ВОЗВРАТИТЬ, возвращу, возвратит; возвращённый; возвращён, возвращена, возвращено, возвращены \\ в формах с сочетанием нн: возвращённый... – возвращё[нн]ый, в беглой речи возможно возвращё[н]ый.
ВОЗВРАТИ|ТЬ, возвращу, возврат|ит, -ят, прич. страд. прош. кратк. ф. ж. возвращен|а, сов., V б; возвраща|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.
1.0. Отдать обратно что-л. взятое, отнятое и т. п. у кого-л. Син. вернуть употр. чаще, отдать, <воротить разг.>. Ант. держать; взять, забрать.
Возвратить долг … См. ткж. вернуть 1.0. □ Он взял у меня этот словарь месяц назад и до сих пор не возвратил. ● 1.1. Вновь дать то, что было отнято, утрачено, заменено на другое, обеспечить восстановление того, что было раньше. Син. вернуть употр. чаще, <воротить разг.>. Ант. лишить. В. городу старое название. Операция возвратила брату зрение. Хороший отдых возвратит вам силы. ● 2.0. Получить обратно что-л. отнятое, отданное, утраченное. Син. вернуть употр. чаще, <воротить разг.>. Ант. лишиться, захватить. Мы сделаем всё, чтобы в. захваченные врагом земли. ● 2.1. Вновь обрести что-л. бывшее прежде и утраченное. Син. вернуть употр. чаще, <воротить разг.>. Разве можно в. прошлое? Я не знаю, как мне в. его расположение. ● 3.0. Заставить кого-что-л. или дать возможность кому-чему-л. вновь оказаться в том месте, к-рое было покинуто. Син. вернуть употр. чаще, <воротить разг.>. Беги скорее за ним и возврати его: он забыл ключи. Самолёт возвратили на аэродром. ● 3.1. Заставить что-л. принять прежнее положение. Син. вернуть употр. чаще. В. стрелку в исходное положение. ● 3.2. Заставить вновь обратиться к тому, что забыто, отвергнуто, отложено и т. п. Син. вернуть употр. чаще. Воспоминания возвращали его к прошлому, в мир детства.
Возвратить к жизни кого-л. – см. жизнь. Возвратить на землю кого-л. – см. земля. Возвратить в строй кого-л. – см. строй.
|| Морф. возврат=и-ть. Дер. несов. возвращ|а(ть) (См.), глаг. возвратить|ся (См.); сущ. возврат м., возвращение [возвращ|ениj(е)] (См.); прил. не|возврат|им(ый) – . Этим. ← цслав. възвратити << праслав. *vratiti – ‘воротить’ << *vortъ – ‘поворот’.
ВИЗИТ, -а, нд., I а.
1.0. офиц. Кратковременное посещение другой страны высшими должностными лицами, чиновниками высокого ранга, уполномоченными делегациями и т. п.
Дружественный ([не]продолжительный, [не]официальный, государственный, рабочий, частный, ответный, [не]запланированный, предстоящий, исторический, трёхдневный, краткий, первый за сколько-л. лет …) визит куда-л. Визит главы государства (президента, министра, какой-л. делегации …); визит дружбы (доброй воли …). Визит кого-чего-л. куда-л. (напр., в Россию, на Кубу…). Цель (время, итоги …) визита. Обмен … визитами. Подготовка … к визиту. Наметить на какое-л. время (нанести офиц., завершить, отложить, отменить …) визит. Обмениваться … визитами. Обсуждать что-л. (сопровождать зд. несов. кого-л., договориться о чём-л., подписать что-л., заявить о чём-л. …) во время визита. Обсуждать что-л. … в ходе визита. Отправиться куда-л. (прибыть офиц. куда-л., находиться зд. несов. где-л., пребывать офиц. где-л. …) с [каким-л.] визитом. Визит состоялся сов. (прошёл как-л., продолжается, подходит к концу, комментируется в печати, освещается зд. несов. в прессе, оказался каким-л., не достиг цели …). □ Газеты сообщают о предстоящем визите президента в Италию. ● 1.1. Посещение больного врачом (обычно частнопрактикующим). Этот доктор делает по десять визитов в день. Моя собака стала какой-то вялой, второй день отказывается от еды. – Так вызови врача, я же давал тебе его телефон. – А сколько он берёт за в.? ● 1.2. Ограниченное по времени посещение кого-чего-л. Прощальный в. Затянувшийся в. Протокольный в. посла в министерство иностранных дел. Частые в. к зубному врачу. Мой неожиданный в. очень удивил сестру. На завтра я планирую два визита – один короткий к юристу, и другой – к бабушке на дачу, который – я уверен – затянется до самого вечера.
Визит вежливости книжн. – посещение кого-чего-л. исключительно ради соблюдения этикета, с целью поддержания хороших отношений.
|| Морф. визит- . Дер. сущ. визит|ёр м. – , визит|к(а) ж. – ; прил. визит|н(ый) – . Этим. ← фр. visite << visiter – ‘посещать’ << лат. vīsitāre – ‘подробно рассматривать; посещать’ << vidēre – ‘видеть’.