Сочетания возможны (ср.: «в библейской кн. Бытие говорится, что в начале времён Бог насадил сад «в Едеме на востоке» [в Танахе, на идише и других евр. языках גן-עון (ган-Эден) – Эдемский сад]» (Большая российская энциклопедия)). Если речь идет о библейском саде, то правильно писать с заглавной буквы: Эдемский сад.
Нормативно: полька. Вариант полячка – устаревший.
Женскую (и мужскую) фамилию Ворона следует склонять.
Это слово по родам не изменяется.
Верно: Ново-Тихвинский.