Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 словарных статей
давать

ДАВАТЬ см. дать.

|| Морф. да=ва-ть. Дер. глаг. давать|ся (См.), на|давать сов., разг. – ; сущ. заим·о·дав|ец м., с оттенком устар. – ; част. давай, давайте (См.); мжд. во даёт, во дают разг. – , ну даёшь, ну даёт, ну дают разг. – .

дышать

ДЫША|ТЬ, дышу, дыш|ит, -ат, несов., V б; неперех.

1.0. Втягивать носом и/или ртом воздух в лёгкие и выпускать его обратно, а ткж. при вдохе вбирать в себя какой-л. воздух; делая вдохи и выдохи, поднимать и опускать грудь и живот.

Дышать носом (ртом); дышать [полной] грудью (животом); дышать каким-л. (напр., свежим, горным, сырым, морозным, деревенским …) воздухом (кислородом, дымом, гарью, пылью, выхлопными газами …). [Не]ровно (спокойно, свободно, размеренно, ритмично, [не]правильно, глубоко, полной грудью, легко, тяжело, с трудом, шумно, хрипло, прерывисто, часто, редко, громко, еле слышно, [бес]шумно …) дышать. Кому-л. трудно (больно …) дышать; где-л. невозможно (нельзя …) дышать. □ Во время бега старайтесь дышать размеренно и свободно. Это такое удовольствие – дышать свежим морским воздухом. Грудь мальчика дышала ровно. Он дышит очень тихо, почти незаметно. ● 1.1. 1 и 2 л. не употр. Поглощать кислород, необходимый для жизнедеятельности организма, выделяя углекислый газ или (на клеточном уровне) осуществляя процесс окисления органических веществ. Растения дышат листьями. Рыбы дышат жабрами, а человек и другие млекопитающие лёгкими. ● 1.2. Выпускать ртом струю выдыхаемого из лёгких воздуха. Д. на замёрзшие руки. Д. на заиндевевшее стекло. Д. в лицо кому-л. ● 1.3. перен., книжн., 1 и 2 л. не употр. Быть источником чего-л., распространять что-л.   Син. <веять>. Лес дышал свежестью. ● 1.4. перен., книжн., 1 и 2 л. не употр. Свидетельствовать о скором наступлении очередного времени года. Небо уже дышит осенью. Было холодно, всё вокруг дышало приближающейся зимой. ● 2.0. перен., разг., 1 и 2 л. не употр. Пропускать воздух, обеспечивая нормальный тепло-, влаго- и т. п. обмен, а ткж. быть доступным для воздуха. Эти обои совершенно не дышат, вряд ли они подойдут для детской. Ткань для одежды должна быть такой, чтобы кожа могла д. В этих кроссовках ноги не дышат, потеют, быстро устают. ● 3.0. перен. Видеть в ком-чём-л. смысл своего существова-ния, а ткж. жить какими-л. интересами, устремлениями, иметь в фокусе своего внимания. Ты же знаешь, мать только тобой и дышит. Ну рассказывай, чем сейчас живёт столица, чем дышит. ● 4.0. перен., книжн., 1 и 2 л. не употр. Быть проникнутым чем-л., выражать что-л., свидетельствовать о чём-л. Письмо дышало любовью и верой в него. Лицо её дышало здоровьем. Здесь всё дышит историей.

  Дышать нечем где-л. – где-л. очень душно, трудно дышать. Дышать полной грудьюсм. грудь. Дышать в затылок кому-л. – а) в соревнованиях на скорость (обычно в беге) догоняя находящегося впереди, быть сзади и очень близко от него; б) перен. соревнуясь с кем-чем-л. в чём-л., быть очень близко от позиции находящегося впереди, догонять его. □ Конкуренты дышат нам в затылок – их новая модель телевизора может оказаться на рынке раньше нашей. Дышать на ладан разг. – а) быть очень близким к смерти от старости или болезни. □ Ты с дедом поласковее, он после инфаркта на ладан дышит; б) об очень старой, ветхой вещи. □ Этой шубе уже двадцать лет, что называется, на ладан дышит; в) об организации, предприятии и т. п., к-рые находятся на грани закрытия, банкротства. □ Его фирма на ладан дышит, не сегодня завтра разорится. Еле (чуть, едва) дышать – очень плохо себя чувствовать или находиться (быть) при смерти. Дышит не надышится кто-л. на кого-л. разг. – кто-л. очень бережно, с нежной любовью относится к кому-л. Пока дышу – надеюсь погов. – надежда жива до тех пор, пока жив (т. е. дышит) человек (цитируется ткж. по-латыни: Dum spiro, spero).

|| Морф. дыш=а-ть. Дер. однокр. дых|ну(ть) сов. (к знач. 1.0., 1.2.), нач. за|дышать сов. (к знач. 1.0., 1.2.), недолг. вр. по|дышать сов. (к знач. 1.0., 1.2.), значит. вр. про|дышать сов. (к знач. 1.0., 1.2.), глаг. дышать|ся несов., безл. – , на|дышать сов. – , на|дышать|ся сов. – , от|дышать|ся сов. – ; сущ. дыхание [дыха|ниj(е)] (См.), о|дыш|к(а) ж. – ; прил. без|дыха|нн(ый) высок. – , дыха|тельн(ый) – , дыш|ащ(ий) – ; нареч. не дыша – , чуть дыша – . Этим. ← праслав. *dyšati (<< *duchěti) << и.-е. корень *dhus- – ‘дуть’.

грань

ГРАНЬ, гран|и, ж., нд., III ж.

● 1.0. устар. Линия раздела каких-л. территорий, местностей.   Син. граница, рубеж. Эти животные обитают южнее, на грани степей и пустыни. ● 1.1. Разграничительная линия между двумя сопоставленными объектами, понятиями, представлениями и т. п.   Син. граница. Зыбкая г. между сном и реальностью. Иногда трудно провести г. между здоровьем и болезнью. ● 1.2. Последняя, крайняя степень в проявлении или развитии чего-л.   Син. граница, предел. Его умение не достигло ещё той грани, когда можно говорить о мастерстве. Поведение вашего приятеля переходит все грани приличия. ● 2.0. Плоская поверхность предмета, составляющая угол с другой такой же поверхностью. Грани пирамиды. Бриллиант переливался всеми своими гранями. ● 2.1. перен. Та или иная сторона, характерная особенность чего-л.   Син. сторона. Г. характера. В этой роли актёр открывает нам новую г. своего таланта. ● 3.0. Ребро, к-рое образуется двумя пересекающимися плоскостями. Острая г. ● 4.0. Качество, способ огранки, гранения. Мелкая г. Камней такой чистой грани я давно не встречал.   На грани гибелисм. гибель1. На грани жизни и смерти (быть несов., находиться зд. несов. …) – в критическом состоянии, положении, когда смерть и выживание одинаково вероятны. На грани фантастики что-л. – о чём-л. поразительном, в существование чего верится с трудом. || Морф. грань-  . Дер. глаг. гран|и(ть) несов. → о|гранить сов. – ; форм. …гран|н(ый) (напр., многогранный, восьмигранный …) – . Этим. << праслав. *granь – ‘острый выступ’.

врать

ВРА|ТЬ, вр|у, -ёт, -ут, прош. ж. врала, деепр. не употр., несов., V а; совра|ть, совр|у, -ёт, -ут, прош. ж., соврала, прич. страд. прош. совранн|ый [н] сов., V а; неперех.

1.0. грубовато, с оттенком разг. Намеренно говорить, сообщать неправду, т. е. не то, что есть на самом деле, в действительности.   Син. лгать, обманывать, <лапшу на уши вешать прост.>.

Врать родителям (мужу, ребёнку, одноклассникам, всем …). Врать про командировку (про приезд кого-л., про Лену …); врать про то, что с придат. Врать насчёт командировки (насчёт приезда кого-л., насчёт Лены …); врать насчёт того, что с придат. Врать, что с придат. Бессовестно (беззастенчиво, безбожно разг., нагло, внаглую прост., нахально, без зазрения совести, в глаза, явно …) врать; постоянно (всё время, часто, редко, без конца разг., напропалую разг. …) врать зд. несов.; случайно (невольно …) соврать зд. сов. Заставить кого-л. (вынудить кого-л., кому-л. пришлось, кто-л. не способен, кому-л. совесть не позволяет …) врать; научить кого-л. (научиться, приучиться, привыкнуть, кто-л. не умеет несов., кому-л. надоело, кто-л. горазд разг. …) врать зд. несов. Привычка (неумение, нежелание, необходимость …) врать зд. несов. Врать стыдно (нехорошо, некрасиво, нельзя …); довольно (хватит, будет разг. …) врать. «… (прямая речь) …», – соврал кто-л. □ Не верь ему, я же по глазам вижу, что он врёт. Представляешь, вчера Лена сама позвонила мне. – А ты не врёшь? – Врать не в моих правилах. По-моему, Петька соврал, что получил пятёрку по химии. «Ты уроки сделал?» – «Давно», – не моргнув глазом соврал мальчик. ● 1.1. разг. Неумышленно сообщать не то, что есть на самом деле. Лена родилась тринадцатого, нет, вру, четырнадцатого сентября две тысячи второго года. Её брата зовут, как бы тебе не соврать, то ли Петя, то ли Федя – точно не помню. ● 1.2. прост., употр. редко. Приписывать кому-л. что-л. дурное с целью опорочить, очернить.   Син. лгать, <наговаривать, возводить напраслину разг., клеветать>. Пётр не мог этого сделать, я почти уверен, что на него просто врут. ● 2.0. прост. Говорить, рассказывать вздор, глупости, несерьёзные вещи.  Син. болтать, <трепаться прост.>. Что это за маньяк, про которого врали бабы в очереди? ● 3.0. разг., обычно несов., 1 и 2 л. не употр. Неверно показывать, выдавать неправильную информацию (о приборах, механизмах и т. п.). Что-то барометр стал в., надо купить новый. ● 4.0. разг. Брать неправильную ноту, искажая музыкальный строй произведения.   Син. <фальшивить>. Слуха у него нет, поэтому когда он поёт, то страшно врёт. В этом месте ты опять соврала: здесь «до», а не «ми».

  Врёт и не краснеетсм. краснеть. Врёт как сивый мерин прост. – беззастенчиво врёт. Ври больше разг. – употр. для выражения недоверия к тому, что сообщает собеседник в знач. ‘всё, что ты говоришь, неправда’. Ври, [ври], да не завирайся разг. – употр. для указания собеседнику на то, что в своём вранье он зашёл так далеко, что лживость, неправдоподобность сообщаемого стала очевидной. Не даст соврать кто-л. – см. дать. [И] соврёт – недорого возьмёт кто-л. – о том, кто часто говорит неправду, врёт. □ С одной стороны, то, что он говорит, похоже на правду, а с другой, – он ведь и соврёт – недорого возьмёт.

Всё (все) врут календарисм. календарь. Послушай, ври, да знай же меру разг. – употр. как обращённый к собеседнику призыв не переходить в своих выдумках, вранье той границы, за к-рой лживость, неправдоподобность сообщаемой им информации становится очевидной (из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума», 1824).

|| Морф. вр=а-ть. Дер. несов. со|врать (См.), ослабл. при|врать сов. → привир|а(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. до|врать|ся сов. → довир|а(ть)ся несов., разг. – , за|врать|ся сов. → завир|а(ть)ся несов., разг. – , изо|врать|ся сов., прост. – , на|врать сов. → навир|а(ть) несов., разг. – , на|врать|ся сов., разг. – , пере|врать сов. → перевир|а(ть) несов., разг. – . Этим. << др.-русск. вьрати – ‘говорить’ ← и.-е. корень *uer- .

брать

БРА|ТЬ, бер|у, -ёт, -ут, прич. страд. наст. нет, несов., V а; взя|ть, возьм|у, -ёт, -ут, прош. ж. взяла, прич. страд. прош. кратк. ф. ж. взята, сов., V а, перех. и неперех.

1.0. зд. перех. Рукой (руками), находящимся в руке (руках) предметом или зубами, губами переместить кого-что-л. так, чтобы соответствующий объект оказался у агента действия, в руках агента действия.   Син. хватать1, <схватывать>, забирать употр. реже. Ант. отдавать.

Взять ребёнка (газету, яблоко, сигарету, пальто, деньги …). Взять кого-что-л. [какой-л.] рукой ([двумя] руками, пальцами, вилкой, щипчика-ми …). Взять кого-что-л. в руки (в [какую-л.] руку, в зубы …). Взять кого-что-л. у матери (у меня …). Взять кого-что-л. откуда-л. (напр., из шкафа, из сумки, со стола, с полки …). Быстро (осторожно, аккуратно, бережно, незаметно, украдкой …) взять кого-что-л. □ Она взяла со стола книгу и стала читать. Возьми у бабушки сумку. Покупатели берут хлеб большой вилкой.

1.1. зд. перех. Руками подняв, приняв кого-что-л., размещать определённым образом на себе.

Взять кого-что-л. (напр., мальчика, кошку, мешок …) на руки (на колени, на плечи, на спину …). □ Отец взял сына на руки.

1.2. зд. перех. Рукой (руками) вступать в контакт с кем-чем-л., с какой-л. частью тела кого-л., с какой-л. деталью предмета.

Взять кого-что-л. (напр., какого-л. человека, какое-л. животное, чемодан …) за руку (за плечи, за талию, за ногу, за хвост, за воротник, за шиворот разг., за ручку о чемодане и т. п. …). Взять кого-л. под руку (под локоть, под мышки …). □ Мальчик подошёл к девочке и взял её за руки. Парень взял хулигана за шиворот и вышвырнул его на улицу. ● 1.3. перен., зд. перех. Делать что-л. предметом внимания в процессе какой-л. мыслительной или творческой деятельности.   Син. выбирать, избирать. Б. тему для сочинения. Б. какой-л. сюжет для картины.

2.0. зд. перех. Уходя, уезжая, уносить, увозить, уводить с собой.   Син. забирать употр. реже, захватывать употр. реже, <прихватывать разг.>. Ант. оставлять.

Взять [с собой] сына (жену, собаку, лыжи, еду, курево разг. …). Взять кого-что-л. в поход (в дорогу, в гости, в кино …). Взять кого-что-л. на охоту (на прогулку, на концерт, на митинг, на соревнования …). Взять кого-л. за грибами … Взять кого-что-л. куда-л. (напр., в Москву, на Кубу, домой …). Взять кого-что-л. откуда-л. (напр., из школы, из дома, с работы, оттуда …). [Не]охотно (с удовольствием, нехотя …) взять кого-что-л. □ Пойдёшь с работы, возьми дочку из детского сада. Не забудь взять в дорогу термос. ● 2.1 зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Предоставлять место для того, чтобы добраться куда-л. (о транспортных средствах). Попутные машины здесь никого не берут. ● 2.2. зд. перех. Подвергать аресту, задержанию.   Син. арестовывать, забирать, накрыть. Ант. отпускать, освобождать. Б. кого-л. живым. Б. кого-л. под стражу. Милиция взяла его на месте преступления.

3.0. зд. перех. Получать в своё пользование, распоряжение.   Ант. давать, отдавать, сдавать, возвращать.

Взять книги (деньги, ссуду, адрес, номер телефона, справку …). Взять что-л. у отца (у знакомого …). Взять что-л. в банке (в библиотеке, в каком-л. учреждении …). Взять в долг (взаймы). Взять что-л. на время (на сколько-л. дней …). Постоянно (часто, изредка, иногда …) брать зд. несов. что-л. □ Он взял журнал в библиотеке. Возьмите у врача рецепт. ● 3.0.1. зд. перех. Завладевать чем-л. не своим, не получив на это разрешения.   Син. забрать употр. реже, отнять, отобрать. Ант. отдать. Петя, зачем ты взял у Лизы ведёрко, сейчас же отдай! Проникнуть в квартиру воры сумели, а вот взять ничего не успели.

3.1. зд. перех. Получать во временное пользование за плату.   Син. <нанимать употр. реже, арендовать сов. и несов., употр. реже>. Ант. сдавать.

Взять такси (лодку, холодильник, телевизор …). Взять что-л. где-л. (напр., в пункте проката, на вокзале, на стоянке [такси], у вокзала …). Взять что-л. напрокат (в аренду). □ Чтобы не опоздать, возьмите такси. Холодильник для дачи мы возьмём напрокат. Может быть, возьмём носильщика? – Не надо, сами справимся.

3.2. разг., зд. перех. Получать за плату.   Син. покупать, приобретать употр. реже.

Взять хлеб (молоко, суп, жаркое, килограмм чего-л., литр чего-л., билеты, тетради …). Взять молока (хлеба, сыра / сыру, соли …). Взять что-л. (напр., суп, кофе …) на первое (на обед, на десерт …). Взять что-л. в кредит. Взять что-л. за сколько-л. рублей … Взять чего-л. на сколько-л. рублей … Брать что-л. у какого-л. торговца … Взять что-л. или чего-л. где-л. (напр., в магазине, в палатке на углу, в кассе, на рынке …). □ Возьми в булочной буханку чёрного и батон. ● 3.3. разг., зд. перех. Вступать в брак с какой-л. женщиной. Б. кого-л. в жёны. Б. кого-л. замуж. ● 3.4. разг., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Принимать сигналы (о радиоприёмнике, телевизоре). Этот телевизор берёт сто программ. Приёмник берёт только на длинных волнах. ● 4.0. Заставлять платить, получать что-л. в качестве платы за что-л.   Син. <взимать несов., офиц., взыскивать офиц.>. Ант. давать, отдавать. Б. пошлину. Б. недорого. С него взяли штраф за нарушение правил дорожного движения. Сколько здесь берут за вход? ● 4.1. зд. перех. Принимать предлагаемое.   Ант. отказываться. Б. подарок. Б. взятку. Б. чаевые. ● 5.0. зд. перех. Принимать с какой-л. целью, обязательством, на каких-л. условиях.   Син. принимать. Ант. отдавать. Б. ребёнка на воспитание. Б. заказ. ● 5.0.1. зд. перех. Требовать явиться для прохож-дения военной службы, делать кого-л. военнослужащим.   Син. призывать, забирать. Б. кого-л. в армию. Б. кого-л. в солдаты. ● 5.1. зд. перех. Включать кого-л. в число работников, предоставлять кому-л. (какую-л. работу, какую-л. должность).   Син. принимать. Ант. увольнять. Ср. набирать. Б. нового продавца. Б. кого-л. на должность научного сотрудника. Б. кого-л. в штат. Б. кого-л. инженером. Б. кого-л. в секретари. Вас сюда работать взяли, а не языком чесать! ● 6.0. зд. перех. Получать в своё распоряжение из какого-л. источника.   Син. доставать, добывать. Дача – это, конечно, хорошо, но где я деньги на неё возьму? ● 6.1. зд. перех. Извлекать какое-л. количество чего-л. для каких-л. практических целей. Б. пробы грунта. Б. кровь на анализ. Глину для своих изделий мастер берёт из этой вот ямы. ● 6.2. зд. перех. Использовать, извлекая откуда-л. Б. примеры из учебника. ● 6.3. перен., разг., чаще сов., зд. неперех. Извлечь из чего-л. какой-л. вывод, сделать какое-л. умозаключение. С чего ты взял, что я хочу уехать? ● 7.0. зд. перех. Овладевать насильственным путём.   Син. овладевать употр. реже, захватывать употр. реже. Ант. сдавать, отдавать. Б. город. Б. языка. Б. кого-л. в плен. Б. что-л. штурмом. Б. что-л. с боем. Б. власть в свои руки. ● 7.1. разг., зд. перех. Выигрывать (взятку в карточной игре, фигуру в шахматах и т. п.). Б. пешку. ● 7.2. зд. перех. Окружать чем-л., помещать между чем-л.   Син. заключать. Б. слово в скобки. Б. цитату в кавычки. Б. город в кольцо. ● 8.0. перен., зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Охватывать, подчинять себе (о каком-л. чувстве, состоянии и т. п.).   Син. забирать, захватывать. Меня злость берёт при одном только её виде. Тоска взяла кого-л. ● 9.0. зд. перех. Возлагать на себя какие-л. обязанности, обязательства, ответственность. Б. шефство над кем-чем-л. Б. на себя строительство чего-л. Б. на себя ответственность за кого-что-л. ● 10.0. зд. перех. Преодолевать что-л., справляться с чем-л. Б. барьер. Б. высоту. Такие подъёмы моя машина берёт легко. ● 11.0. зд. неперех. Достигать или пытаться достигнуть успеха, цели, используя что-л., вследствие чего-л. Б. усидчивостью. Новый начальник круто берёт. Они берут тем, что не считаются с затратами. ●12.0. зд. перех. Издавать звук (голосом или на музыкальном инструменте). Б. какую-л. ноту. ● 13.0. разг., зд. несов., перех., часто с отрицанием, 1 и 2 л. не употр. Производить какое-л. действие, оказывать воздействие (в соответствии со значением подлежащего). Простуда его не берёт. ● 14.0. Двигаться в каком-л. направлении, а ткж. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. поворачивать в сторону. Машина разворачивается и берёт направление на посёлок. В этом месте дорога берёт немного вправо. ● 15.0. зд. перех. Производить действие, названное зависимым существительным. Б. что-л. на буксир. Б. кого-что-л. под защиту. Б. что-л. под сомнение. Б. интервью. Б. начало. Б. старт. Б. разбег. ● 16.0. разг., зд. сов., неперех., в сочетании с сз. «да», «и», «да и». Употр. для указания на то, что действие, обозначенное последующим глаголом, является неожиданным, необычным, нелогичным. Все думали, что Мухин будет всё отрицать, а он возьми да и признайся. Может, взять и уехать куда-нибудь подальше? А я вот возьму и расскажу ей всё, что тогда? ● 17.0. разг., зд. перех., сов., повел. или неопр. ф., обычно в сочетании с част. «хотя бы», «хоть бы», «хоть». Употр. для выделения того, что будет предметом дальнейшего высказывания. Взять хотя бы этот словарь: сколько вы за него заплатили?

  Брать быка за рога разг. – начинать действовать энергично, сразу и с самого главного. Брать грех на душу разг. – совершать какой-л. дурной в моральном отношении поступок. Брать грудь – сосать грудь матери (о грудных детях). [Слишком] много брать обычно несов. на себя разг. – своими действиями, обещаниями, угрозами и т. п. превышать свои возможности, права, полномочия и т. п. Брать зд. несов. пример с кого-чего-л. – действовать, поступать так, как в аналогичных случаях действует, поступает тот (то), кто (что) выбирается в качестве образца для подражания. Брать расчёт – увольняться. Брать след – обнаружив след по запаху, начинать преследовать того, кто его оставил (о собаке). Брать слово – получать разрешение выступить, высказаться (на собрании, митинге и т. п.). □ На вечернем заседании первым слово взял депутат из Москвы. Брать слово (обещание, клятву) с кого-л. – обязывать словом к чему-л., получать от кого-л. обещание. □ Я взял с неё слово, что сразу после каникул она позвонит мне. Брать назад (обратно) своё слово (свои слова, обещание …) – отказываться от своего слова, объявлять недействительным какое-л. своё заявление, обещание и т. п. Брать на себя смелость что-л. сделать – находить в себе смелость, отваживаться на что-л. Брать трубку – а) снимать со стационарного телефонного аппарата трубку для разговора; б) брать в руки мобильный телефон с целью ответить на звонок. Брать зд. несов. уроки – учиться у кого-л. чему-л. частным образом. Что-л. берёт зд. несов. своё – что-л. проявляется, сказывается на ком-л. □ Память у него уже не та – годы берут своё. Даютбери, [а] бьют – бегисм. дать. Брать голыми руками кого-что-л. – овладевать чем-л., захватывать что-л. без особых усилий. Брать в оборот (переплёт) кого-л. разг. – оказывать решительное воздействие на кого-л., заставлять действовать, работать. В рот не брать обычно несов. чего-л. разг. – не есть, не пить, не употреблять чего-л. □ В последнее время он в рот не берёт спиртного. Капли в рот не брать разг. – совсем не пить спиртного. Брать в руки кого-л. разг. – делать кого-л. более дисциплинированным, заставлять повиноваться. Не брать зд. несов. в руки чего-л. – никогда не заниматься чем-л., не уметь что-л. делать. □ Разве он сможет это сделать, он молотка-то сроду в руки не брал. Брать в свои руки что-л. – см. рука. Не бери в голову разг. – не обращай внимания, не расстраивайся. Брать за горлосм. горло. Брать обычно несов. за душу / за душу (за сердце / за сердце, за живое) разг. – производить сильное впечатление, волновать. Брать за основу что-л. – использовать что-л. в качестве основы, руководствоваться чем-л. Брать на арапа кого-л. разг. – действуя обманом, прибегая к различным уловкам, добиваться чего-л. от кого-л. Брать на борт кого-что-л. – располагать на судне, в летательном аппарате для перевозки. □ В порту сухогруз взял на борт около трёх тонн металла. Брать на буксир кого-что-л. – оказывать помощь кому-чему-л. в выполнении чего-л. Брать на вооружениесм. вооружение. Брать на заметку кого-что-л. – обратив на кого-что-л. внимание, записывать, стараться запомнить как нечто значительное, важное, интересное. Брать на испуг кого-л. разг. – испугав, заставлять действовать определённым образом. Брать на поруки кого-л. – освобождать кого-л. от уголовного или дисциплинарного наказания, принимая на себя ответственность за его поведение. Брать на пушку кого-л. разг. – действуя обманом или угрозами, добиваться чего-л. от кого-л. Брать на учёт кого-что-л. – заносить в списки лиц, входящих в состав чего-л., а ткж. устанавливать наличие, количество кого-чего-л. Брать под [своё] крыло (крылышко) кого-что-л. разг. – окружать кого-что-л. вниманием, заботой, оказывать покровительство кому-чему-л. Брать с бою что-л. – а) захватывать что-л., овладевать чем-л. в ходе боя, сражения; б) разг. добиваться чего-л. очень энергичными действиями. Ни дать ни взятьсм. дать. Взять верх над кем-чем-л., в чём-л. – см. верх. Взять волю разг., неодобр. – присвоить себе право поступать по своей прихоти, не считаясь с принятыми нормами. □ Ты что это взял волю со старшими спорить, несносный мальчишка! Взять чью-л. жизньсм. жизнь. Взять себя в руки – заставить себя успокоиться. Взять сторону чью-л. или кого-л. – см. сторона. Взять какой-л. тон с кем-л., по отношению к кому-л. – избрать какую-л. манеру разговора, общения. Голыми руками не возьмёшь кого-л. разг. – кто-л. хитёр, увёртлив, и с ним непросто справиться. Взять в долю кого-л. – см. доля. Взять в толк что-л. разг. – в полной мере понять, осознать. □ Я всё-таки никак не могу взять в толк, чем ты сейчас занимаешься. В рот не возьмёшь зд. сов. что-л. разг. – о чём-л. невкусном, неаппетитном. Взять за правило что-л. – см. правило. Взять на карандаш что-л. – см. карандаш. Взять на караулсм. караул1. Взять под козырёк – а) отдать честь по-военному, приложив руку с вытянутыми пальцами к козырьку фуражки; б) перен. принять какой-л. совет, какое-л. поручение и т. п. к безусловному исполнению. Взять под караул кого-л. – см. караул1. Взять с потолка что-л. разг., неодобр. – приводить какие-л. данные, утверждать что-л., ни на чём не основываясь. □ По-моему, все эти цифры взяты с потолка. Что с него (с неё, с вас и т. п.) взять зд. сов., разг. – он (она и т. п.) не может отвечать за свои поступки (в силу каких-л. известных или подразумеваемых причин). Даром давайне возьму (не возьмёт, не возьмём, не возьмут) что-л. – см. даром. Недорого возьмёт зд. сов. кто-л. – кто-л. не остановится перед тем, чтобы что-л. сделать. [И] соврёт – недорого возьмёт кто-л. – см. врать. Наша (ваша, моя, твоя) взяла! разг. – мы (вы) победили, я (ты) победил. Бог дал, Бог [и] взялсм. бог. Где взял?Где надо (места знать надо; где взял, там уже нет) разг. – вопрос о том, откуда у человека появилась какая-л. вещь, и ответ, к-рый свидетельствует о нежелании отвечающего удовлетворить любопытство спрашивающего.

Мы не можем ждать милостей от природы, взять их у неёнаша задачасм. мочь. Пойди туда, не знаю куда, возьми то, не знаю чтосм. идти. «Всё куплю», – сказало злато; | «Всё возьму», – сказал булатсм. купить. Бери шинель, пошли домой шутл. – призыв собираться домой, уходить откуда-л. (из одноимённой песни В. С. Левашова на стихи Б. Ш. Окуджавы, 1975).

|| Морф. бр=а-ть. Дер. недо. недо|брать сов. → недобир|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 4.0., 5.0.1., 5.1., 6.1.), дополн. до|брать сов. → добир|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 4.0., 5.0.1., 5.1., 6.1.), глаг. браться (См.), вы|брать (См.), за|брать (См.), из|брать (См.), на|брать (См.), ото|брать (См.), подо|брать (См.), разо|брать (См.), со|брать (См.), у|брать (См.). Этим. ← праслав. *bьrati << и.-е. корень *bher- – ‘нести, поднимать’.

делать

ДЕЛА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. деланн|ый, несов., V а; сдела|ть, -ю, -ет, -ют, сов., V а; перех.

1.0. Трудом вызывать существование какого-л. предмета, каких-л. предметов.   Син. изготовлять / изготавливать, производить, вырабатывать.

Делать стол (полку, мебель, станки, машины …). Делать что-л. сыну (школе …). Делать что-л. для сестры (для школы …). Делать что-л. из металла (из дерева, из ткани, из куска чего-л. …). Делать что-л. вместе с братом … Делать что-л. по просьбе матери (по решению руководства …). Делать что-л. в соответствии с книжн. инструкцией …; делать что-л. в соответствии с тем, что (как …) с придат. Делать что-л. в силу книжн. необходимости … ; делать что-л. в силу того, что … с придат. Делать что-л. несмотря на болезнь …; делать что-л. несмотря на то, что … с придат. Делать что-л. вопреки запрету …; делать что-л. вопреки тому, что … с придат. Делать что-л. невзирая на боль … ; делать что-л. невзирая на то, что … с придат. Делать что-л. в течение месяца … Делать что-л. где-л. (напр., в саду, в мастерской, на заводе, дома … ). Делать что-л. когда-л. (напр., в прошлом году, на прошлой неделе, утром …). Делать качественно (красиво, умело, самостоятельно, своими руками, увлечённо, хорошо, быстро … ). □ Дедушка, сделай мне бумажного змея. Из чего сделаны эти игрушки? – Из пластмассы. Всю мебель здесь отец сделал своими руками. Говорят, лучшие в мире танки делают на Урале. ● 1.1. Творчеством создавать художественные или научные произведения. Эти эскизы художник сделал на Алтае. Думаю, к концу года я сделаю набросок первой главы диссертации.

2.0. Быть вовлечённым в целенаправленную деятельность, выполнять какую-л. работу.

Делать какое-л. (напр., полезное, нужное, важное, большое …) дело (это, всё …); ничего не делать. Делать что-л. для детей (для общества …). Делать что-л. в интересах детей (в интересах страны …). Делать что-л. по просьбе кого-л. (по приказу кого-чего-л., по указанию кого-чего-л., по указке неодобр. кого-л. …). Делать что-л. под диктовку кого-л. … Делать что-л. в соответствии с книжн. приказом …; делать что-л. в соответствии с тем, что с придат. Делать что-л. в силу книжн. необходимости …; делать что-л. в силу того, что с придат. Делать что-л. несмотря на болезнь (несмотря на трудности …); делать что-л. несмотря на то, что с придат. Делать что-л. вопреки обстоятельствам …; делать что-л. вопреки тому, что с придат. Делать что-л. невзирая на непогоду …; делать что-л. невзирая на то, что с придат. Делать что-л. в течение многих лет (в течение всей жизни …). □ Мы делаем все возможное и невозможное, чтобы помочь вам. Что ты делаешь сегодня вечером?

3.0. Заниматься выполнением чего-л. должного, порученного, заданного.   Син. выполнять употр. реже.

Делать домашнее задание (уроки, пример, задачу, упражнение; делать гимнастику (зарядку …). Делать быстро (медленно, легко, с трудом …). □ Лиза, а уроки ты сделала? – Нет ещё, сейчас сяду делать.

3.1. Быть действующим лицом, исполнителем того, что обозначено существительным (сочетаясь с сущ. в вин. п., глаг. «делать» образует словосочетания, к-рые обозначают действие по значению этих существительных и часто выступают в качестве описательных синонимов по отношению к глаголам того же корня, что и эти существительные; обстоятельственная сочетаемость определяется не значением глагола, а значением каждого словосочетания в целом).

Делать вывод (заключение ≈ заключать, приготовления ≈ приготавливаться, усилие, попытку ≈ пытаться, предположение ≈ предполагать, намёк ≈ намекать, знак, секрет ≈ секретничать разг., акцент книжн. ≈ акцентировать сов. и несов., выбор ≈ выбирать, ошибку ≈ ошибаться, распоряжения ≈ распоряжаться, предупреждение ≈ предупреждать, замечание, выговор, внушение, втык прост., уступки ≈ уступать, подарок ≈ дарить, операцию ≈ оперировать сов. и несов., прививку, укол, запись ≈ записывать, выписки ≈ выписывать, копию ≈ копировать, пометку ≈ помечать, отметку ≈ отмечать, оценку ≈ оценивать, сокращения ≈ сокращать, послабление, снимок ≈ снимать, подсчёт ≈ подсчитывать, опыты, причёску, макияж, массаж ≈ массировать, татуировку, шаг ≈ шагать, обход ≈ обходить, моцион книжн., поклон ≈ кланяться, книксен, реверанс, гримасы ≈ гримасничать, обыск ≈ обыскивать, шмон жарг. ≈ шмонать жарг., поворот ≈ поворачивать, рейс, запас ≈ запасать, уборку ≈ убирать, ремонт ≈ ремонтировать, глупости ≈ глупить разг., гадости разг. ≈ гадить разг., презр., пакости разг. ≈ пакостить разг., рекламу ≈ рекламировать сов. и несов. …). □ К сожалению, ты всё ещё делаешь слишком много орфографических ошибок. Здесь нужно сделать поворот направо. И какой же из всего этого вы делаете вывод?

3.2. со словами, указывающими на количество. Находясь в движении, функционируя, совершать движение, работу в соответствующем объёме, количестве.

Делать сколько-л. оборотов (сколько-л. километров, сколько-л. деталей, сколько-л. рейсов …) за какое-л. время (напр., в секунду, в минуту, в час, в день, за день, за смену …). □ Этот автомобиль, между прочим, делает больше двухсот километров в час. Лучшие рабочие в нашем цехе делают до тридцати деталей за смену.

4.0. Поступать, действовать каким-л. образом.

Делать глупость (Бог знает что разг., чёрт знает что / чёрт-те что разг., неодобр. …); делать это (всё …) как-л. (напр., умно, как надо, глупо, по неведению книжн., по наитию книжн., спонтанно книжн., в состоянии аффекта, неосознанно, нечаянно, нарочно, назло [кому-л.], наперекор [кому-л.], наоборот, по-своему …). Кто-л. как-л. (напр., хорошо, правильно, умно …) делает, что … с придат. □ Лена всë старается делать по-своему. Что же нам теперь делать? Не делай так больше. Ладно? Ты сделал большую глупость, что отказался от этого предложения. Вы правильно сделали, что пришли. ● 4.1. Поступать как-л. по отношению к кому-л., а ткж. поступая определённым образом, вызывать что-л. Д. одолжение. Д. любезность. Отпусти руку, ты делаешь мне больно. Что вы со мной делаете, мне ж завтра на работу. ● 5.0. Обращать, превращать одно в другое, одно подменять другим. Это же надо, из булочной сделали казино, из хозяйственного магазина – забегаловку. ● 5.1. Своими действиями, высказываниями выставлять кого-л., представлять кого-л. кем-л. или каким-л., а ткж. вести себя где-л. так, как если бы в этом месте, в этом учреждении было нечто другое. Д. из кого-л. посмешище. Что это ты из меня дурака-то делаешь? А ну ребята, давайте-ка с сигаретами на улицу, не будем из офиса курилку д. ● 5.2. Приводить в какое-л. состояние или положение. Д. кого-л. начальником отдела. Д. кого-л. богатым. Я сделаю тебя счастливой. ● 5.3. Придавать какой-л. вид. Мне кажется, шляпа делает тебя старше. ● 6.0. жарг., чаще сов. Победить, опередить, обойти в чëм-л. Ну, американцев завтра мы сделаем, а вот с чехами в финале придётся повозиться, как ты думаешь?

  Делать обычно несов. бизнес на ком-чëм-л. разг. – использовать кого-что-л. в качестве источника дохода, прибыли. Делать вид [, что] – создавать какое-л. впечатление. □ Он сделал вид, что ничего не знает. Делать большие (круглые, квадратные) глаза – выражать очень большое удивление. Делать глазки кому-л. разг. – кокетничать с кем-л. Дело делать разг. – заниматься какой-л. полезной деятельностью, работать. Делать зд. несов. деньги (бабки жарг.) – зарабатывать деньги, обычно в большом количестве. Делать деньги из воздуха . Делать карьеру – прилагать усилия для успешного продвижения по служебной лестнице, настойчиво стремиться к достижению успеха, славы. Делать хорошую мину при плохой игресм. игра. Делать морду кирпичом прост. – принимать невозмутимый вид человека, к-рого что-л. не касается. Делать ноги жарг. – поспешно уходить, убегать, скрываться. Делать погоду – иметь решающее значение для чего-л. Делать предложение – будучи мужчиной, обращаться с просьбой к женщине вступить с ним в брак. Делать из мухи слона – сильно преувеличивать что-л., придавать чему-л. незначительному большое значение. Делать трагедиюсм. трагедия. Делать упор на кого-что-л. или на ком-чëм-л. – обращать особое внимание на кого-что-л., подчëркивать значение кого-чего-л. Делать честь кому-л. – характеризовать кого-л. с хорошей стороны, быть основанием для уважения. □ Этот поступок не делает вам чести. Что бы ни делать, лишь бы ничего не делать разг. – о человеке, к-рый любит не работать, а делать вид, что работает. Что [же / ж] делать?; Что будешь делать! – употр. в ситуации, когда нет возможности изменить сложившееся положение вещей и приходится мириться с этим. □ Что же делать, плетью обуха не перешибëшь, придётся ехать. Что мне было делать?; Что прикажете (прикажешь) делать? – употр. в ситуации, когда у человека не остаëтся никакого другого выхода, как только подчиниться обстоятельствам. Делать первые шагисм. шаг. Скучен день до вечера, коли делать нечегосм. день. Не делать секрета из чего-л. – не скрывать чего-л. Делать достоянием гласности что-л. – делать что-л. широко известным, доводить что-л. до сведения как можно большего числа людей. От нечего делать разг. – от безделья, от скуки. Делать по-большому – испражняться, освобождать кишечник. Делать по-маленькому – мочиться, освобождать мочевой пузырь. Делать пипи – мочиться (обычно о детях). Делать под себя – испражняться, мочиться в постель. Левая рука не ведает (не знает), что делает праваясм. рука. Одна ласточка весны не делаетсм. ласточка. Не ошибается тот, кто ничего не делаетсм. ошибиться. Глаза боятся (страшатся), а руки делаютсм. глаза. Не делай другому того, чего не хотел бы, чтобы делали тебе – известный с античных времëн фундаментальный принцип человеческого общения. Что только ни делал (делала, делали) … – о ситуации, когда для достижения цели испробованы все возможные средства. □ Что только мы ни делали, чтобы помочь девочке справиться с болезнью, ничто не помогло. Сделать себе имясм. имя. Сделать козу кому-л. – см. коза. Сделать из кого-л. (отбивную) котлетусм. котлета. Сделать круг почётасм. круг. Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегоднясм. откладывать. Сделать финт ушами разг. – совершить что-л. неожиданное, нарушающее логику событий. Не давать шагу сделать кому-л. – см. дать. Сделать на караулсм. караул1. Сделал дело – гуляй смелосм. дело. Мавр сделал своё дело [, мавр может уходить] книжн. – о ситуации, когда отказываются от общения с человеком, чью помощь с удовольствием принимали и кто стал неугодным сразу после того, как перестал быть полезным (из пьесы Ф. Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе», 1783, в переводе Н. И. Гнедича, 1803). Дело сделаносм. дело. Сказано – сделаносм. говорить.

Гвозди бы делать из этих людей: | Крепче бы не было в мире гвоздей – о сильных, мужественных людях, к-рых ничто не может сломить (из стихотворения Н. С. Тихонова «Баллада о гвоздях», 1922). Что делать? – один из т. н. вечных («проклятых») русских вопросов, т. е. вопросов, на к-рые из десятилетия в десятилетие безуспешно пытаются найти общезначимый ответ думающие русские люди (название романа Н. Г. Чернышевского, 1863). Не делайте из еды культа – не придавайте слишком большого значения еде, больше думайте о духовном (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой телёнок», 1931).

|| Морф. дел=а-ть. Дер. сов. с|делать (См.), многокр. дел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0), недо. недо|делать сов. недодел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), дополн. до|делать сов. додел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), недолг. вр. по|делать сов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), значит. вр. про|делать сов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), снова пере|делать сов. передел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), глаг. в|делать сов. вдел|ыва(ть) несов. – , воз|делать сов. воздел|ыва(ть) несов. – , вы|делать сов. выдел|ыва(ть) несов. – , делать|ся (См.), за|делать сов. задел|ыва(ть) несов. – , на|делать сов. – , об|делать сов. обдел|ыва(ть) несов. – , от|делать сов. отдел|ыва(ть) несов. – , пере|делать сов. передел|ыва(ть) несов. – , под|делать сов. → поддел|ыва(ть) несов. – , при|делать сов. → придел|ыва(ть) несов. – , про|делать сов. → продел|ыва(ть) несов. – , раз|делать сов. → раздел|ыва(ть) несов. – у|делать сов. → удел|ыва(ть) несов., прост. – ; сущ. деланиеела|ниj(е)] ср., дела|тель м., книжн. – , дел(о) (См.), земл·е·дел|ец м. – , земледелие [земл·е·дел|иj(е)] (См.), изделие [из|дел|иj(е)] (См.), рукоделие [рук·о·дел|иj(е)] ср. – ; прил. дела|н(ый) (ср. д. улыбка) – , желез·о·дела|тельн(ый) – , сам·о·дель|н(ый) – ; вв. сл. делать нечего / нечего делать – ; форм. …·о·дел (напр., винодел, рукодел, сыродел …) – , …·о(е)·дел|иj(е) (напр., виноделие, земледелие …) – , …·o·дель|н(ый) (напр., винодельный, сыродельный …) – . Этим. << праслав. *dělati – ‘действовать’ << *dělo – ‘деятельность; работа; труд’ << *děti – ‘действовать; говорить’.

держать

ДЕРЖА|ТЬ, держу, держ|ит, -ат, прич. действ. наст. держащ|ий, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. держанн|ый употр. редко, несов., V б; перех.

1.0. Взяв в руки (в рот, в зубы и т. п.), не давать выпасть, упасть.   Син. <удерживать>.

Держать ребёнка (щенка, больного, сумку, книгу, ложку, молоток, фотоаппарат, телефон, руль, сигарету, какой-л. предмет …). Держать кого-что-л. рукой / руками (зубами, кончиками пальцев, щипцами, пинцетом …). Держать кого-что-л. [в какой-л.] руке (в руках, в кулаке, во рту, в зубах, в клюве …). Держать кого-что-л. на руках (на коленях, на плече …). Держать кого-что-л. где-л. (напр., далеко от себя, за спиной, около уха, над головой, перед глазами, перед каким-л. человеком …). Крепко (осторожно, аккуратно, небрежно, забавно, [не]правильно, профессионально …) держать кого-что-л. Кому-л. трудно (тяжело, неудобно …) держать кого-что-л. □ Мать держала ребёнка на руках. Ты неправильно держишь вилку. Кошка перебиралась на другое место, держа котёнка в зубах. Она близорука и при чтении держит книгу очень близко перед глазами.

1.1. Взяв, схватив, не давать возможности двигаться, не отпускать от себя.   Ант. пустить.

Держать ребёнка (хулигана, собаку, дверь, рычаг …). Держать кого-что-л. руками (зубами, пинцетом …). Держать кого-что-л. за руку (за плечо, за рукав, за хвост, за шею, за ошейник, за ручку, за рукоятку …). Крепко (изо всех сил, что есть силы, еле …) держать кого-что-л. □ Держи меня за руку, чтобы не потеряться. Пустите, кто меня держит? Гражданин, держите собаку, здесь же дети. ● 1.1.1. Не давать возможности уйти, покинуть кого-что-л., а ткж. 1 и 2 л. не употр. служить препятствием, не позволяющим кому-л. покинуть что-л.   Син. <удерживать>. Можешь уходить, тебя здесь никто не держит. Меня здесь держат дела. Честно говоря, в Москве её уже давно ничто не держало. ● 1.2. перен. Сохранять за собой, стремиться не утратить, не уступить другим. У них прекрасная команда, недаром она второй год держит первое место в чемпионате. Обидно, что ты не пришёл, я до самого начала концерта держала для тебя место. ● 1.2.1. перен. Предпринимать активные действия, бороться с целью сохранения чего-л. Д. фронт. Д. оборону. Д. рубежи. ● 1.3. перен., 1 и 2 л. не употр. Иметь свойство сохранять что-л. (тепло, жар, холод и т. п.).   Син. <удерживать>. Печь хорошо держит тепло. К сожалению, грунт здесь песчаный, совсем не держит влагу. ● 2.0. 1 и 2 л. не употр. Быть, служить чему-л. опорой, не давая упасть, рухнуть и т. п.   Син. поддерживать. Навес держат три столбика. На зимнюю рыбалку уже не пойдёшь – лёд не держит. Всю эту конструкцию держит один болт. ● 2.1. 1 и 2 л. не употр. Быть способным препятствовать напору, давлению чего-л., останавливать движение чего-л. Тормоза не держат. Нужно, чтобы дамба держала воду при наводнении любой силы. Не держите дверь автобуса, посадка окончена.

3.0. Заставлять, принуждать находиться, оставаться где-л.; препятствовать свободному передвижению, состоянию кого-чего-л.   Син. содержать.

Держать больного (пленного, заложников, судно, экипаж …) где-л. (напр., в постели, в больнице, в тюрьме, за решёткой, при себе, у родителей, здесь …). Держать кого-л. в каких-л. условиях (напр., в плену, в неволе, в заключении, в изоляции, под арестом, под надзором, под замком, взаперти …). Держать кого-что-л. где-л. или в каких-л. условиях месяц (три недели, в течение полугода, долго …). Незаконно (по решению суда …) держать кого-что-л. где-л. или в каких-л. условиях. □ Врачи целый месяц держали меня в постели. Местные власти вот уже вторую неделю незаконно держат наше судно в порту. ● 3.0.1. Ограничивать свободу животного с помощью специальных приспособлений. Д. собаку на привязи. Д. медведя на цепи. Д. лошадь на корде. Д. птицу в клетке.

3.0.2. Оставлять кого-что-л. где-л., заставлять ждать чего-л. где-л. в течение какого-л. времени.

Держать гостя (посетителя, пациента, клиента, спортсмена …) где-л. (напр., в прихожей, в приёмной, в дверях, на скамейке запасных, у двери, у кассы, перед прилавком …). Держать кого-л. долго (полчаса, весь день …). □ Что ж ты гостей на пороге держишь, приглашай всех в дом. Невежливо долго держать посетителей в приёмной. ● 3.1. Взяв что-л. у кого-л. или где-л., оставить взятое у себя, не отдавать его обратно.   Ант вернуть, отдавать, возвращать. Он взял у меня журнал и держит его уже полгода.

4.0. Заставлять кого-что-л. находиться в каком-л. состоянии, положении.

Держать родителей (подчинённых, публику, зал, заказчика, армию, город, страну, общество …) в каком-л. состоянии (напр., без воды, без еды, без электричества, без помощи, в каком-л. положении, в ожидании, в готовности, в напряжении, в неведении, в неизвестности, в зависимости, в повиновении, в страхе, в запасе, в резерве, в темноте, на диете, на военном положении, на морозе, под дождём, под наблюдением, под контролем, под обстрелом …). Долго (целый месяц, весь спектакль …) держать кого-что-л. в каком-л. состоянии. □ Он нам ничего не пишет, держит нас в полной неизвестности. На случай непредвиденных обстоятельств мы держим ещё одну группу спасателей в резерве. ● 5.0. Придав чему-л. какое-л. положение, оставлять, сохранять в нём. Д. руки вытянутыми. Д. голову прямо. Д. глаза закрытыми. Д. дверь открытой. Д. руки в карманах. Д. книгу перед глазами. ● 5.1. Сохранять, поддерживать какие-л. качества, свойства кого-чего-л., условия чего-л.   Син. содержать. Д. руки чистыми. Д. ноги в тепле. Д. дела в порядке. Д. квартиру в чистоте. ● 5.2. Не давать нарушиться. Д. строй. Д. равнение. Д. шаг.

6.0. Располагать, помещать кого-что-л. где-л., чтобы сберечь, сохранить, создать какие-л. условия, а ткж. располагать, помещать кого-л. где-л. с какой-л. определённой целью (обучение, лечение и т. п.).   Син. хранить, содержать.

Держать корову (собаку, продукты, масло, деньги, книги, машину, ключ …) где-л. (напр., в стойле, в хлеву, в конуре, в гараже, в комнате, в холодильнике, в шкафу, на столе, за окном, под ковриком, у себя, дома, здесь …); держать детей (спортсменов …) где-л. (напр., в интернате, в санатории, на тренировочной базе …). Держать кого-что-л. сколько-л. времени (напр., три месяца, неделю, долго, до начала соревнований …). Всегда (постоянно …) держать что-л. где-л. □ Овощи надо держать в прохладном месте. Чтобы вино дозрело, его держат в подвалах в дубовых бочках целый год. Рыбок он держит в красивом круглом аквариуме. Я противник того, чтобы держать детей далеко от родителей. ● 6.1. Помещать, хранить (деньги, средства и т. п.) в специальном учреждении, а ткж. пользоваться деньгами, средствами с помощью услуг таких учреждений. Д. деньги в банке. Д. ценности в банковской ячейке. Д. средства на кредитной карте. Д. деньги на банковском счёте. ● 7.0. Быть владельцем кого-л., располагать кем-чем-л. на правах хозяина, а ткж. иметь в своём хозяйстве. Д. корову. Д. домашнюю птицу. Д. голубей. Д. собаку. Д. оружие. Этот сок я держу специально для Ани. Водки мы у себя не держим. ● 7.0.1. Иметь у себя в качестве работника. Д. повара. Д. прислугу. ● 7.0.2. Владеть чем-л. как источником дохода, зарабатывать чем-л.   Син. содержать употр. реже. Д. мастерскую. Д. ресторан. ● 7.1. На правах владельца предоставлять кому-л. помещение за плату.   Син. пускать. Д. квартирантов. Д. дачников. ● 8.0. разг. Двигаться в каком-л. направлении. Д. на север. Д. к лесу. Д. прямо. ● 9.0. Выполнять, осуществлять действие, названное зависимым существительным. Д. экзамен. Д. пари. Д. ответ. Д. речь. Д. связь. ● 10.0. разг. Делать какое-л. заключение о ком-чём-л., признавать кого-что-л. кем-чем-л. Д. кого-л. за дурака. За кого они нас держат, если предлагают такое, за полных идиотов что-ли? ● 11.0. разг. Быть способным вытерпеть что-л., не поддаться чему-л. С этим боксёром тебе придётся повозиться: у него неплохая техника и он хорошо держит удар.

  Держать дистанцию – вести себя так, чтобы отношения с кем-л. не стали слишком близкими, доверительными. □ Учитель в общении с учениками должен держать дистанцию, не допускать фамильярности. Держать камень за пазухойсм. камень. Держать корректуру спец. – читать, вычитывать набранный в типографии текст с целью исправления допущенных при наборе ошибок. Держать марку – поддерживать высокое мнение о себе, беречь свою репутацию. □ Фирма держит марку и никогда не пойдёт на снижение качества своей продукции. Держать нос по ветру / по ветру разг., неодобр. – изменять свои взгляды, убеждения в соответствии с изменяющейся обстановкой, беспринципно приспосабливаться к обстоятельствам. Нос кверху держатьсм. нос. Держать порох сухим – быть готовым к защите, обороне, быть в состоянии справиться с любыми неприятностями, бедами. Держать путь (курс) на что-л., куда-л. – двигаться в каком-л. направлении, направляться куда-л. Держать рот на замке – не рассказывать о чём-л., требующем сохранения в тайне. Держать себя как-л. – вести себя как-л. □ Обрати внимание, с каким достоинством она себя держит. Держать себя в рамках (границах) [приличия] – вести себя в соответствии с правилами поведения, приличия, а ткж. сохранять спокойствие, не выходить из себя. Держать себя в руках – контролировать свои чувства, поведение, быть спокойным. Держать [своё] слово – быть верным данному слову, исполнять обещание. Держать сторону чью-л. или кого-чего-л. – см. сторона. Держать ухо востро разг. – быть очень осторожным, внимательным, осмотрительным. Держать хвост пистолетом разг., шутл. – вести себя уверенно, смело, не теряться в трудной ситуации. □ Ты, главное, не раскисай, держи хвост пистолетом, и всё будет как надо. Держать язык за зубами – обладать определённой информацией и не рассказывать о ней. Держать в кулаке кого-что-л. – держать кого-что-л. в полном подчинении. Держать в курсе кого-л. – постоянно информировать кого-л. о чём-л. Держать в ежовых рукавицах кого-л. разг. – поступать с кем-л. очень строго, без снисхождения. Держать в руках кого-что-л. – подчинять кого-л. своей воле, иметь полный контроль над кем-чем-л. Держать в секрете (тайне) что-л. – сохранять тайну, не разглашать какие-л. сведения. Держать в чёрном теле кого-л. – плохо обращаться с кем-л., а ткж. плохо содержать кого-л., обычно предоставляя только самое необходимое для физического существования. Держать в уме (в голове) что-л. – помнить, думать о чём-л. Держать на дистанции кого-л. – не позволять кому-л. в отношениях с собой переступать ту грань, за к-рой эти отношения становятся близкими, дружескими, доверительными. Держать на примете кого-что-л. разг. – заметить, запомнить для себя с перспективой использовать в будущем. Держать под колпаком кого-л. разг. – контролировать действия кого-л. посредством тайного наблюдения. Держать под стеклянным колпаком кого-л. – создав предельно благоприятные условия, не допускать контакта с внешней средой, оберегать от столкновения с реальной жизнью. Держать под спудом книжн. – сохранять в скрытом, тайном месте; не использовать, не применять (восходит к цслав. тексту Нового Завета: Мф., 5, 15). Держать при себе что-л. (напр., взгляды, мнение, мысли …) – не высказывать вслух, публично, не делиться с другими. □ Держи свои проекты при себе, они никому не интересны. Так держать! – а) морская команда следовать установленным курсом; б) перен. действуйте так, как сейчас, продолжайте делать то, что начали. Держу пари! – совершенно уверен. □ Держу пари, «Спартак» опять проиграет. Ноги не держат кого-л.; едва (еле) ноги держат кого-л. – см. нога. Ешь пирог с грибами, а (да) язык держи за зубамисм. есть1.

|| Морф. держ=а-ть. Дер. ослабл. при|держать сов. → придерж|ива(ть) несов. (к знач. 1.1.), недолг. вр. по|держать сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2., 3.0.–6.1.), значит. вр. про|держать сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2., 2.0., 3.0.–6.1.), глаг. вы|держать (См.), держать|ся (См.), до|держать сов. → додерж|ива(ть) несов. – , за|держать (См.), недо|держать сов. → недодерж|ива(ть) несов. – , пере|держать сов. → передерж|ива(ть) несов. – , под|держать (См.), при|держать сов. → придерж|ива(ть) несов. – , с|держать сов. → сдерж|ива(ть) несов. – , у|держать сов. → удерж|ива(ть) несов. – ; сущ. вс·е·держ|и·тель м., высок. – , держа|л·к(а) ж., разг. – , держание [держа|ниj(е)] ср., держа|тель м. – , держ·и·морд(а) м., неодобр. – ; прил. держа|н(ый) – ; част. держи карман шире разг. – ; мжд. держите меняемеро] разг. – . Этим. ← праслав *dьržati << ? а) и.-е. корень *dher- – ‘держать; удерживать’; б) << праслав. *dьrgēti – ‘тянуть, тащить’.

дарить

ДАРИ|ТЬ, дарю, дар|ит, -ят и устарев. дар|ит, -ят, прич. действ. наст. дарящ|ий и разг. дарящ|ий, прич. cтрад. прош. даренн|ый [н], несов., V б; подари|ть, подарю, подар|ит, -ят и устарев. подар|ит, -ят, прич. страд. прош. подаренн|ый [н], сов., V б; перех.

1.0. Желая сделать приятное, оказать внимание, выразить уважение, отдавать безвозмездно кому-чему-л. что-л. своё в безраздельную собственность.   Син. <преподносить, презентовать разг., шутл.>.

Подарить кому-л. цветы (конфеты, щенка …). Подарить что-л. матери (юбиляру, имениннику, молодожёнам, музею …). Подарить что-л. кому-л. ко дню рождения (к Новому году, к свадьбе, к 8 Марта …). Подарить что-л. кому-л. на день рождения (на Новый год, на свадьбу, на 8 Марта …). Подарить что-л. по случаю юбилея (по случаю окончания института …). Подарить что-л. кому-л. в знак признательности (в знак дружбы …). Подарить что-л. кому-л. на память. Подарить что-л. от [всей] души (от всего сердца …). □ Тебе нравится эта вазочка? Возьми её, дарю! Эти картины подарил музею один известный российский предприниматель. ● 1.0.1. Предоставлять что-л. нематериальное какому-л. человеку, с тем чтобы тот распоряжался полученным по своему усмотрению. Дарю тебе эту идею. ● 1.1. Давать, приносить что-л. хорошее, желанное, доставляющее радость. Д. детям радость. Этот праздник дарит нам возвращение в детство. Когда судьба подарила им сына, они уже знали, как его назовут. Солнце дарит нам своё тепло. ● 2.0. с оттенком устар., зд. несов. Выражать по отношению к кому-л. какое-л. чувство, удостаивать какими-л. знаками внимания.   Син. награждать. Д. кого-л. своей благосклонностью. Д. кого-л. улыбкой.

|| Морф. дар=и-ть. Дер. сов. по|дарить (См.), многокр. дар|ива(ть) несов., разг. (к знач. 1.0.), глаг. за|дарить сов. → задар|ива(ть) несов. – , на|дарить сов. → надар|ива(ть) несов. – , о|дарить сов. → одар|ива(ть) несов. – , от|дарить сов. → отдар|ива(ть) несов., разг. – , пере|дарить сов. → передар|ива(ть) несов. – , раз|дарить сов. → раздар|ива(ть) несов. – ; сущ. дар м. – , дарение [дар|ениj(е)] ср., книжн., дари|тель м., книжн. – ; прил. дар|ён(ый) разг. – . (Этим. << др.-русск. даръ – ‘то, что дано; нечто данное, переданное (безвозмездно); подарок’ ← праслав. *darъ << *dati (См. дать).

играть

ИГРА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. игранн|ый [н], деепр. играя и устар. играючи1, несов. V а; сыгра|ть, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. сыгранн|ый [н], сов., V а; перех. и неперех.

1.0. зд. неперех., несов. Производить такие действия с предметами, игрушками, животными, людьми, к-рые развлекают, забавляют, а ткж. о животных., зд. 1 и 2 л. не употр. производить какие-л. действия как бы ради развлечения, забавы.   Син. <играться прост.>.

Играть в мяч (в куклы, в кубики, в игрушки …). Играть с куклой (с мячом, с бумажкой, с костью …); играть с детьми (с собакой, с котёнком …). Играть где-л. (напр., в комнате, во дворе, в песочнице, на детской площадке, на лужайке, на полу, дома …). Играть весь день (допоздна, [не]долго …). Шумно (тихо, с криками, весело …) играть. □ Дети играют в саду. Нельзя играть со спичками. В песочнице тихо играли малыши. Смотри, как забавно кошка играет с клубком. ● 1.0.1. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. На мгновение с плеском выпрыгивать из воды (о рыбе). На рассвете рыба здесь особенно играет. ● 1.1. зд. неперех., несов. Двигать, вертеть, перебирать что-л. в руке без определённой цели, часто машинально, обращаться с каким-л. предметом, как с игрушкой.   Син. <играться прост.>. И. цепочкой. И. кистями платка. У брата привычка и. карандашом, когда он что-то обдумывает. ● 1.2. зд. неперех., несов. Заниматься какой-л. деятельностью, не принимая её всерьёз, как бы развлекаясь, а ткж. имитировать какое-л. занятие, какую-л. деятельность, не имея целью достиже- ние какой-л. реальной, серьёзной цели.   Син. <играться прост.>. И. в демократию. И. в бизнес. ● 1.3. перен., зд. неперех., несов. Относиться к кому-чему-л. без должной серьёзности, не задумываясь о последствиях своих действий, как бы развлекаясь; поступать с кем-чем-л. по своему желанию, произволу. И. чужими чувствами. И. чьей-л. судьбой. Я не позволю собой и.!

2.0. зд. неперех. Проводить время в каком-л. регламентированном определёнными правилами занятии, к-рое служит для заполнения досуга, для развлечения или является видом спорта.

Играть в какую-л. игру (в футбол, в волейбол, в баскетбол, в хоккей, в теннис, в шашки, в шахматы, в городки, в бильярд, в лото, в домино, в карты, в покер, в дурака, в кости, в салки / салочки, в прятки, в жмурки, в классы / классики, в казаки-разбойники, в кошки-мышки, в крестики-нолики, в морской бой …). Играть во что-л. с сыном (с друзьями, с Петей …). Играть на деньги (на интерес разг. …). Играть по [каким-л.] правилам (не по правилам, без правил, с нарушением правил …). Играть один на один (двое на двое, команда на команду …). Играть до скольких-л. очков (до победы …). Играть [с кем-л., во что-л.] где-л. (напр., во дворе, в клубе, в саду, на стадионе, на спортплощадке, на корте, на свежем воздухе …). Шумно (азартно, умело, профессионально, успешно, с успехом …) играть во что-л. □ Давай сыграем в теннис пара на пару. Каждое воскресенье они играют в футбол на ближайшем стадионе. В детстве мы особенно любили играть в казаки-разбойники.

2.1. Участвовать в соревнованиях по такому виду спорта.

Играть какой-л. матч (какую-л. партию, какой-л. тайм …). Играть с гроссмейстером (с чемпионом, с какой-л. командой, с «Динамо» …). Играть чёрными (белыми) о шахматах, шашках. Играть на первенство чего-л. (на кубок чего-л., на приз газеты «Известия» …). Играть в каком-л. турнире … Играть на каком-л. чемпионате (на каком-л. турнире …). Играть где-л. (напр., в каком-л. зале, в Москве, на каком-л. стадионе, на каком-л. поле, на какой-л. площадке, там …). Играть в полном составе … Играть два часа …. □ Вторую половину встречи ЦСКА играл вдесятером. Решающую партию шахматисты играли более двух часов. Играть в таком представительном турнире большая честь. ● 2.2. зд. неперех. Пытаться угадать результат какого-л. состязания с целью денежного выигрыша. И. на бегах. И. на скачках.

2.3. зд. неперех., несов. Владеть приёмами какой-л. игры.

□ Вы играете в шахматы? Он блестяще играет в теннис. ● 2.4. зд. неперех. Выступать в спортивном состязании в качестве члена команды, а ткж., будучи членом команды, иметь определённую специализацию И. за «Спартак» И. в защите. ● 2.5. зд. неперех. Делать ход, осуществлять какой-л. приём, использовать что-л. в качестве орудия и т. п. в процессе какой-л. игры. И. ферзём. И. новой колодой карт. Футболист сыграл рукой, и судья назначил пенальти. Каждую партию теннисисты играют новыми мячами.

3.0. Воспроизводить для слушания (какое-л. музыкальное произведение) зд. перех., а ткж. зд. неперех. выступать с исполнением каких-л. музыкальных произведений.   Син. исполнять, проиграть обычно сов.

Играть вальс (марш, симфонию, какую-л. ме-лодию, какую-л. композицию, первый концерт Чайковского, Баха …). Играть [что-л.] на рояле (на пианино, на скрипке, на гитаре, на трубе, на аккордеоне …). Играть что-л. гостям (детям, публике …). Играть [что-л.] для гостей (для родителей, для меня …). Играть что-л. дуэтом (трио, в четыре руки, вместе …). Играть тихо ([не]громко, еле слышно, бравурно, торжественно, форте муз., пиано муз. …). □ Он сыграл для нас несколько пьес Шумана. Сегодня в Большом зале консерватории играет Русский национальный оркестр. Эту вещь надо играть на органе, рояль не даёт о ней полного представления. ● 3.0.1. зд. перех. С помощью музыкального инструмента (горна, трубы, барабана и т. п.) подавать сигнал к началу каких-л. действий.   Син. проиграть обычно сов. И. тревогу. И. наступление. Горнист сыграл отбой, и лагерь затих. ● 3.1. зд. неперех., несов. Владеть каким-л. музыкальным инструментом. Я немного играю на гитаре. На фортепиано он играет с четырёх лет. ● 3.2. зд. неперех., несов., 1 и 2 л. не употр. Звучать, воспроизводя какую-л. мелодию, какое-л. музыкальное произведение (о музыкальных инструментах). Где-то далеко играет скрипка. ● 3.2.1. зд. неперех., несов., 1 и 2 л. не употр. Будучи включённым, функционировать в соответствии со своим назначением (о звуковоспроизводящих приборах). У них радио играет целыми днями. Магнитофон играет еле слышно. ● 3.3. перен., зд. неперех. Использовать особенности чьего-л. характера, душевного состояния для того, чтобы добиться определённой реакции, достичь желаемого результата и т. п. И. на чьих-л. чувствах. И. на чьей-л. доверчивости. Как всегда, он сыграл на её безмерной любви к сыну и добился своего. ● 4.0. зд. неперех., обычно несов. Участвовать в сценическом представлении; работать актёром где-л. И. в любительском спектакле. Сейчас он играет в кино. Кто играет сегодня вечером? Пока ему доверяют и. только во втором составе. Каждый актёр кино мечтает хотя бы раз сыграть на театральной сцене. ● 4.1. зд. перех. Воплотить (в театре, кино) какую-л. роль, предстать в роли какого-л. персонажа, действующего лица.   Син. исполнять, изображать употр. реже. И. Бориса Годунова. Роль Джульетты сыграла талантливая молодая актриса. ● 4.2. зд. перех. Представлять на сцене, воспроизводить в театре какое-л. сценическое произведение. И. спектакль. Сегодня в театре играют «Чайку». Эту пьесу актёры играли с большим подъёмом. ● 5.0. зд. неперех. Притворяться кем-чем-л. или каким-л. обычно из желания создать о себе выгодное впечатление.   Син. изображать. И. в доброго дядю. И. в рубаху-парня. И. в великодушие. ● 6.0. зд. неперех., несов., 1 и 2 л. не употр. Бурно выделять пену, пузырьки газа и / или переливаться на свету (о вине, шипучих напитках и т. п.). Вино играет в бокале. ● 7.0. зд. неперех., несов., 1 и 2 л. не употр. Сверкать, отражаясь в чём-л., от чего-л. (о свете, лучах солнца и т. п.). Солнечные лучи играли на медных трубах военного оркестра. ● 7.1. зд. неперех., несов., 1 и 2 л. не употр. Быстро изменять насыщенность, интенсивность света, блеска от слабого к сильному и наоборот.   Син. <мерцать>. Вдали играли огни ночного города. ● 7.2. зд. неперех., несов., 1 и 2 л. не употр. Блестеть, сиять, переливаясь разными оттенками (о драгоценных камнях, объектах кристаллической природы и т. п.). Смотри, как играют грани этого рубина. Хрусталь играл на празднично накрытом столе. ● 7.3. зд. неперех., несов., 1 и 2 л. не употр. Быстро и беспорядочно двигаясь, менять форму, интенсивность света и т. п. На стене играет солнечный зайчик. Люблю смотреть, как играют тени на крыше нашего старого дома. ● 7.4. зд. неперех., несов., 1 и 2 л. не употр. Быть изменчивым, непостоянным, то появляться, то исчезать (об улыбке и т. п.). Лёгкая улыбка играла на его губах. ● 7.5. зд. неперех., несов. Изменять выражение лица, тембр и силу голоса и т. п. И. бровями. И. голосом. ● 8.0. зд. неперех., несов., 1 и 2 л. не употр. Находиться в состоянии повышенной активности, возбуждения и т. п. (о мыслях, чувствах, состояниях и т. п.). Фантазия у детей так и играет. В его груди играло радостное чувство.

  Играть большую игрусм. игра. Играть комедиюсм. комедия. Играть роль – а) без определения иметь заметное значение. □ Надо сказать, что эта мимолётная встреча всё-таки сыграла роль в его дальнейшей судьбе; б) кого-чего-л. или какую-л. – оказывать воздействие, влиять каким-л. образом. □ Опыт играет огромную роль в нашем деле; в) кого-чего-л. или какую-л. – притворяться, прикидываться кем-чем-л. □ Если ему нравится играть роль обиженного, кто ж ему не велит?; г) кого-чего-л. – быть кем-чем-л. □ Роль лидера этой партии тогда играл некто Мухин, если вы помните такого. Не играет зд. несов. роли что-л. – что-л. не имеет значения, не является важным. Играть первую скрипку – а) исполнять в оркестре партию первой скрипки; б) перен. быть ведущим лицом в чём-л. Играть свадьбу разг. – устраивать торжество по случаю чьей-л. свадьбы. Сыграть обычно сов. шутку (штуку) с кем-чем-л. – подшутить над кем-л., поставить в нелепые, смешные, неудобные обстоятельства. Играть зд. несов. глазами – бросать выразительные взгляды, а ткж., бросать такие взгляды с целью обратить на себя внимание, из кокетства. Играть зд. несов. жизнью чьей-л. – подвергать чью-л. жизнь опасности, не имея на то веских причин, напрасно рисковать. Играть зд. несов. словами – а) использовать многозначность, созвучность слов, переосмыслять слова и т. п. с целью создать эффект смешного, остроумного, иронического; каламбурить; б) строить свои высказывания таким образом, чтобы скрыть сущность того, о чём идёт речь. Играть в бирюльки разг., неодобр. – заниматься несерьёзным делом, пустяками. □ Перестаньте играть в бирюльки, положение очень серьёзное! Играть зд. несов. в загадки – говорить загадочно, намёками, избегая прямых, ясных и точных высказываний. □ Хватит играть в загадки, скажи, наконец, прямо, что произошло? В игрушки играть разг. – заниматься несерьезным делом, ерундой. □ Мы пришли сюда дело делать, а не в игрушки играть. Играть зд. несов. в кошки-мышки с кем-л. разг. – стараться скрыть свои истинные цели и намерения, перехитрить кого-л. Играть обычно несов. в поддавки с кем-л. разг. – уступать, давать взять верх над собой в каком-л. противостоянии, споре и т. п., часто не желая использовать в полную силу свои истинные возможности. □ Только не надо играть со мной в поддавки, соревнуемся всерьёз! Играть зд. несов. в прятки (в жмурки) с кем-л. разг. – стараться скрыть что-л. от кого-л., представляясь не знающим предмета обсуждения, не информированным о нём. Играть в молчанку разг., неодобр. – молчать тогда, когда нужно говорить, упорно отмалчиваться. Сыграть зд. сов. в ящик прост., груб. – умереть. Играть на публику неодобр. – вести себя, действовать так, чтобы произвести эффект на кого-что-л. Играть на руку кому-л. – способствовать, помогать кому-л. Играть зд. несов. на нервах чьих-л. или у кого-л. разг. – намеренно раздражать, приводить в нервное, возбуждённое и т. п. состояние. Играть обычно несов. на бирже – осуществлять биржевые операции по купле-продаже акций с целью получения наибольшей прибыли. Играть на повышение (понижение) – осуществлять определённые действия на бирже (рынке акций), с тем чтобы повысить (понизить) стоимость каких-л. (строго определённых) акций и тем самым получить наибольшую прибыль. Играть по маленькой разг. – делать небольшие ставки (о карточной игре и т. п.). Играть с огнёмсм. огонь. Играть зд. несов. как кошка с мышью ышкой) с кем-л. – пользуясь своим превосходством, развлекаться, получать удовольствие, поступая с кем-л. по своему произволу, усмотрению. Кровь играетсм. кровь.

Недолго музыка играласм. музыка. Судьба играет человекомсм. судьба. Трус не играет в хоккейсм. трус.

|| Морф. игр=а-ть. Дер. сов. с|ыграть (См.), многокр. игр|ыва(ть) несов., разг. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0.–2.2., 2.4., 3.0., 4.0., 4.1.), ослабл. по|игр|ыва(ть) несов. (к знач. 1.1., 2.0., 2.2., 4.0., 7.5.), стил. играть|ся несов., прост. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2.), недо. недо|играть сов. → недоигр|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0., 2.1., 2.4., 3.0., 3.0.1., 3.2., 4.0., 4.2.), нач. за|играть сов. (к знач. 1.0.1., 2.0.–2.4., 3.0.–3.2.1., 4.0., 5.0.–7.0., 7.2.–8.0.), недолг. вр. по|играть сов. (к знач. 1.0.–2.1., 2.2., 2.4., 3.0., 3.2., 3.2.1., 4.0., 5.0.–7.3., 7.5.), значит. вр. про|играть сов. (к знач. 1.0.–1.2., 2.0.–2.2., 2.4., 3.0., 3.2., 3.2.1., 4.0., 4.2.), снова пере|играть сов. → переигр|ыва(ть) несов. (к знач. 2.1., 2.5., 3.0., 4.2.), глаг. вз|ыграть сов. → взыгр|ыва(ть) несов. – , вы|играть (См.), до|играть сов. → доигр|ыва(ть) несов. – , до|играть|ся сов. → доигр|ыва(ть)ся несов. – , за|играть сов. → заигр|ыва(ть)1 несов. – , за|играть|ся сов. → заигр|ыва(ть)ся несов. – , за|игр|ыва(ть)2 несов. – , на|играть сов. → наигр|ыва(ть) несов. – , на|играть|ся сов. – , об|ыграть сов. → обыгр|ыва(ть) несов. – , от|ыграть сов. → отыгр|ыва(ть) несов. – , пере|играть сов. переигр|ыва(ть) несов. – , под|ыграть сов. → подыгр|ыва(ть) несов. – , про|играть (См.), раз|ыграть сов. → разыгр|ыва(ть) несов. – , раз|ыграть|ся сов. → разыгр|ыва(ть)ся несов. – , с|ыграть|ся сов. → сыгр|ыва(ть)ся несов. – ; сущ. игр(а) (См.), игр|ок м. – , игр|ун м. – ; прил. игра|ль·н(ый) – , игра|н(ый) – , игра|ющ(ий) – , игр|ив(ый) – , игр|ист(ый) – ; нареч. игра|ючи2 – . Этим. << праслав. *jьgrati – ‘петь, плясать’ << ? и.-е. корень *aig- – ‘колебать(ся); двигать(ся)’.

драть
ДРАТЬ, деру, дерёшь; драл, -ла, -драло; нсв. 1. (св. разодрать). что. Разг. Рвать, разрывать на части. Д. рубаху на перевязки. Опять штаны дерёшь! // Разг. Разрывая, изнашивая до дыр, приводить в негодность (об одежде, обуви). Д. ботинки. Не дери штаны об забор! 2. что. Отрывая, отделять, снимать; оголять, снимая, сдирая. Д. кору с дерева. Д. лыко. Д. липу, пихту. Д. шкуру с убитого медведя. 3. (св. задрать). кого. Убивать, растерзывать (о хищных животных). Волк дерёт овец. 4. кого (чем). Разг. Бить, хлестать; сечь, пороть. Д. розгами, плетьми. // Наказывая, дёргать. Д. за волосы, за вихор, за уши. 5. (св. содрать). (что). Брать, назначать за что-л. непомерно высокую плату, цену. Д. проценты. Слишком дерёшь за свой товар. Д. втридорога (запрашивать непомерно высокую цену). 6. кого-что. Разг. Скоблить, тереть изо всей силы. Д. спину мочалкой. Д. себя изо всех сил. // (что). Разг. Царапать, чувствительно задевать поверхность чего-л. (о чём-л. остром, шершавом и т.п.). Бритва дерёт. Мочалка дерёт кожу. * Сухая ложка рот дерёт (Посл.). 7. только 3 л. Разг. Раздражать, вызывать боль, неприятное ощущение. Горчичник дерёт грудь. Мыло дерёт глаза. Чеснок дерёт. Мороз по коже (по спине) дерёт (разг.; очень холодно, до костей пробирает; трясёт от холода, страха). // Раздражать слух, зрение. Плохая игра на скрипке слух дерёт. Металлический скрежет дерёт уши. Грубая пестрота росписи дерёт зрение. [] безл. В горле дерёт. Щёку дерёт от укуса пчелы. 8. Разг.-сниж. Убегать, удирать. Д. со всех ног. Дерёт во все лопатки (удирает очень быстро, изо всех сил). Драть горло (глотку). Сниж. Слишком громко кричать, петь; орать. Драть козла (см. Козёл). Драть как сидорову козу (см. Сидоров). Драть нос. Сниж. Важничать, подчёркивать своё превосходство. Драть шкуру (три, две шкуры) с кого. Сниж. Бесполезно обирать, притеснять кого-л. Чёрт (тебя, его, их и т.п.) дери (см. Чёрт). Драньё, -я; ср. (5 зн.). Дёра (см.).