Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 словарных статей
в

В и ВО, предл. с вин. и предл. («во» употр.: а) перед словами, начинающимися сочетанием двух или более согласных, первым из к-рых являются согласные «в» или «ф»; б) наряду с «в» перед некоторыми другими словами, начинающимися с двух или более согласных, типа «во мнении»; в) перед односложными словоформами предл. п. типа «во льду», «во рту», «во сне»; г) в народной поэзии и при стилизации под неё).

1.0. с вин. Употр. при указании на предмет, пространство, среду, границы, внутрь или в пределы к-рых направлено движение, действие.   Ант. из.

Положить в чемодан, войти в комнату, выйти в коридор, сесть в машину, погрузить в самолёт, нырнуть в толпу, подняться в воздух, бросить в реку, смотреться в зеркало, зарыть в землю, вбить гвоздь в стену, поставить стул в угол, заключить в скобки, попасть в десятку, вдеть нитку в иголку, посмотреть кому-л. в глаза, положить сахар в чай, заглянуть в газету, смотреть в книгу, ранить в ногу, вставить в оправу, записать что-л. в журнал …, укол в руку … □ В глаз попала соринка. В комнату заглянул Мухин.

1.1. с вин. Употр. при указании на место, пункт, по направлению к к-рому осуществляется движение, обращено действие.   Ант. из.

Ехать несов. в Москву, отправить письмо в Петербург, переселиться в деревню, дуть несов. в лицо …, поездка в Москву … □ Солнце бьёт в глаза.

1.1.1. с вин. Употр. при указании на место, предмет, в сторону к-рого обращён или направлен предмет.   Ант. из.

Дверь в спальню, комната окнами в сад, путь в никуда … □ Окна выходят во двор. Дорога ведёт в лес.

1.1.2. с вин. Употр. при указании на учреждение, организацию и т. п., по отношению к деятельности к-рых осуществляется действие, движение.   Ант. из.

Пойти в кино, пригласить кого-л. в кафе, хо- дить несов. в театр, идти в баню, отнести туфли в мастерскую, положить деньги в банк, отдать рукопись в издательство, послать кого-л. в аптеку, положить кого-л. в больницу …, экскурсия в музей … □ Сходи в магазин, у нас хлеб кончился.

1.1.3. с вин. Употр. при указании на учреждение, организацию и т. п., к-рые выступают в качестве адресата действия.   Ант. из.

Жаловаться в профсоюзный комитет, обратиться в министерство, написать письмо в газету, подать на кого-л. в суд …, жалоба в профсоюзный комитет, обращение в министерство, письмо в газету … □ Чтобы получить нужные материалы, вам надо обратиться в архив.

1.2. с предл. Употр. при указании на предмет, пространство, среду, границы, внутри или в пределах к-рых кто-что-л. находится, что-л. происходит.   Ант. вне.

Лежать несов. в чемодане, находиться зд. несов. в комнате, встретить кого-л. в коридоре, ехать несов. в метро, сидеть несов. в машине, лететь несов. в самолёте, плавать несов. в реке, отражаться в зеркале, стоять зд. несов. в скобках, заметить знакомого в толпе, найти что-л. в крови, сжимать что-л. в кулаке, откопать что-л. в земле, родиться в Киеве, искать несов. грибы в лесу, играть зд. несов. во дворе, сидеть несов. в кресле, расписаться в документе, написать что-л. в письме, подчеркнуть что-л. в тексте, посмотреть что-л. в словаре, прочитать что-л. в книге, опубликовать что-л. в газете …, боль в боку, трещина в стекле, положение в стране … □ Об этом упоминается в самом начале статьи.

1.2.1. с предл. Употр. при указании на учреждение, организацию и т. п., к специфической деятельности к-рых имеет отношение действие, а ткж. на локализованную где-л. деятельность, в к-рую кто-л. вовлечён.

Бывать несов. в театре, учиться в школе, лечиться в госпитале, лежать несов. в больнице, продаваться зд. несов. в магазине, париться несов. в бане, сидеть несов. в тюрьме, обсуждать что-л. в деканате, выйти о книге и т. п. в каком-л. издательстве, показываться зд. несов. в музее, храниться несов. в банке, рассматриваться в суде, быть несов. в командировке, находиться зд. несов. в путешествии …, пребывание офиц. в тюрьме, лечение в госпитале … □ Сегодня этот законопроект будет рассматриваться в парламенте.

1.3. с вин. Употр. при указании на какое-л. целое, в состав к-рого кто-что-л. включается, элементом, членом к-рого кто-что-л. становится.   Ант. из.

Включить кого-что-л. в список, ввести кого-л. в комиссию, внести что-л. в программу, записаться в кружок, зачислить кого-л. в оркестр, взять кого-л. в команду, принять кого-л. в свою компанию, поступить в институт, встать в строй … □ Его взяли в лабораторию как опытного специалиста по полимерам.

1.3.1. с предл. Употр. при указании на какое-л. целое, в составе к-рого кто-что-л. находится (или отсутствует), элементом, членом к-рого что-л. является.

Числиться несов. в списке, состоять несов. в комиссии, значиться несов. в программе, отсутствовать несов. в перечне … □ В аптеке такого лекарства нет.

1.4. с вин. Употр. при указании на деятельность, в к-рую кто-л. включается, участником к-рой кто-л. становится.   Ант. из.

Включиться в борьбу, вмешаться в ссору, вступить в разговор, втянуть кого-л. в спор … □ Струнные вступают в мелодию на четвёртом такте.

1.4.1. с предл. Употр. при указании на деятельность, ситуацию, обстоятельства, в рамках к-рых или при наличии к-рых что-л. имеет место.

Участвовать несов. в борьбе, выступать в соревнованиях, помогать в работе, играть в спектакле, победить в матче, погибнуть в бою, наткнуться на что-л. в темноте, утешить кого-л. в горе …, участие в борьбе, выступление в соревнованиях, помощь в беде … □ В жизни всякое бывает. Возьми это с собой, в дороге пригодится.

1.5. с вин. Употр. при указании на состояние, в к-рое кто-л. входит или вводится.   Ант. из.

Привести кого-л. в восторг, прийти в ужас, впасть в маразм, упасть в обморок, удариться в панику, ввести кого-что-л. в заблуждение, повергнуть кого-л. в отчаяние, вступить в переписку, втереться в доверие, вступить в брак … □ Чуть что – она сразу в слёзы.

1.5.1. с предл. Употр. при указании на состояние, положение, в к-ром кто-л. находится или к-рое сопровождает какое-л. действие.

Быть несов. в негодовании, кричать несов. в ужасе, находиться зд. несов. в раздумье, лежать несов. в обмороке, биться несов. в истерике, пребывать зд. несов. в нерешительности, стоять зд. несов. в молчании, остановиться в изумлении, обернуться в страхе, жить несов. в мире, состоять несов. в переписке, чувствовать себя в опасности … □ Вчера мы оставили его в полном здравии. Они долгое время были в ссоре, но наконец помирились.

1.6. с вин. Употр. при указании на сферу деятельности, род занятий, учреждение и т. п., в к-рые кто-л. вовлекается, к к-рым кто-л. стремится.   Ант. из.

Поступить в институт, стремиться зд. несов. в театр, призвать кого-л. в армию, устроиться в кооператив …, поступление в институт, призыв в армию … □ Он пришёл в медицину совсем молодым неопытным врачом.

1.6.1. с предл. Употр. при указании на сферу деятельности, род занятий, учреждение и т. п., в рамках к-рых осуществляется действие.   Ант. из.

Учиться в институте, работать несов. в сфере обслуживания, служить зд. несов. в армии, сниматься в кино …, учёба в институте, работа в сфере обслуживания, служба в армии … □ В какой школе учится твой брат? ● 1.7. с вин. Употр. при указании на совокупность людей, в среду к-рых направлено действие. Уйти в народ. ● 1.7.1. с предл. Употр. при указании на совокупность людей, среди к-рых осуществляется действие. Работать в массах. В народе говорят, что ожидается повышение цен. ● 1.8. с предл. Употр. при указании на то, что содержит или заключает в себе какое-л. свойство, качество или явление. Ошибка в слове. Удивление во взгляде. Находить удовольствие в разговоре. В его словах слышится угроза. ● 1.9. с вин. мн. ч., форма к-рого здесь совпадает не с род. п., а с им. п. Употр. при указании на совокупность, категорию объединённых по общности профессии или по иным основаниям лиц, в число, состав к-рых кто-л. входит, вступает.   Ант. из. Пойти в артисты. Записать кого-л. в отстающие. Вывести предприятие в передовые. Взять кого-л. в жёны. Выдвинуть кого-л. в депутаты. ● 1.9.1. с предл. мн. ч. Употр. при указании на совокупность, категорию объединённых по общности профессии или по иным основаниям лиц, к числу к-рых кто-л. относится. Числиться в отстающих. Оказаться в лидерах. Быть у кого-л. в помощниках. ● 1.10. с предл. Употр. при указании на область, сферу психической деятельности, в к-рых протекают какие-л. процессы, что-л. имеет место. Представить что-л. в воображении. Восстановить что-л. в памяти. Ясность в мыслях. У меня и в мыслях не было туда ехать.

2.0. с предл. Употр. при указании на расстояние, отделяющее кого-что-л. от кого-чего-л.

Стоять зд. несов. в двух шагах от меня, жить несов. в пяти минутах ходьбы от метро, остановиться в километре от города … □ Дача находится в километре от станции.

3.0. с вин. Употр. при указании на момент, срок совершения чего-л. (не употр. в сочетании с названиями месяцев без определения; редко – в сочетании с названиями месяцев с определением).

Прийти в пятницу, лечь спать в двенадцать часов, вернуться в полдень, достичь чего-л. в тридцать лет … □ Начало спектакля в семь часов вечера. В середине дня пошёл дождь. В самом конце путешествия они поссорились.

3.1. с вин. Употр. при указании на период времени, ситуацию, природное явление и т. п., во время к-рых, при осуществлении к-рых что-л. имеет место, происходит.

Гулять несов. в дождь, поддержать в труд- ную минуту, побывать сов. где-л. в прошлый приезд, успеть зайти куда-л. в обед … □ Давай поговорим об этом в другой раз. В такую погоду хороший хозяин собаку из дома не выгонит погов. В хороший летний вечер приятно пить чай на веранде.

3.2. с предл. Употр. при указании на время, период, когда что-л. происходит, имеет место (не употр. в сочетании с названиями дней недели).

Приехать в феврале, проснуться в пятом часу утра, побывать сов. где-л. в детстве, стать каким-л. в старости … □ Это здание построено в восемнадцатом веке. Они поженились ещё в институте. ● 3.3. с вин., в сочетании со словом «ночь». Употр. при указании на время, с наступлением к-рого совершается то, что будет продолжаться. Поезд уходит в ночь. Она сегодня дежурит в ночь. Это началось в ночь на среду. ● 3.4. с вин. Употр. при указании на отрезок времени, к-рого достаточно для совершения действия.   Син. за. Уложиться в неделю. Избавиться от насморка в три дня.

4.0. с вин. Употр. при указании на деятельность, операцию и т. п., с целью выполнения к-рых осуществляется действие.   Ант. из.

Отдать что-л. (отнести что-л., взять что-л. …) в чистку (ремонт, починку, перепечатку, доработку, переплёт …); уехать (поехать сов., отправиться, собраться, отправить кого-л., рваться зд. несов. …) в командировку (поездку, путешествие, дорогу, полёт …). □ Он чуть что – сразу лезет в драку.

4.1. с вин. Употр. при указании на цель, ради к-рой осуществляется действие.

Сказать что-л. в шутку, привести что-л. в доказательство, назвать что-л. в подтверждение своих слов, лишить ребёнка сладкого в наказание, дать что-л. в награду … □ Он ничего не смог представить в обоснование своей гипотезы.

5.0. с вин. Употр. при указании на предмет, явление, к-рые выступают в качестве объекта, на к-рый направлено действие.

Всматриваться в темноту, вглядываться в чьё-л. лицо, вслушиваться в чьи-л. слова, вникнуть в суть, вдуматься в причины чего-л., вложить деньги в какое-л. предприятие, влюбиться в Мухина, верить в привидения … □ Вчитайся ещё раз в текст – он требует внимательного чтения.

5.1. с вин. Употр. при указании на предмет, с к-рым происходит соприкосновение чего-л. при осуществлении действия.

Толкнуть в спину, ударить в бок, упираться в грудь, поцеловать в щёку, постучать в дверь, хлопать в ладоши, ударить в колокол, уткнуться в подушку …, удар в бок, стук в окошко, звонок в дверь, упор в землю … □ Кто-то в дверь стучит, пойди посмотри.

5.2. с вин. Употр. при указании на предмет, через, сквозь к-рый осуществляется действие.

Смотреть в окно, увидеть что-л. в микроскоп, наблюдать несов. в бинокль, подглядывать в замочную скважину, подсматривать в щель … □ Дай мне посмотреть в телескоп на Луну!

5.3. с вин. Употр. при указании на то, во что кто-что-л. облекается, заключается.   Ант. из.

Завернуть что-л. в бумагу, запахнуться в пальто, нарядиться в новое платье, переодеться во всё сухое … □ Что это ты ребёнка в шубу одел, сегодня ведь тепло.

5.4. с предл. Употр. при указании на вещество, к-рым кто-что-л. покрывается.

Испачкать кого-что-л. в грязи, вымазать кого-что-л. в краске, обвалять что-л. в муке, вывалять кого-что-л. в снегу … □ Машина вся в пыли – пришлось ехать просёлочными дорогами.

5.5. с предл. Употр. при указании на то, что находится на ком-чём-л. во время какого-л. действия.

Читать зд. несов. в очках, ходить несов. в кроссовках, прийти в джинсах, застать кого-л. в халате, прийти в каком-л. платье, плавать несов. в шапочке, стирать в перчатках … □ Хирург был в стерильной одежде и маске.

5.6. с предл. Употр. при указании на предмет, область деятельности и т. п., на к-рые распространяется какое-л. действие, состояние.

Слушаться отца во всём, разбираться в медицине …, грубый в обращении с подчинённы- ми, прав в каком-л. отношении …, сотрудниче-ство в науке … □ В этом я с вами не могу согласиться.

5.7. с предл. Употр. при указании на предмет, явление, к-рые конкретизируют содержание какого-л. действия, состояния, признака.

Подозревать несов. кого-л. в обмане, обвинять кого-л. в нечестности, уличить кого-что-л. в попытке скрыть что-л., измениться в лице …, широкий в плечах, узкий в талии, виновен в убийстве, виноват в случившемся … □ В этом месте проезд слишком узкий для грузовой машины. ● 6.0. с вин. Употр. при указании на человека, с к-рым у кого-л. обнаруживается унаследованное сходство в том или ином отношении. Лицом в мать. Фигурой в отца. Характером он пошёл в бабушку.

7.0. с вин. Употр. при указании на предмет, состояние и т. п., в к-рые что-л. переходит, превращается в результате какого-л. действия.

Разорвать что-л. в клочья, превратиться в лёд, перейти в газообразное состояние, превратиться в красавицу, истолочь в порошок, измельчить в пыль, переделать сарай в гараж … □ Щенок вырос в огромного пса.

7.1. с вин. Употр. при указании на форму, вид и т. п., к-рые приобретает кто-что-л., к-рые придаются чему-л.

Сжаться в комок, свернуться в клубок, скатать что-л. в шарик, связать что-л. в узел, смотать что-л. в клубок, развернуться в цепь, построиться в колонны, встать в пары, выпрямиться во весь рост … □ Вскоре отъехавшая машина превратилась в крошечную точку на горизонте.

7.2. с предл. Употр. при указании на приданную или придаваемую чему-л. форму, вид и т. п., а ткж. на то, что соответствующим образом характеризует предмет, действие.

Выразить что-л. в стихах, рассказать в подробностях …, сахар в кусках, золото в слитках, письмо в стихах, стихи в прозе, сдача в рублях, бумага в рулонах … □ Он в деталях описал случившееся. Купи мне мороженое в стаканчике.

7.3. с вин. Употр. при указании на то, что выступает в качестве признака, определяющего внешний вид чего-л.

Ткань в крупную клетку, блузка в горошек, обои в полоску, тетрадь в линейку, бумага в клетку … □ Сейчас в моде платья в цветочек.

7.4. с предл. Употр. при указании на то, что, покрывая, охватывая собой что-л., располагаясь на чём-л., выступает как внешний признак чего-л.

Руки в перчатках, ноги в сапогах, мебель в чехлах, человек в шляпе, женщина в очках, фотография в рамке, книга в обложке, очки в толстой оправе, трава в росе, небо в тучах, грудь в орденах, нос в веснушках, руки в краске, юбка в пятнах, яблоня в цвету, здание в огне, девочка в слезах … □ Мальчик в белой футболке, ты что-то уронил!

7.5. с вин. Употр. при указании на количественный признак, к-рый определяет величину, размер чего-л.

Мороз в три градуса, туча в полнеба, шторм в восемь баллов, ростом в два метра, весом в пять килограммов / килограмм, размером в кулак … □ Она тащила чемодан килограммов в пятнадцать. ● 7.6. с предл. Употр. при указании на деятельность, к-рая определяет содержание действия, относящегося к какому-л. временному отрезку. Проводить время в развлечениях. День прошёл в хлопотах по хозяйству.

8.0. с вин., в сочетании с количественными словами и словом «раз». Употр. при указании на показатель, к-рый определяет количественное соотношение каких-л. величин, степени проявления какого-л. признака.

□ Мухин зарабатывает в десять раз больше, чем я. Эту работу мы выполнили в три раза быстрее, чем предполагали. Жить стало во много раз лучше, не правда ли? ● 8.1. с вин., в сочетании с порядк. числ. и словом «раз»; может опускаться без изменения смысла предложения. Употр. при указании на количество осуществлений одного и того же действия. Я здесь в первый раз. Он уже во второй раз напоминает тебе об этом.

|| Морф. в, во. Дер. предл. в адрес (См.), в виде (См.), в границах – , в деле книжн. – , в дополнение к – , в духе (См.), в зависимости от (См.), в знак (См.), в интересах (См.), в качестве (См.), в лице – , в меру2 – , в направлении (См.), в области (См.), в обстановке (См.), во время (См.), во имя (См.), во славу высок. – , в отличие от (См.), в отношении книжн. – , в пользу (См.), в порядке2 – , в пределах – , в пределы – , в продолжение – , в противоположность – , в процессе – , в районе – , в рамках – , в расчёте на (См.), в роли (См.), в ряду – , в свете книжн. – , в связи с (См.), в силу книжн. – , в случае (См.), в смысле – , в согласии с с оттенком устар. – , в содружестве с с оттенком книжн. – , в соответствии с (См.), в сопровождении – , в сравнении с – , в стороне от – , в сторону – , в сфере книжн. – , в счёт – , в течение (См.), в условиях – , в форме – , в ходе (См.), в целях книжн. – , в честь (См.), в числе – , в число – , не в пример (См.); нареч. в беспорядке (См.), в большинстве [своём] – , в глаза (См.), в глубине души (См.), в глубине сердца – , в гору (См.), в гости (См.), в гостях (См.), в дальнейшем (См.), в действительности (См.), в долг (См.), в душе (См.), в заключение – , в какой-то мере (См.), в [конечном] итоге (См.), в конце концов1 (См.), в корне – , в крайнем случае (См.), в кредит (См.), в лоб – , в меру1 (См.), в ногу (См.), в ночь (См.), в общем1 (См.), во всяком случае – , во главе1 (См.), в одиночку – , в основном (См.), в особенности – , в ответ (См.), во что бы то ни стало (См.), в первую очередь (См.), в полной мере – , в порядке, в полном порядке (См.), в последнюю очередь – , в принципе (См.), в равной мере книжн. – , в результате1 (См.), в самом деле1 (См.), в своё время (См.), в свою очередь – , в силах – , в среднем (См.), в срок – , в таком случае – , в то же время – , в точности – , в уме (См.), в целом (См.), не в меру – , не в себе (См.), не в счёт (См.), ни в коем случае (См.); сост. в долгу – , в расчёте (См.), в ходу – , не в состоянии – ; сз. в противном случае (См.), в том смысле что – , в том числе [и] (См.); вв. сл. в сущности [говоря] (См.), в частности (См.). Этим. ← праслав. *vъn << *ъn << и.-е. *in – ‘внутрь’.

переходить

ПЕРЕХОДИ|ТЬ, перехожу, переход|ит, -ят, прич. действ. наст. переходящ|ий, прич. страд. наст. переходим|ый употр. редко, несов., V б; перей|ти, перейд|у, -ёт, -ут, прош.: м. перешёл, ж. перешл|а, прич. действ. прош. перешедш|ий, прич. страд. прош. перейдённ|ый, кратк. ф.: м. перейдён, ж. перейден|а, деепр. перейдя и устар. перешедши, сов., V а; перех. и неперех.

1.0. Идя, перемещаться через что-л., с одной стороны чего-л. на другую.   Син. пересекать.

Перейти дорогу (улицу, площадь, границу, линию фронта, мост …). Перейти через дорогу (через улицу, через площадь, через границу, через линию фронта, через мост, через овраг, через поле, через реку, через лужу …). Перейти на какой-л. (напр., правый, противоположный, другой …) берег (на какую-л. сторону [чего-л.] …). Перейти что-л. или через что-л. по мосту (по подземному переходу, по брёвнам, по настилу, по льду …); перейти что-л. или через что-л. по сигналу светофора … Перейти что-л. или через что-л. где-л. (напр., у светофора, у реки, напротив какого-л. дома, здесь …). Перейти быстро (медленно, не спеша, быстрым шагом, осторожно, на красный свет, вброд, тайно …). □ Запомни, Леночка, переходить улицу можно только на зелёный свет. Как же через эту лужу перейти-то? Пришлось переходить реку вброд. Жизнь прожить – не поле перейти (посл.).

2.0. зд. неперех. Идя, перемещаться из одного места в другое.

Перейти куда-л. (напр., в другую комнату, в дом, в какой-л. вагон, в тень, в тихое место, в центр чего-л., на свободное место, на солнечную сторону, на какой-л. этаж, на солнце, к окну, к свету, под дерево, туда …). Перейти куда-л. откуда-л. (напр., из комнаты, с какой-л. стороны, с какого-л. этажа, с улицы, от окна, от стола, оттуда …). Переходить зд. несов. откуда-л. куда-л. (напр., из зала в зал, из комнаты в комнату, из вагона в вагон, с этажа на этаж, от экспоната к экспонату …). Быстро (медленно, не спеша, осторожно …) перейти; постоянно … переходить зд. несов. □ Посетители, рассматривая картины, переходили из зала в зал. Прозвучал третий звонок, и зрители поспешили перейти из фойе в зрительный зал. Давайте перейдём в дом, на улице становится прохладно. Что вы там стоите, переходите к нам. ● 2.0.1. зд. неперех. Делая пересадку при пользовании общественным транспортом, идти для продолжения поездки на другой поезд, автобус, троллейбус и т. п.   Син. пересаживаться. Обычно мы вместе доезжаем до «Третьяковской», а там переходим каждый на свою линию. ● 2.0.2. Менять своё место (в поезде, на судне и т. п.) на какое-л. другое.   Син. пересесть. Когда посадка закончилась, бортпроводница разрешила женщине с ребёнком перейти на свободное место в бизнес-классе. ● 2.1. зд. неперех. Менять своё место на оценочной шкале по результатам соревнований.   Син. перемещаться. П. с первого места на третье. ● 2.2. зд. неперех. В ходе естественного жизненного процесса достигать определённого уровня на шкале календарного времени. С какими же достижениями человечество перешло в третье тысячелетие? ● 2.3. разг., зд. неперех., 1 и 2 л. обычно не употр. Будучи перемещённым, оказываться в другом, чем прежде, месте. Его фамилия перешла из одного списка в другой. После ремонта шкаф перейдёт в прихожую, а в спальню мы купим новый. ● 2.3. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Охватывать своим действием, состоянием кого-что-л. ещё. Огонь перешёл на соседний дом. Краснота перешла с пальца на ладонь. Грипп от меня перешёл на всех домашних. Твоё беспокойство перешло на меня. ● 2.4. зд. неперех. Менять своё местопребывание, местожительство на другое.   Ср. перемещаться. Археологи перешли на другое место, здесь они уже всё исследовали. Пока в нашем офисе ремонт, мы перешли на третий этаж. После свадьбы молодожёны перешли жить к родителям жены.

2.5. зд. неперех. Менять место работы или род занятий, должность, статус и т. п.

Перейти куда-л. (напр., в какой-л. институт, в какой-л. отдел, в какой-л. цех, в какую-л. фирму, на какую-л. кафедру, на какой-л. факультет, на [какой-л.] завод, на какую-л. должность, на какое-л. место, под чьё-л. начало, к другому руководителю, к нам, туда …). Перейти [куда-л.] откуда-л. (напр., из какого-л. института, из какой-л. фирмы, с [какого-л.] завода, с какой-л. должности, с какого-л. места, с какой-л. работы, от Иванова, от них, оттуда …). Перейти куда-л. в преподаватели (в инженеры, в секретари …). Перейти из преподавателей в продавцы (из инженеров в бухгалтеры …). Пeрейти [кем-л., куда-л. и т. п.] на какой-л. оклад (на какую-л. зарплату …). Перейти куда-л. с повышением [в должности] (с увеличением оклада, с испытательным сроком, с каким-л. условием …). Перейти куда-л. и т. п. по чьей-л. рекомендации (по протекции кого-чего-л., по конкурсу …). Перейти куда-л. и т. п. неожиданно (без предупреждения …). □ Месяц назад он перешёл в другой отдел под начало профессора Иванова. К нам он перешёл из какой-л. газеты, чуть ли не из многотиражки. Сын решил перейти на математический факультет, физика ему неинтересна.

2.6. зд. неперех. Успешно завершив программу обучения какого-л. класса, курса, становиться учащимся следующего класса, курса.

Перейти куда-л. (напр., во второй класс, на третий курс …). Перейти куда-л. успешно (без проблем, благополучно, легко, с трудом, еле-еле разг., условно …). □ Вы не можете перейти на следующий курс, пока не сдадите задолженность по математике и начертательной геометрии. ● 3.0. зд. неперех. Покинув кого-что-л., присоединяться к кому-чему-л. другому. П. на сторону противника. П. к врагу. П. в другую партию. ● 3.1. зд. неперех. Менять вероисповедание, принимать другое вероисповедание, становиться последователем другой религии. П. в другую веру. П. в старообрядчество. П. из католиков в православные.

4.0. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Поступать в распоряжение, в собственность кого-чего-л. другого, менять одного хозяина, собственника на другого.   Син. отходить.

Перейти наследнику (сыну, акционерам, рабочим, городу, банку, государству …). Перейти к наследнику (к сыну, к акционерам, к рабочим …). Перейти в чьи-л. руки (в распоряжение кого-чего-л., в чьё-л. владение, в собственность кого-чего-л., в ведение кого-чего-л., в чьё-л. пользование …). Перейти под управление кого-чего-л. Перейти от отца (от родителей, от прежних хозяев, от какой-л. фирмы …); переходить обычно несов. от отца к сыну … Перейти на каком-л. основании (напр., по закону, по завещанию, по наследству, по контракту, по договору, по традиции, на основании распоряжения кого-чего-л., в соответствии с договором …); перейти на основании того (на том основании, в соответствии с тем …), что с придат. Перейти (частично, в равных долях …). Что-л. (напр., дом, квартира, имущество, деньги, хозяйство, фирма, акции, капитал, земля …) перешло [к] кому-чему-л. □ Эта брошь перешла мне от бабушки. В результате реформы земля перешла к крестьянам. В их семье коллекция по традиции переходит от отца к сыну. Всё имущество компании перешло под управление кризисного управляющего. Во время войны этот городок несколько раз переходил из рук в руки. ● 4.1. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Оказываться переданным или воспринятым, унаследованным. Этот обычай перешёл к нам от западных славян. Светлые волосы перешли ей от матери, а тёмные глаза – от отца.

5.0. зд. неперех. Завершив или оставив одно, приступать к другому.

Перейти к какой-л. теме (к заключительной части доклада, к какому-л. вопросу, к какому-л. этапу, к какому-л. пункту чего-л., к обсуждению чего-л., к рассмотрению чего-л., к прениям, к голосованию, к формированию чего-л., к строительству чего-л., к уборке, к разоружению …). Перейти на производство чего-л. (на выпуск чего-л., на изготовление чего-л., на применение чего-л. …). Перейти к чему-л. от обсуждения чего-л. (от каких-л. выступлений, от выпуска чего-л. …). Перейти резко (сразу, неожиданно, вовремя, плавно, безболезненно, естественно …). □ Пора переходить от слов к делу. Завод очень вовремя перешёл на выпуск новой продукции и тем самым сумел пережить трудные времена. Внимание, прения завершены, переходим к голосованию. ● 5.1. зд. неперех. Принимать иное направление, менять предмет обсуждения (о беседе, разговоре и т. п.), а ткж. беседуя, разговаривая, оставлять прежнюю тему и приступать к другой. Постепенно разговор сам собой перешёл на политику. Девочки болтали, с лёгкостью переходя с последнего показа мод на задание по химии. ● 5.2. зд. неперех. Освободившись от одного чувства, состояния, начинать испытывать другое. П. от отчаяния к надежде. П. от веселья к задумчивости.

6.0. зд. неперех. Изменять образ, способ действия, начав действовать по-иному или применять одно вместо другого.

Перейти в наступление (в атаку …). Перейти к обороне. Перейти на бег (на шаг, на крик, на повышенные тона, на какую-л. пищу, на диету, на какие-л. методы работы, на какую-л. систему чего-л., на какой-л. бензин, на какое-л. лекарство, на евро, на русский [язык] …). Перейти с шага на бег (с шёпота на крик, с французского языка на русский …). Перейти от обороны к наступлению (от разговора к действиям, от одной системы чего-л. к другой …). Дружно (разом разг., вместе …) перейти на что-л. и т. п. □ Все эти страны давно перешли с национальных валют на евро. Противник перешёл к обороне. Заводу надо срочно переходить на новые методы работы. ● 7.0. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Постепенно изменяясь, развиваясь, приобретать другое качество, преобразовываться во что-л. иное.   Син. +превращаться. Их отношения перешли из приятельских в дружеские. Степь перешла в пустыню. Гроза перешла в ураган. Количество переходит в качество. Обычное пьянство перешло в алкоголизм. ● 8.0. разг., зд. перех. Выходить за какой-л. предел, нарушать что-л. установленное, установившееся. П. границы приличий. Немного выпить не грех, важно не перейти меру.

  Перейти дорогу кому-л. – см. дорога. Перейти Рубикон книжн. – принять бесповоротное, окончательное решение, сделать решительный шаг (Рубикон – река, к-рую Юлий Цезарь со своими легионами перешёл вопреки запрещению римского сената, и тем самым начал гражданскую войну, приведшую к установлению в Риме империи). Перейти все границы – грубо нарушить все установленные правила, приличия, нормы и т. п., повести себя неподобающим, оскорбительным для окружающих образом. Перейти на «ты» – начать обращаться к кому-л. или друг к другу, используя неформальное и/или дружеское местоимение «ты», вместо использованного до этого суховатого и/или официального «вы». Перейти на «вы» – начать обращаться к кому-л. или друг к другу, используя суховатое и/или официальное местоимение «вы» вместо использованного до этого неформального и/или дружеского «ты». Перейти на личности – оставив в стороне рассмотрение основного предмета, начать вместо этого указывать на отрицательные качества человека, имеющего прямое или косвенное отношение к теме разговора, обсуждения. Жизнь прожить – не поле перейтисм. прожить. Перейти на сторону чью-л. или кого-л. – см. сторона. Переходить на какие-л. рельсысм. рельсы.

|| Морф. пере=ход=и-ть. Дер. сущ. переход (См.); прил. переход|ящ(ий) – , перехож| (ий) – . От глаг. ходить (См.).

проходить
2. ПРОХОДИТЬ, -хожу, -ходишь; св. Ходить в течение какого-л. времени, срока (обычно каким-л. образом, в каком-л. виде). П. весь день в лесу. Часы проходили всего неделю. П. всю зиму в плаще. Два года проходил в помощниках машиниста.
проходить
1. ПРОХОДИТЬ, -хожу, -ходишь; проходящий; проходимый; -дим, -а, -о; нсв. 1. к Пройти. 2. Регулярно происходить, иметь место где-л. Книжные ярмарки в Лейпциге проходят ежегодно. Проходить красной нитью (см. Красный). Проходиться, одится; страд.
бешенство
БЕШЕНСТВО, -а; ср. 1. Инфекционная болезнь животных и человека, передающаяся при укусе бешеным животным и характеризующаяся поражением нервной системы; водобоязнь. Прививка против бешенства. 2. Крайняя степень неистовства; проявление сильного гнева, ярости. Впасть в б. Приводить в б. С бешенством набросился на кого-л. Довести до бешенства кого-л. Бешенство матки. =Нимфомания.
беженство
БЕЖЕНСТВО, -а; ср. 1. Массовое бегство, переселение людей, спасающихся от бедствия (землетрясения, войны, голода и т.п.). 2. Состояние, положение беженца.
преходить
ПРЕХОДИТЬ, -хожу, -ходишь; преходящий; нсв. (св. прейти). Устар. 1. что. Переходить. 2. Пройти, миновать.
уходить
1. УХОДИТЬ, ухожу, уходишь; нсв. 1. к Уйти. 2. Простираться, тянуться. Дорога уходит вглубь леса. Уходить корнями во что (см. Корень). Уходить между пальцами (сквозь пальцы) (см. Палец). Уход (см.).