Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 115 ответов
№ 202356
Я знаю, что надо писать (или говорить) — статридцатипятимиллиметровый (-ая, -ое) снаряд (пушка, труба и т. д.). Мой “оппонент” считает, что надо говорить:стотридцатипятимиллиметровый. Какое правило следовало бы “процитировать”, чтобы убедить его? Благодарю заранее.
ответ
Ваш оппонент прав. Надо говорить и писать стотридцатипятимиллиметровый.
1 августа 2006
№ 201344
Пример: Алексей - преподаватель иностранного языка в школе. Алексей - трудолюбивый, высококлассный, грамотный специалист. Пожалуйста, объясните, надо ли в обоих случаях ставить тире (я говорю, что надо, начальник говорит, что это неправильно). И заодно объясните, пожалуйста, правильно ли ставить запятые между всеми качественными прилагательными во втором предложении? Спасибо.
ответ
Тире в обоих случаях обязательно. Постановка запятых корректна.
18 июля 2006
№ 200697
Благодарю за ответ 200663. Разницу в склонении мужских и женских фамилий знаю, но спор с коллегой возник именно из-за употребления фамилии после слов "на имя". Коллега согласился с "...в отношении Ремеза П.С.", но считает, что в случае "...документов на имя Ремез П.С." (речь везде идет о мужчине), склонять фамилию не надо. Я считаю, что надо, но не уверена. Подскажите, кто из нас прав. Благодарю
ответ
В этом случае фамилию следует склонять.
11 июля 2006
№ 200043
Нужны ли запятые в предложении: "Поэтому в бою на крейсере скорее доберешься куда нужно и увидишь что надо"?
ответ
Запятые не требуются.
3 июля 2006
№ 200013
Нужна ли запятая: "то, что надо" или "то что надо"? Спасибо за ответ.
ответ
Пунктуация зависит от контекста, в значении «хороший, самый лучший» корректно: то что надо.
3 июля 2006

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать