Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 39 словарных статей
валить
валить, валит (идти или падать); народ валом валит; снег валит хлопьями; дым валит из окна
валить
валить, валю, валишь, валит (заставлять падать; беспорядочно сбрасывать куда-л.; перекладывать ответственность на ко-го-л.); ветер валит щиты; они валят всё в яму; он валит вину на друзей
валить
валить, валит (идти, падать или подниматься массой); толпа валит; снег валит; дым валит из трубы
валить
валить, валю, валишь, валит (опрокидывать, сбрасывать, рубить); лесоруб валит дерево; (беспорядочно складывать); он валит вещи в сундук; (перелагать ответственность на другого); подсудимый валит вину на других
сварить

СВАРИТЬ см. варить.

|| Морф. с=вар=и-ть. Дер. несов. свар|ива(ть) (к знач. 2.0.); глаг. сварить|ся сов.свар|ива(ть)ся несов. – ; сущ. свар|к(а) ж. – , свар|щик м. – ; прил. свар|н(ой) – , цельносвар|н(ой) – .

хвалить

ХВАЛИ|ТЬ, хвалю, хвал|ит, -ят, прич. действ. наст. хвалящ|ий и хвалящ|ий, прич. страд. прош. (употр. редко) хваленн|ый [н], кратк. ф.: м. хвален, ж. хвален|а, несов., V б; похвали|ть, похвалю, похвал|ит, -ят, прич. страд. прош. похваленн|ый [н], кратк. ф.: м. похвален, ж. похвален|а, сов., V б; перех.

1.0. Говорить добрые слова в адрес кого-л., по поводу кого-чего-л., выражать одобрение по поводу кого-чего-л.   Ант. ругать, <порицать книжн.>, критиковать, судить.

Хвалить какого-л. человека (ученика, работника, сына, класс, группу, какую-л. фирму, полицию, книгу, стихи, спектакль, платье, квартиру, автомобиль, суп, качество чего-л., чьё-л. остроумие, чью-л. находчивость, чью-л. работу …). Хвалить кого-что-л. за откровенность (за принципиальность, за смелость, за прекрасный ответ, за прилежание, за усердие, за хорошую успеваемость …). Хвалить кого-что-л. в глаза (за глаза). Очень (чересчур с оттенком разг., чрезмерно с оттенком книжн., без удержу разг., неустанно, наперебой, недостаточно, скупо …) хвалить зд. несов. кого-что-л. Кого-л. не за что хвалить. «Слова одобрения», – похвалил кто-л. □ Я был сегодня на родительском собрании, учительница хвалит тебя. Все хвалят его новую книгу за яркий, самобытный язык. В глаза она тебя хвалит, а за глаза называет выскочкой. «Хвалю твою смелость», – сказал отец. «Молодец!» – похвалил меня отец. Себя хвалить не принято. Согласитесь, приятно, когда тебя хвалят. ● 1.1. рел., зд. несов. Превозносить, прославлять в молитвах, церковных гимнах. И голос от престола исшел, говорящий: хвалите Бога нашего, все рабы Его и боящиеся Его, малые и великие (Откр. 19, 5). Все дышащее да хвалит Господа (Пс. 150, 6).

  Не хвалят (не хвалит) зд. несов. кого-что-л. – о выражении осуждения, порицания в адрес кого-чего-л. □ Следует сказать, что на старой работе его не хвалят. Она вас не хвалит. Всяк / всякий (каждый) кулик своё болото хвалит погов. – каждый человек отзывается одобрительно о том, что ему близко, знакомо и дорого (обычно употр. по отношению к тому, кто горячо хвалит свои родные места, дело, к-рым занимается и т. п.).

Кукушка хвалит петуха [за то, что хвалит он кукушку]см. кукушка.

|| Морф. хвал=ит-ь. Дер. сов. по|хвалить (См.), многокр. хвал|ива(ть) несов., разг. (к знач. 1.0.), соб.-возвр. хвалить|ся несов.по|хвалиться сов., разг. (к знач. 1.0.), ослабл. по|хвал|ива(ть) несов., разг. (к знач. 1.0.), глаг. вос|хвалить сов.восхвал|я(ть) несов., книжн. – , за|хвалить сов.захвал|ива(ть) несов., разг. – , пере|хвалить сов.перехвал|ива(ть) несов., разг. – , рас|хвалить сов.расхвал|ива(ть) несов. – ; сущ. самохвал м., разг., хвал(а) ж., высок. – , хваление [хвал|ениj(е)] ср., хваль|б(а) ж., прост. – ; прил. хвал|ён(ый) – . Этим.праслав. chvaliti << ? корень *chval- – ‘громко говорить, кричать (о себе); болтать’ << и.-е. корень *(s)kuel- / *(s)kuol- – ‘звать; звенеть; звонить’.

схватить

СХВАТИТЬ см. хватать1.

|| Морф. с=хват=и-ть. Дер. несов. схват|ыва(ть), глаг. схватить|ся сов.схват|ыва(ть)ся несов. –; сущ. схват|к(а) ж. –. От глаг. хватать1 (См.), хватить1 (См.). Этим.праслав. *chvatiti << ? и.-е. корень *swe- / *swo- – ‘свой’ (т. е., предположительно, первоначальное значение было ‘присваивать, делать своим чужое’).

ставить

СТАВИ|ТЬ, ставлю, став|ит, -ят, прич. страд. прош. ставленн|ый [н], несов., V б; постави|ть1, поставлю, постав|ит, -ят, сов., V б; перех.

1.0. Помогать, предлагать или заставлять принять стоячее положение, занять место, где можно или нужно стоять.   Ср. класть, сажать.

Поставить ребёнка (дочь, больного, солдат …). Поставить кого-л. на землю (на пол, на траву, на ковёр, на стул …); поставить кого-л. на ноги. Поставить кого-л. куда-л. (напр., в угол, в первый ряд, в строй, в воду, на балкон, за дверь, за ограждение, под зонтик, туда …). Поставить кого-л. где-л. (напр., в кухне, на кухне, на балконе, около / возле / у окна, за ширмой, перед классом, впереди всех, позади всех, посреди кабинета, между окном и дверью, между нами, рядом с собой, под лампой, сбоку, сзади, слева, справа, здесь, там …). Поставить кого-л. лицом к кому-чему-л. (боком к кому-чему-л., спиной к кому-чему-л. …). Быстро (осторожно, аккуратно …) поставить кого-л. и т. д. □ Отец приподнял ребёнка и поставил его на подоконник. Я самый высокий в классе, поэтому меня всегда ставят и сажают позади всех. Мы несколько раз ставили пьяного на ноги, но он снова падал. ● 1.1. Предлагать кому-л., заставлять кого-л. выполнить какую-л. работу, службу (часто связанную с пребыванием в стоячем положении).   Син. назначать, определять. С. кого-л. к штурвалу. С. кого-л. на пост. С. кого-л. на дежурство. С. кого-л. на уборку территории. С. кого-л. к станку. ● 1.1.1. с оттенком разг. Предоставлять кому-л. какую-л. работу, должность (обычно руководящую).   Син. назначать, определять, сажать. Ант. снимать. С. кого-л. во главе предприятия. В прошлом году Ивана Петровича поставили начальником отдела продаж. ● 1.1.2. рел. Возводить в какой-л. сан.   Син. <поставлять1>. С. кого-л. в диаконы. С. кого-л. в епископы.

2.0. Придавать чему-л. вертикальное или близкое к вертикальному положение, а ткж. укреплять, устанавливать что-л. в вертикальном положении.   Син. устанавливать. Ср. класть.

Ставить столб (антенну, лестницу, опору, рекламный щит, светофор …). Ставить что-л. где-л. (напр., во дворе, на крыше, на перекрёстке, на улице, около / возле / у дома, между домами, между домом и забором, вдоль дороги, рядом с дорогой, здесь …). Ставить что-л. вертикально (стоймя, наклонно, с наклоном …). Ставить что-л. быстро (не торопясь, аккуратно, как придётся разг. …). □ Лестница всё время лежала на земле, а теперь её кто-то поставил к стене. Что здесь происходит? – Рабочие ставят опоры моста.

2.1. Помещать что-л. куда-л., располагая в вертикальном положении.   Син. устанавливать. Ср. класть.

Ставить книгу (картину, бутылку, цветы, свечи …). Ставить что-л. куда-л. (напр., в шкаф, в вазу, в подсвечник, на полку, на подставку, на землю, туда …). Ставить что-л. быстро (аккуратно, осторожно, бережно …). □ Эту банку поставь на нижнюю полку холодильника, а эту можно положить на верхнюю. Поставь цветы в вазу, пока они не завяли.

2.2. Помещать кого-что-л. куда-л., располагать что-л. где-л.   Ср. класть, прятать.

Поставить что-л. (напр., вещи, посуду, стакан, утюг, стул, шкаф, машину, мотоцикл, чемодан, ботинки, лампу, огурцы, суп, лошадь …) куда-л. (напр., в шкаф, в буфет, в холодильник, в кладовку, в печь, в гараж, в конюшню, в подвал, в тепло, на стол, на полку, на балкон, на стоянку, на холод, к стене, туда …) или где-л. (напр., в комнате, во дворе, около / возле / у двери, наверху, там, здесь …). Аккуратно (осторожно …) ставить. □ Стол лучше поставить к окну. Поставь лампу на стол, мне темно. Салат на ночь надо поставить в холодильник, а то испортится. ● 2.2.1. Помещать перед тем, для кого предназначено. С. гостю кресло. С. прибор для гостя. С. малышу чистую тарелку. ● 2.2.2. Подавать для еды. С. на стол угощение. ● 2.2.3. разг. Предоставлять в качестве угощения или платы за что-л. С. бутылку на день рождения. Поставь пол-литра, весь огород перекопаю! ● 2.3. Помещать куда-л. с целью приготовления, доведения до нужной степени готовности. С. [варить] суп. С. разогревать обед. С. щи на плиту. С. тесто для пирогов. С. пироги. ● 3.0. Располагать, размещать на какой-л. позиции, каком-л. месте, предназначенных для каких-л. действий или их начала. С. войска на направлении главного удара. ● 3.1. разг., с оттенком устар. Размещать, располагать где-л., у кого-л. (для проживания и т. п.). С. войска на постой куда-л. ● 4.0. Располагать что-л. каким-л. образом, придавать чему-л. какое-л. положение. С. ногу на носок. С. руки на пояс. С. доску на ребро. С. ящик на торец. С. ноги вместе. С. ящик крышкой вверх. С. прибор задней панелью вперёд. ● 4.0.1. зд. сов., обычно в форме прич. страд. прош. Быть размещённым каким-л. образом (о глазах, голове и т. п.).   Син. посадить. Широко поставленные глаза. Гордо поставленная голова. ● 4.1. Перемещая что-л., включая что-л., приводить какой-л. прибор, какое-л. устройство в нужное состояние.   Син. устанавливать. С. будильник на семь утра. С. часы правильно. С. пистолет на предохранитель. С. помещение на сигнализацию. ● 4.1.1. Изменять в соответствии с существующими правилами. С. существительное в форму родительного падежа. ● 4.2. Обучая, обеспечивать правильное, профессиональное владение чем-л. С. голос певцу. С. руку пианисту. С. дыхание спортсмену. ● 4.3. Организовывать что-л., обеспечивая нормальную, продуктивную работу чего-л. С. производство. Дела в этой фирме поставлены хорошо. ● 5.0. Размещать, укреплять, подготовляя для функционирования в соответствии с назначением.   Син. устанавливать. С. паруса. С. капкан на волка. Когда вам поставят телефон? ● 5.1. Накладывать на какую-л. часть тела, укреплять в какой-л. части тела с лечебными целями. С. тёплый компресс на ухо. С. горчичники. С. банки. С. клизму. С. капельницу. С. пиявки. С. пломбу. С. протез. ● 5.2. Накладывая, прикреплять к чему-л. при изготовлении или ремонте. С. набойки на туфли. С. подмётку. С. подкладку на пальто. Если поставить заплату на локоть, куртку ещё можно будет носить. ● 6.0. Каким-л. действием оставлять что-л. (пятно, синяк и т. д.) на поверхности чего-л.   Син. сажать. С. кляксу. С. пятно на новую юбку. С. синяк под глаз. ● 6.1. Изображать на письме, а ткж. делать оттиск чего-л. на чём-л.   Син. класть употр. реже. С. знаки препинания. С. запятую. С. восклицательный знак. С. подпись. С. галочку перед чьей-л. фамилией. С. печать на документе. ● 6.2. Оценивать работу учащегося какой-л. отметкой, фиксируя её в журнале, тетради и т. д.   Син. выставить. С. кому-л. отличную отметку. С. кому-л. двойку. ● 7.0. В азартных играх: предлагать что-л. (деньги, ценности и т. п., первоначально выкладывая их на игорный стол) в качестве взноса, обеспечивающего выигрышный фонд игры. С. на пикового короля. С. пять тысяч на туза. С. все деньги на фаворита скачек. ● 7.1. Предлагать что-л., какую-л. сумму в заклад (в рамках какого-л. спора, пари). Ставлю сто рублей на то, что ты и сегодня опоздаешь на обед! – Идёт! ● 8.0. разг. Возводить какое-л. сооружение, постройку (обычно небольшие и бытового назначения).   Син. +строить, устанавливать. С. дом для сына. С. баню на даче. С. мельницу на запруде. С. забор.

9.0. Осуществлять подготовку и показ какого-л. представления, спектакля, воплощать какое-л. произведение на сцене или в кино.

Ставить драму (балет, оперу, спектакль, фильм, какую-л. пьесу, какой-л. роман, какую-л. сказку, «Вишнёвый сад», «Войну и мир», какой-л. видеоклип, рекламный ролик, эстрадный номер, Чехова …). Ставить что-л. по какой-л. пьесе (по чьему-л. сценарию …). Ставить кого-что-л. где-л. (напр., в театре, на какой-л. студии, на сцене чего-л., на каком-л. канале, там …). Ставить что-л. с кем-л. (напр., с каким-л. артистом, с Ивановым …) в главной роли (в роли киллера, в роли Хлестакова …). Мастерски (гениально, великолепно, отлично, со знанием дела, профессионально, с блеском, бездарно, [не]интересно, новаторски …) поставить кого-что-л. Пригласить кого-л. куда-л. … ставить кого-что-л. □ В новом сезоне режиссёр планирует поставить пьесу А. Н. Островского «Без вины виноватые». До сих пор этот твой хвалёный Иванов ничего, кроме клипов, не ставил. ● 9.1. Осуществлять то, что названо зависимым существительным. С. опыт. С. эксперимент. С. рекорд. С. диагноз.

10.0. Создавать для кого-чего-л. такие условия, обстановку, характеристика к-рых определяется зависимыми существительными.

Ставить кого-что-л. (напр., какого-л. человека, сотрудников, меня, семью, отдел, предприятие, прибор, компьютер, всех …) в какую-л. ситуацию (напр., в затруднительное положение, в смешное положение, в какие-л. условия, в зависимость от кого-л., перед необходимостью что-л. [с]делать, под угрозу, под контроль, вне закона …) [чем-л. (напр., какими-л. действиями, каким-л. поведением, своим отказом, какой-л. политикой …)]; ставить что-л. (напр., окончание чего-л., выполнение чего-л., чью-л. победу …) под сомнение (под угрозу …). □ Ваше решение ставит меня в двусмысленное положение. Применение допинга одним спортсменом ставит под сомнение достижения всей команды. ● 11.0. Считать кого-что-л. тем, что выражено зависимыми существительными. С. кого-л. в пример. С. что-л. кому-л. в вину. С. что-л. своей задачей. Я поставил себе за правило гулять по два часа в день. Мы поставили целью войти в тройку призёров. ● 12.0. в сочетании со словами «высоко», «низко», «наравне» и т. п. Оценивать каким-л. образом. Есенина как поэта он ставит выше Пастернака. Кого можно поставить рядом с ним? Наравне с ним поставить просто некого. ● 13.0. Определять, устанавливать что-л., какое-л. ограничение. Поставить предел. Поставить себе срок. Поставить преграду. ● 14.0. Предлагать для решения, выполнения, рассмотрения. С. вопрос на обсуждение. С. резолюцию на голосование. С. задачу. С. цель.

  Ставить вопрос ребром разг. – заявлять со всей решительностью о необходимости однозначного решения, ответа. Ставить знак равенства между кем-чем-л. – считать кого-что-л. равными по каким-л. ценностным параметрам (важности, значимости, влиянию и т. д.). Ставить крест на ком-чём-л. – окончательно переставать надеяться на кого-что-л., считать что-л. конченным, более не существующим. Ставить зд. несов. всякое лыко в строку кому-л. – упрекать за любой, даже самый незначительный промах, быть недовольным из-за каждой мелочи. Пробы негде ставить на ком-л. разг., презр. – об исключительно непорядочном, ведущем предосудительный образ жизни человеке. Ставить термометр (градусник) кому-л. – помещать термометр под мышку, в рот и т. п. для измерения температуры тела. Ставить точки (точку) над «i»см. точка. Ставить точкусм. точка. Ставить чайник – наливать в чайник воду и ставить его на огонь или включать в сеть. Ставить во главу угла книжн. – считать что-л. самым главным, важным, необходимым (восходит к Ветхому Завету, Пс. 117, 22). Ставить в заслугу что-л. кому-чему-л. – считать что-л. чьей-л. заслугой, достоинством. Ставить в известность кого-что-л. о ком-чём-л. офиц. – извещать кого-что-л. о чём-л., доводить что-л. до чьего-л. сведения. Ставить в тупик кого-л. – приводить в недоумение, в затруднительное положение. Ставить в угол кого-л. – в наказание поставить ребёнка в угол комнаты лицом к стене. Ставить в упрёк что-л. кому-чему-л. – упрекать кого-что-л. в чём-л., осуждать кого-что-л. за что-л. Ставить на одну доску кого-что-л. с кем-чем-л. – приравнивать кого-что-л. к кому-чему-л. в каких-л. качествах, достоинствах и т. п. Ставить на карту что-л. – рисковать чем-л. серьёзным, важным, дорогим (часто самым последним, что осталось) в надежде на большую удачу, благоприятный исход. Ставить на колени кого-л. – подчинять кого-л., заставлять покориться, захватывать в свою власть. Ставить на место кого-л. разг. – указывать человеку, к-рый зазнался, слишком возгордился, на то, что он собой представляет в действительности. Ставить на очередьсм. очередь. Ставить на уши кого-что-л. – см. ухо. Ставить перед [свершившимся] фактом кого-л. – ставить кого-л. в ситуацию, когда всё уже произошло или сделано и ничего нельзя изменить. □ А ты поставь родителей перед фактом – женись, и всё. Ставить под вопрос что-л. – считать сомнительным что-л., сомневаться в целесообразности, правильности чего-л. Ставить под удар кого-что-л. – см. удар. Ни в грош (ни во что) не ставить кого-что-л. разг. – совсем не ценить кого-что-л., не считаться с кем-чем-л. □ Его в институте ни в грош не ставят. Поставить чайсм. чай. Поставить к стенке кого-л. разг. – расстрелять. Поставить на вид что-л. кому-л. офиц. – сделать кому-л. замечание об упущении, осудить какой-л. проступок (употр. как мера дисциплинарного взыскания работников). Поставить на конвейер что-л. – наладить массовое производство чего-л., запустить что-л. в массовое производство, а ткж. перен. начать тиражировать что-л. удачное, популярное и т. п. □ Не стоит ставить на конвейер юмористические передачи такого рода, они могут быстро надоесть зрителю. Поставить на ноги кого-л. – см. нога. Поставить на службу что-л. кому-чему-л. – заставить что-л. служить чьим-л. интересам, целям. Поставить под ружьё кого-что-л. – см. ружьё. Поставь зд. сов. себя на моё место – призыв говорящего к собеседнику представить себя в сходных обстоятельствах и проявить необходимую снисходительность.

|| Морф. став=и-ть. Дер. сов. по|ставить1 (См.), снова пере|ставить сов.переставл|я(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0.–2.2.1., 4.0., 4.1., 5.2.), глаг. в|ставить (См.), вы|ставить (См.), за|ставить сов.заставл|я(ть) несов. – , на|ставить сов.наставл|я(ть) несов. – , над|ставить сов.надставл|я(ть) несов. – , об|ставить сов.обставл|я(ть) несов. – , от|ставить сов.отставл|я(ть) несов. – , под|ставить сов.подставл|я(ть) несов. – , при|ставить сов.приставл|я(ть) несов. – , про|ставить сов.проставл|я(ть) несов. – , рас|ставить сов.расставл|я(ть) несов. – , со|ставить (См.), у|ставить сов.уставл|я(ть) несов. – ; сущ. став|к(а) ж. – . Этим.праслав. *staviti << и.-е. корень *stāu- – ‘ставить’ (основа слова та же, что в слове «стать»).

светить

СВЕТИ|ТЬ, свечу, свет|ит, -ят, прич. действ. наст. светящ|ий, несов., V б, неперех. ! Не путать с святить, светать.

1.0. 1 и 2 л. не употр. Излучать свет, а ткж. излучая свет, направлять его куда-л., откуда-л.

Светить [прямо] в глаза [кому-л.] ([прямо] в лицо [кому-л.] …). Светить каким-л. (напр., ярким, тусклым, синим …) светом … Светить сквозь облака (сквозь туман …). Светить куда-л. (напр., в окно, в комнату, на дорогу, туда …). Светить откуда-л. (напр., из окна, с неба, с небес, с высоты, сверху, оттуда …). Светить где-л. (напр., в небе, в вышине, на небе, на небосклоне, на горизонте, над дверью, над столом, над нами, под потолком, вдали, вдалеке, там …). Ярко (ослепительно, резко, слабо, тускло …) светить. Что-л. (напр., солнце, луна, месяц, звёзды, фонарь, лампа, свеча, огонёк, костёр …) светит. □ В небе ослепительно светит солнце. В окно светит уличный фонарь и мешает спать.

2.0. Держа источник света, направляя его свет куда-л., освещать кого-что-л.

Светить какому-л. человеку (мне …). Светить фонарём ([карманным] фонариком, лампой, спичкой, свечой …). Светить [чем-л.] куда-л. (напр., в окно, в комнату, внутрь подвала, туда …). □ Давай, я буду светить, а ты открывай. Светя фонарём, он вёл нас по каким-то тёмным переходам. ● 3.0. перен., 1 и 2 л. не употр. Сообщать радость, давать стимул к жизни. Эта надежда светила мне в самое трудное для меня время. ● 4.0. разг., с оттенком прост., 1 и 2 л. не употр. Быть возможным, иметь реальную вероятность осуществиться, а ткж. безл. о вероятности, реальной возможности осуществления какого-л. действия, наступления какого-л. события и т. п. Похоже, в мае мне светит командировка на Дальний Восток. Тогда за эту злосчастную драку мне светил реальный срок и, если бы не Пётр, всё могло бы кончиться очень плохо. Квартиру получить мне пока что не светит. ● 4.1. разг., с оттенком прост., с част. «не», 1 и 2 л. не употр. Быть, казаться заманчивым, привлекательным, желаемым, а ткж. безл. о заманчивости, привлекательности, желаемости какого-л. действия, ситуации и т. п. Сама понимаешь, что постоянные конфликты с соседями мне совсем не светят, вот я и хочу поменяться куда-нибудь в другой район. По-моему, заниматься такой тягомотиной ему не светит, он предпочитает что-нибудь более живое, интересное.

|| Морф. свет=и-ть. Дер. нач. за|светить1 сов. (к знач. 1.0., 2.0.), недолг. вр. по|светить сов. (к знач. 1.0., 2.0.), глаг. вы|светить сов.высвеч|ива(ть) несов. – , за|светить2 сов. (ср. з. фонарик) – , за|светить3 сов.засвеч|ива(ть) несов. (ср. з. плёнку) – , о|светить (См.), от|свеч|ива(ть) несов. – , под|светить сов.подсвеч|ива(ть) несов. – , про|светить сов.просвеч|ива(ть) – , светить|ся (См.); сущ. свети|л(о) ср. – , свети|льник м. – , свечение [свеч|ениj(е)] ср. – . От сущ. свет1 (См.).

свалить
1. СВАЛИТЬ, свалю, свалишь; сваленный; -лен, -а, -о; св. 1. (нсв. также валить). кого-что. Ударом, толчком заставить упасть. Ветер свалил дерево. С. с ног кого-л. С. ударом кого-, что-л. // Поразив выстрелом; убить. С. медведя. С. пулей, очередью из автомата кого-л. 2. (нсв. также валить). кого. Разг. Овладеть кем-л., одолеть кого-л. (о сне, болезни, хмеле). Болезнь свалила с ног сменщика. Сон свалил его с ног. Хмель свалил кого-л. с ног. 3. что. Сбросить что-л. грузное, тяжёлое. С. ношу с плеч. С. дрова с грузовика. С. брёвна во дворе. 4. кого-что. Разг. Одолев в борьбе, лишить господства, власти. С. монархию. С. министра. С. тоталитаризм. 5. что. Освободить, избавить себя от чего-л. обременительного, неприятного. С. с себя хлопоты. С. обременительные обязанности. С. экзамен, экзамены (разг.; сдать экзамен, экзамены). 6. (нсв. также валить). что на кого-что. Разг. Переложить на кого-л. свои обязанности, дела и т.п. С. трудное дело на кого-л. С. на другого, на других неприятные занятия. // Несправедливо приписать кому-л. чужую вину, проступок. С. вину на кого-л. С. ошибку, проступок на кого-л. // Указать на что-л. как на источник или причину чего-л. (без достаточных оснований). С. на переутомление, на недомогание. С. на экологию. 7. (нсв. также валить). что. Небрежно, беспорядочно сложить в одно место (многие предметы). С. хлам в угол. С. книги на пол. С. что-л. в кучу (не различить разнородные предметы, явления). 8. что. Спец. Наклонить в сторону, накренить. С. самолёт в сторону. С. мушку набок. // без дополн. Склоняться, наклоняться. Нос самоходки свалил вправо. Пароход свалил на один бок. 9. кого-что. Охотн. Соединить, пустить вместе собак. С. гончих в одну стаю. Свалить с плеч. Закончить какую-л. работу; избавиться от неприятного дела, заботы. Сваливать, -аю, -аешь; нсв. Сваливаться, -ается; страд. Сваливание, -я; ср. Свалка (см.).