Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 2 417 ответов
№ 201720
К вопросу 201617. Я хотел спросить, что можно ли использовать после первого несовершенного глагола еще раз несовершенную форму? Например: Я хотел тебе об этом сообщать. Или после несовершенного глагола можно использовать только совершенный? Я хотел тебе об этом сообщать. Спасибо.
ответ
После глагола несовершенного вида может использоваться глагол как совершенного, так и несовершенного вида. Возможны варианты: Я хотел тебе об этом сообщить и Я хотел тебе об этом сообщать в течение нескольких дней.
25 июля 2006
№ 201660
Здравствуйте еще раз! Еще вопрос: правильно ли говорить: "более шестисот рублей"? Употребляется ли "более шестиста рублей"? Спасибо.
ответ
Правильно: более шестисот рублей. Второй вариант неверен.
25 июля 2006
№ 201707
Уважаемые эксперты! В третий раз задаю вопрос, на который не получаю ответа. Возможно, некорректно задавал его прежде, попытаюсь выразиться яснее. Мой приятель считает, что существует правило, предписывающее не применять кавычки при написании названий книг во всех падежах, кроме именительного. Я же считаю, что такого правила не существует, и кавычки нужны во всех падежах. Кто прав? Спасибо!
ответ
Правы Вы. Такого правила не существует.
24 июля 2006
№ 201703
Добрый день еще раз. Вы видимо не поняли моего вопроса. Я спрашивал о том СКЛОНЯЕТСЯ ли слово Хезболла? Вы дали ссылку на то каким образом его писать...))) Все-таки, будьте любезны укажите как правильно боевики Хезболлы или боевики Хезболла?
ответ
Из нашего ответа, в котором мы писали, что нет однозначных рекомендаций по написанию этого слова, следует, что нет и однозначного ответа, надо ли его склонять. Довольно часто встречается склоняемый вариант. «Русский орфографический словарь РАН» рекомендует, кстати: боевики хесболлаха.
24 июля 2006
№ 201572
Раз/ коктейль, два/ коктейль, три/ коктейль... Нужны ли знаки после числительных или подразумевается - первый, второй и т. д. Как объясняется? Большое спасибо
ответ
Для постановки знаков препинания нет оснований: раз коктейль, два коктейль...
24 июля 2006
№ 201743
Помогите, пожалуйста. Как в первоисточнике: "Остановись, мгновенЬе (или мгновенИе), ты прекрасно"?
ответ
В первоисточнике (Гете, «Фауст») так: Werd ich zum Augenblicke sagen: // Verweile doch! du bist so schön! // Dann magst du mich in Fesseln schlagen, // Dann will ich gern zugrunde gehn! В переводе Б. Пастернака: Едва я миг отдельный возвеличу, // Вскричав: "Мгновение, повремени!" - // Все кончено, и я твоя добыча, // И мне спасенья нет из западни. В переводе Н. Холодковского: Когда воскликну я «Мгновенье, // Прекрасно ты, продлись, постой!» — // Тогда готовь мне цепь плененья, // Земля разверзнись подо мной!. Ниже в тексте трагедии эта фраза, несколько видоизменяясь, повторяется еще раз. В переводе Б. Пастернака: Тогда бы мог воскликнуть я: "Мгновенье! // О как прекрасно ты, повремени! // Воплощены следы моих борений, // И не сотрутся никогда они". В переводе Н. Холодковского: Тогда сказал бы я: мгновенье! // Прекрасно ты, продлись, постой! // И не смело б веков теченье // Следа, оставленного мной!
Так что форма, в которой цитируется эта фраза, отличается от исходной. Принято так: Остановись, мгновенье, ты прекрасно!
24 июля 2006
№ 201487
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться с названием ягод. Итак, есть съедобные ягоды, растущие на высоких кустах с овальными тёмными листиками. Спелые они имеют фиолетово-чёрный цвет, и поспевают как раз вот сейчас. Это не арония, не калина, не черёмуха. У нас их всю жизнь называют коринкой. Но в словарях так обозначается исключительно сушёный виноград. А как же тогда назвать эту ягоду??? Спасибо.
ответ
Этот вопрос следует адресовать скорее биологам, чем нам.
21 июля 2006
№ 201427
Верна ли пунктуация в предложении: "Но в конце концов раз он доволен, зачем внушать ему мысли, которые нанесут ущерб моим интересам?"
ответ
Корректно: Но, в конце концов, раз он доволен, зачем внушать ему мысли, которые нанесут ущерб моим интересам? Запятая после но ставится в том случае, если в более широком контексте слова в конце концов можно изъять.
20 июля 2006
№ 201371
Здравствуйте, пишу 2 раз, помогите пожалуйста. Как правильно (с кавычками или без, с тире или без): Официальный спонсор 15-х Азиатских Игр "Доха-2006". или Официальный спонсор 15-х Азиатских Игр "Доха 2006". или Официальный спонсор 15-х Азиатских Игр - Доха 2006". пожалуйста, это очень срочно.
ответ
Корректно: официальный спонсор 15-х Азиатских игр Доха-2006.
20 июля 2006
№ 201314
Уважаемая служба, спасибо за Ваши ответы. Еще один вопрос. При переводе с немецкого die Dichtung(техн.) я использую значение "уплотняющие прокладки". Один раз упомянув "уплотняющие прокладки", в дальнейшем пишу просто Прокладки. Мне было указано, что "прокладки", в свете назойливой рекламы, могут быть не однозначно восприняты. Корректно ли это, или все же искать иной перевод. Спасибо.
ответ
Можно использовать, например, слово уплотнитель.
19 июля 2006

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать