Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 2 473 ответа
№ 202604
Объясните, пожалуйста, как правильно с точки зрения правил русского языка правильно: сделал это первый (второй, третий...) раз или в первый раз.
ответ
Правильно: сделал это в первый (во второй, в третий) раз.
7 августа 2006
№ 202528
Пожалуйста, очень-очень срочно!Верно ли: изысканно-утонченный; графически четкие; мероприятие проходило под девизом(:)"..."; в Москве(,)у стен храма Христа Спасителя(,)все верующие... Если в конце предл. стоит аббревиатура (А.К.О.)с точками, нужна ли еще точка в конце предл.? Заранее благодарю.
ответ
Корректно: _изысканно-утонченный; графически четкие; мероприятие проходило под девизом: «...»; в Москве, у стен храма Христа Спасителя, все верующие...
Если последнее слово в предложении -- сокращение с точкой, второй точки не требуется.
7 августа 2006
№ 202505
Какой из вариантов правильный: а) Цель для охоты хищника во многом зависит от размера мозга жертвы. б) Выбор хищником объекта для охоты во многом зависит от размера мозга жертвы. Спасибо.
ответ
Второй вариант лучше.
4 августа 2006
№ 202511
Повторно! Будьте добры, срочно, ответьте на два вопроса: "... на территориях, прилегаемых(или прилегающих?)к крупным объектам торговли" и второй вопрос: "... налог на имущество физ. лиц ... установлен для поселений, в них входящих" (запятая?). Спасибо!
ответ
Корректно: на территориях, прилегающих к крупным объектам торговли; установлен для поселений, в них входящих.
4 августа 2006
№ 202417
Являет ли сложным следующее предложение: "Они проверяют, нет ли наших граждан в зоне бедствия". Если да, то какова грамматическая основа во второй части?
ответ
Это сложное предложение, вторая грамматическая основа - "нет".
3 августа 2006
№ 202364
как правильно: преклонить колени или преклонить колено?
ответ
Правильны оба варианта. Первый -- «стать на колени», второй -- «стать на колено».
2 августа 2006
№ 202292
Уважаемые эксперты! Какой из вариантов правилен: "Я пишу письмо к родителям" или "Я пишу письмо родителям"? Спасибо
ответ
Корректны оба варианта, предпочтителен второй.
1 августа 2006
№ 202351
Как-то раз я наткнулся на фразу: "Очень часто журналисты вместо двоеточия ставят тире". Но поскольку моя жизнь тесно связана с художественной литературой, я начал приходить к мысли, что журналисты в этом отношении отнюдь не одиноки. По-моему, каждый второй писатель тоже прибегает к такой замене. Посмортите вот на эти цитаты: 1) "...в саду Почтовой гостиницы, где случай свел всех нас – вас, сударыня, мадмуазель де Вильфор, вашего сына и меня..." 2) "Я не стал спрашивать – я не любопытен". 3) "Даже оба Кавальканти – отец, несмотря на свою чопорность, сын, несмотря на свою развязность..." 4)"Люди всегда так – по самолюбию ближнего готовы бить топором, а когда..." 5)"И вино было у всех в крови – у крестьянских ребят, у их родителей, у всей страны". 6)"...выдал замуж двух племянниц своих – Анну за герцога курляндского и Екатерину за мекленбургского". Таких примеров я мог бы привести еще очень много. И после этого задаю вопрос. Будет ли ошибкой, если вместо двоеточия поставить тире, и можно ли, если кто-то начнет возражать против этого, в качестве контраргумента указать на журналистов и вышеприведенные цитаты?
ответ
Вот что пишет Н. С. Валгина в книге «Активные процессы в современном русском языке». Выявляется тенденция к вытеснению двоеточия знаком тире в тех случаях, когда пояснительно-разъяснительный смысл конструкций очевиден - смысловые отношения частей предложения проявляются на лексическом уровне, лежат на поверхности. Употребление двоеточия сводится к очень конкретным и явно немногочисленным конструкциям, особенно закрепляется оно в позиции перед перечислением (хотя и здесь тире уже достаточно потеснило двоеточие). В других же случаях, даже когда оно поддерживается ныне действующими правилами пунктуации, двоеточие практически заменяется тире. <...> Практика такого широкого употребления тире вместо двоеточия (а иногда и запятой) отнюдь не свидетельствует о том, что в тех же условиях уже не может стоять обычный знак: параллельное употребление свидетельствует лишь о наметившейся тенденции и, следовательно, в данное время о возможности выбора знака - более традиционного, строгого, "академического" (двоеточия) и нового, более вольного, энергичного и экспрессивного (тире). Выбор зависит от характера текста, манеры изложения, наконец, авторской привычки, но ясно одно - сдержать наступательное движение тире уже нельзя.
1 августа 2006
№ 202211
1,2,3- этаж или же этажи
ответ
Если имеется в виду первый, второй и третий, правильно: этажи. Если имеется в виду первый, второй или третий, правильно: этаж.
1 августа 2006
№ 202040
Где правильно ставить ударение в слове "доколе" ?
ответ
Правильно: докОле, ударение на второй слог.
28 июля 2006

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать