Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 16 словарных статей
уровень

уровень см. высота, степень

вровень

вровень см. одинаковый

уровень обученности
УРОВЕНЬ ОБУЧЕННОСТИ. Уровень владения информацией в рамках учебной программы. Различают несколько У. о.: общее представление об объекте (знакомство), воспроизведение по памяти полученной информации (понимание), умение практически применять информацию, способность свободно решать любые задачи с использованием приобретенных знаний, навыков и умений. У. о. свидетельствует об уровне компетенции обучаемого. Применительно к обучению иностранным языкам принято говорить о нескольких У. о.: элементарном (survival level), базовом (waуstage level), пороговом (threshold level), промежуточном (intermediate level), продвинутом (advanced level), сверхпродвинутом (proficiency level), профессиональном (professional level), уровне носителя языка (masterу level). Требования к отдельным уровням владения языком зафиксированы в государственных образовательных стандартах.
уровень владения языком
УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ. Категория методики, характеризующая степень достигнутого учащимися успеха во владении изучаемым языком за отведенный для этого отрезок учебного времени. Показателем У. в. я. является коммуникативная компетенция учащегося, свидетельствующая о его умении и способности пользоваться языком как средством общения. Проблема У. в. я. получила интенсивное развитие после публикации Советом Европы книги «Современные языки: изучение, преподавание, оценка (Страсбург, 1976). Эта работа содержала описание коммуникативной компетенции и входящих в ее состав компетенций лингвистической, социокультурной, дискурсивной, социальной, стратегической, а также шкалу уровней владения языком, которая проходила апробацию в европейских странах. Шкала включала три уровня владения языком: уровень А – элементарное владение языком, уровень Б – свободное владение языком, уровень В – совершенное владение языком, а также ряд подуровней. Российские методисты включились в европейскую систему определения уровней владения языком с середины 90-х гг. В 1996 г. под эгидой Совета Европы в Государственном институте русского языка им. А. С. Пушкина было подготовлено и опубликовано описание порогового уровня владения русским языком как иностранным (Пороговый уровень. Русский язык. Т. 1. Повседневное общение. Т. 2. Профессиональное общение. Совет Европы Пресс, 1996). В 1999 г. в «Вестнике европейской ассоциации тестирования» впервые наряду с описанием разных уровней владения основными европейскими языками было представлено описание уровней владения русским языком как иностранным. Это описание уровней вошло в Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному (1999) и содержало методическую характеристику шести уровней владения языком: элементарного, базового, 1–4 сертификационных. Работа по описанию уровней была проведена сотрудниками МГУ, СПбГУ, РУДН и др. Работа в области исследования уровней владения РКИ велась в Государственном институте русского языка им. А. С. Пушкина, где было предложено описание У. в. я в области повседневного общения с выделением элементарного, предпорогового, порогового, постпорогового, профессионального уровней, а в МГЛУ была проведена работа по описанию уровней профессионального общения. Требования к уровням владения иностранными языками учащихся общеобразовательной средней школы были закреплены в «Учебных стандартах школ России» (1998) и конкретизированы в «Федеральном компоненте государственного образовательного стандарта общего образования (иностранные языки)». Что касается требований к уровню владения иностранными языками выпускников высшей школы, то они отражены в Государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования по направлению «филология» (2000). Таким образом, на сегодняшний день существует несколько описаний уровней владения языком, предложенных Советом Европы и российскими методистами, которые, к сожалению, не отличаются единообразием ни в выделении количества таких уровней, ни толкованием их содержания. Применительно к владению русским языком как иностранным, достигаемым за период обучения в вузе, система уровней выглядит следующим образом.
уровень понимания текста
УРОВЕНЬ ПОНИМАНИЯ ТЕКСТА. Один из показателей уровня обученности. Принято различать четыре У. п. т.: уровень фрагментарного понимания, при котором различаются и узнаются отдельные слова и словосочетания; уровень общего понимания текста, когда общий смысл адресату ясен, а его детали нет; уровень детального понимания, при котором уяснение общего смысла сопровождается пониманием деталей текста; уровень критического понимания (ясно не только содержание текста в деталях, но и его подтекст, цели, мотивы и др. речевого произведения). И. Р. Гальперин (1981) подразделяет все виды смысловой информации, содержащейся в тексте, на три группы:
1) содержательно-фактуальная информация (о чем текст), 2) содержательно-концептуальная информация (авторское отношение), 3) содержательно-подтекстовая информация (различные формы импликации смыслов, подтекста, анализ характера отношения к высказыванию).
пороговый уровень владения иностранным языком
ПОРОГОВЫЙ УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКОМ. Уровень владения иностранным языком, обеспечивающий способность учащихся к владению языком в различных ситуациях повседневного и профессионального общения. Шкала уровней владения языком впервые была разработана в США для оценки языковой подготовки служащих (1982) и впоследствии была использована в рамках исследований, проводимых Советом Европы для определения уровня владения языком. Соответствующая работа была проведена для определения допорогового, порогового и постпорогового уровней владения русским языком как иностранным (в сфере повседневного и профессионального общения), уровней владения иностранными языками в средней и высшей школе. См. Общеевропейская система уровней владения иностранным языком. Шкала уровней владения иностранными языками, разработанная Американской ассоциацией преподавателей иностранных языков (ACTFL), включает четыре уровня: начальный (уровень начальной ориентации в языке); средний (уровень «выживания», т. е. ограниченного общения и понимания речи в стандартных ситуациях); продвинутый (уровень владения языком, который позволяет выполнять ограниченные профессиональные обязанности); профессиональный (достаточно высокий уровень владения языком, приближающийся к уровню носителей языка). Пороговый (или базовый) уровень владения иностранным языком выпускника российской средней школы в Государственном стандарте среднего (полного) общего образования характеризуется перечнем языковых знаний и навыков в области орфографии, произношения, лексики, грамматики; социокультурных знаний и умений; компенсаторных умений; учебно-познавательных умений; речевых умений. Пороговый уровень студента-иностранца, изучающего русский язык (1-й сертификационный уровень), характеризует его уровень владения языком, являющийся обязательным для обучения в российских высших учебных заведениях (Государственный образовательный стандарт..., 1999–2000; Пороговый уровень... 1996).