Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 90 словарных статей
реальность виртуальная
РЕАЛЬНОСТЬ ВИРТУАЛЬНАЯ. См. виртуальная реальность.
система языковая
СИСТЕМА ЯЗЫКОВАЯ. См. языковая система.
языковая политика
ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА (от греч. роlitike – искусство управлять). Совокупность идеологических принципов и практических мероприятий по решению языковых проблем в государстве, объединении государств. Целенаправленная и согласованная деятельность государственных органов управления образованием общегосударственного и регионального уровней, органов местного самоуправления и национальных общественных организаций в области изучения, преподавания, распространения, популяризации того или иного языка. Я. п. в многонациональном государстве учитывает такие важные факторы, как многоязычие, проблемы государственного языка, сохранение и развитие национальных языков, преподавание родного языка в школе, право на обучение на том или ином языке по свободному выбору и т. п. К области Я. п. относится также работа языковедов по подготовке нормативных словарей и справочников, пропаганда и распространение лингвистических научных знаний в СМИ, критические обзоры самих СМИ и т. п. Важную сферу Я. п. составляет работа по унификации и стандартизации специальной терминологии для различных областей науки и техники. Я. п. оказывает непосредственное влияние на официальную и общественно-политическую лексику, на стилистическую дифференциацию государственного языка, на проводимые силами специалистов орфографических усовершенствований и реформ, на мотивацию обучения, условия и формы обучения. Я. п. также влияет на использование языка (родного, неродного) в сфере производства, культуры, образования, науки. Я. п. предполагает создание как общественных организаций (Общество любителей российской словесности, Академия российской словесности, Междунар. ассоциация преподавателей русского языка и литературы, Российское общество преподавателей русского языка и литературы), так и общественно-государственных структур (Совет по русскому языку при правительстве РФ). В ряде европейских стран существуют специальные должности государственных служащих, которые при активной поддержке носителей языка следят за правильностью употребления государственного языка, выявляют нежелательные иноязычные заимствования в нем и налагают санкции, вплоть до административных предупреждений и финансовых взысканий. В 2004 г. Государственная дума приняла «Закон о государственном языке Российской Федерации».
виртуальная аудитория
ВИРТУАЛЬНАЯ (от англ. virtual – виртуальный; лат. virtualis – возможный) АУДИТОРИЯ. Множество удаленных друг от друга рабочих мест обучаемых и преподавателей, объединенных при помощи телекоммуникаций и сетевых компьютерных технологий для взаимодействия друг с другом в процессе изучения учебного материала.
виртуальная реальность
ВИРТУАЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ (от англ. virtual reality – возможная реальность). Отображение реальности с помощью определенных технологий и технических средств, позволяющих обеспечить частичное или полное погружение человека в это отображение и создающее иллюзию действительной реальности. В основу создания В. р. положено использование компьютерных технологий, которые позволяют в наиболее полной мере реализовать погружение человека в искусственный мир, создаваемый техническими средствами. В настоящее время системы В. р. используются в различных тренажерах (автомобильные, самолетные и космические тренажеры, тренажеры для обучения работе на сложном оборудовании, боевые тренажеры), в сложных ситуативных компьютерных играх, а также в обучающих системах, предназначенных для освоения стратегии и тактики принятия решений в сложных, быстро меняющихся условиях. Принципиально новые аспекты систем В. р. появились в связи с возникновением сети Интернет. Разработка систем В. р. может быть представлена следующими компонентами: 1) система отображения и передачи информации человеку; 2) система обработки информации, передаваемой от человека компьютеру;3) система создания виртуальных образов и логико-семантической структуры виртуальных событий; 4) система передачи информации от компьютера к человеку.
компетенция языковая
КОМПЕТЕНЦИЯ ЯЗЫКОВАЯ. См. языковая компетенция.
политика языковая
ПОЛИТИКА ЯЗЫКОВАЯ. См. языковая политика.
языковая компетенция
ЯЗЫКОВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ. То же, что лингвистическая компетенция. Владение системой сведений об изучаемом языке по его уровням: фонемном, морфемном, лексическом, синтаксическом. Учащийся обладает Я. к., если он имеет представление о системе изучаемого языка и может пользоваться этой системой на практике. На качество Я. к. в изучаемом языке влияет не только степень владения им, но и уровень компетенции учащихся в родном языке. Я. к., по Н. Хомскому, означает способность понимать и продуцировать неограниченное число правильных в языковом отношении предложений с помощью усвоенных языковых знаков и правил их соединения. В исследовании порогового уровня владения русским языком. Я. к. определяется как «способность учащегося конструировать грамматически правильные формы и синтаксические построения, а также понимать смысловые отрезки в речи, организованные в соответствии с существующими нормами русского языка, и использовать их в том значении, в котором они употребляются носителями языка в изолированной позиции» (Пороговый уровень, 1996).
языковая наглядность
ЯЗЫКОВАЯ НАГЛЯДНОСТЬ. 1. Вид наглядности, связанный с непосредственной демонстрацией языка в виде воспринимаемой на слух речи либо ее зрительного отображения. Поскольку на занятиях по языку учащиеся овладевают в первую очередь языковыми средствами общения, то и «наглядность должна быть преимущественно языковой» (Беляев, 1965). Использовать на занятиях Я. н. – значит прежде всего прибегать к иноязычно-речевой практике: слушанию иноязычной речи, говорению на изучаемом языке, чтению иноязычных текстов и выполнению письменных упражнений. Я. н. противопоставляется неязыковой (или предметно-изобразительной) наглядности. 2. Семантизация языковых фактов (лексики и грамматики) средствами иностранного языка. Осуществляется с помощью контекста, антонимов, синонимов, словообразовательного анализа, дефиниции, толкования, перечисления.
учебная среда
УЧЕБНАЯ СРЕДА. Условия, в которых протекает обучение. Для изучающих иностранные языки, в том числе и русский как иностранный, большое значение имеет то, где протекает учебный процесс, – в родной или иноязычной языковой среде. Изучение языков в среде носителей языка рассматривается в качестве благоприятного фактора для овладения языком и формирования социокультурной компетенции. К числу трудностей обучения вне родной языковой среды следует отнести сложность протекания процессов адаптации, связанных с приспособлением обучающихся к новым условиям обучения. В этой связи можно говорить о физиологической, социально-психологической и академической адаптации (Сурыгин, 2000). Физиологическая адаптация, например, связана с уменьшением физической и умственной работоспособности учащихся и повышением заболеваемости, а академическая адаптация – с переходом учащихся в педагогическую систему более высокой ступени образования (из школы в вуз) и новыми национально-культурными особенностями, свойственными новой образовательной среде. В структуре У. с. рассматриваются: условия обучения, окружение обучения, атмосфера обучения и ряд других.