№ 268905
Подскажите, как правильно: маслкар, масклкар, масл-кар или, может быть, маскл-кар? От английского Muscle Car
ответ
Корректная передача по-русски: маслкар.
9 апреля 2013
№ 268127
Скажите, пожалуйста, является ли правильным употребление слова "родитель" в письменной речи.
ответ
Употреблять это слово в письменной речи не следует. Исключение - передача разговорной речи в художественных произведениях.
18 января 2013
№ 265980
Подскажите, пожалуйста, корректна ли пунктуация в таком предложении: «Пастер ответил телеграммой: привозите немедленно» - при условии, что это не дословная передача текста телеграммы, а вольное изложение, суть?
ответ
Да, такое оформление возможно.
1 августа 2012
№ 263817
Здравствуйте, уважаемые консультанты! Два вопроса. 1)Нужны ли запятые в предложении "А может быть мы встретимся завтра"? 2)Диктор по радио говорит: -На этом наша передача подходит к концу. Мне кажется так нельзя, а правильно так: -На этом заканчивается наша передача. Или: -Вот и подходит к концу наша передача. Что вы на это скажете? С конкретной благодарностью за ответ и общей - за всю вашу многолетнюю деятельность - Виталий.
ответ
1. Нужна запятая после "а может быть".
2. Слова "на этом" нужно убрать.
17 сентября 2010
№ 259249
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, с какими словами корректно употреблять слово предоставить? Например, 1) Предоставление информации, 2) предоставление вещи, 3) предоставление услуги, и во всех ли трех случаях корректно употребить ненадлежащее предоставление? Спасибо!
ответ
Нужно выбрать слово в зависимости от смысла. Оказание услуги = предоставление услуги. Демонстрация услуги, вещи = представление услуги, вещи. Передача информации, вещи = предоставление информации, вещи.
17 марта 2010
№ 257458
Скажите, пожалуйста, что означает слово "вокаты". Вот контекст: "Вокаты я проводил в деревне". Похоже на "каникулы", но подтверждения я не нашла.
ответ
В доступных нам источниках такое слово не зафиксировано. Скорее всего, имеются в виду именно каникулы. Есть устаревшее слово вакации 'каникулы', оно восходит к латинским словам vacare 'быть свободным', vacatio 'освобождение' (отсюда же английское vacation, испанское vacaciones и др.). В слове вокаты корень явно тот же. Почему используется именно оно, сказать сложно (возможно, авторское новообразование, передача чьего-либо неправильного произношения, языковая игра и т. п.).
27 января 2010
№ 256229
Здравствуйте, хочу спросить, допустимо ли склонение иностранных слов, более-менее употребимых, но не вошедших в язык официально? И допустима ли вообще передача иностранных имен собственных русскими буквами? Пример, который вызвал сомнения в грамотности: "Во-вторых, нахождение нужного адреса на «Гугл-мепсе» хорошо работает только на детализированных картах." Под "гугл-мэпс" подразумевается Google Maps. Хотелось бы получить аргументированный ответ. И еще один вопрос, если можно, допустимо ли в одном тексте использование разных видов кавычек. Спасибо.
ответ
Такое оформление возможно при передаче на письме разговорной речи. В документах это нежелательно.
22 октября 2009
№ 255180
Добрый день! Уточните, пожалуста, какой глагол используется со словом "информация". В контексте запроса. Предоставление информации или представление информации. Заранее благодарю Вас.
ответ
Предоставление информации = передача информации. Представление = предъявление. Ср.: Вам предоставлена информация, но информация представлена в виде таблицы.
18 августа 2009
№ 254510
Здравствуте! Скажите, как правильно написать - "Первым требованием Гитлера былА передача Германии Судетской области или Первым требованием Гитлера былО передача"? Спасибо. Жду ответ. Если можно, быстрее.
ответ
Правильно: Первым требованием Гитлера была передача Германии Судетской области.
21 июля 2009
№ 254504
в чем разница значения слов коммуникабкльный и коммуникативный?
ответ
Коммуникабельный – легко вступающий в общение, общительный: коммуникабельный человек. Коммуникативный соотносится с существительным коммуникация как лингвистическим термином в значении 'передача средствами языка содержания высказывания'. Прилагательное коммуникативный употребляется только в терминологических сочетаниях, например: коммуникативная функция языка, коммуникативное поведение.
21 июля 2009