.