Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 78 словарных статей
травить

ТРАВИТЬ, травлю, травит; травящий; травленный \\ в форме травяттра[в’ə]т и допуст. устарелое тра[в’у]т; в формах с сочетанием ящ: травящий... – тра[в’ие]щий и допуст. устарелое тра[в’у]щий; в формах с сочетанием нн: травленный... – травле[н]ый.

сдать
сдать, сдам, сдашь; сдал, сдала, сдало, сдали
сдать
сдать, сдам, сдашь; сдал, сдала,сдало, сдали; пов. сдай
ставить

СТАВИ|ТЬ, ставлю, став|ит, -ят, прич. страд. прош. ставленн|ый [н], несов., V б; постави|ть1, поставлю, постав|ит, -ят, сов., V б; перех.

1.0. Помогать, предлагать или заставлять принять стоячее положение, занять место, где можно или нужно стоять.   Ср. класть, сажать.

Поставить ребёнка (дочь, больного, солдат …). Поставить кого-л. на землю (на пол, на траву, на ковёр, на стул …); поставить кого-л. на ноги. Поставить кого-л. куда-л. (напр., в угол, в первый ряд, в строй, в воду, на балкон, за дверь, за ограждение, под зонтик, туда …). Поставить кого-л. где-л. (напр., в кухне, на кухне, на балконе, около / возле / у окна, за ширмой, перед классом, впереди всех, позади всех, посреди кабинета, между окном и дверью, между нами, рядом с собой, под лампой, сбоку, сзади, слева, справа, здесь, там …). Поставить кого-л. лицом к кому-чему-л. (боком к кому-чему-л., спиной к кому-чему-л. …). Быстро (осторожно, аккуратно …) поставить кого-л. и т. д. □ Отец приподнял ребёнка и поставил его на подоконник. Я самый высокий в классе, поэтому меня всегда ставят и сажают позади всех. Мы несколько раз ставили пьяного на ноги, но он снова падал. ● 1.1. Предлагать кому-л., заставлять кого-л. выполнить какую-л. работу, службу (часто связанную с пребыванием в стоячем положении).   Син. назначать, определять. С. кого-л. к штурвалу. С. кого-л. на пост. С. кого-л. на дежурство. С. кого-л. на уборку территории. С. кого-л. к станку. ● 1.1.1. с оттенком разг. Предоставлять кому-л. какую-л. работу, должность (обычно руководящую).   Син. назначать, определять, сажать. Ант. снимать. С. кого-л. во главе предприятия. В прошлом году Ивана Петровича поставили начальником отдела продаж. ● 1.1.2. рел. Возводить в какой-л. сан.   Син. <поставлять1>. С. кого-л. в диаконы. С. кого-л. в епископы.

2.0. Придавать чему-л. вертикальное или близкое к вертикальному положение, а ткж. укреплять, устанавливать что-л. в вертикальном положении.   Син. устанавливать. Ср. класть.

Ставить столб (антенну, лестницу, опору, рекламный щит, светофор …). Ставить что-л. где-л. (напр., во дворе, на крыше, на перекрёстке, на улице, около / возле / у дома, между домами, между домом и забором, вдоль дороги, рядом с дорогой, здесь …). Ставить что-л. вертикально (стоймя, наклонно, с наклоном …). Ставить что-л. быстро (не торопясь, аккуратно, как придётся разг. …). □ Лестница всё время лежала на земле, а теперь её кто-то поставил к стене. Что здесь происходит? – Рабочие ставят опоры моста.

2.1. Помещать что-л. куда-л., располагая в вертикальном положении.   Син. устанавливать. Ср. класть.

Ставить книгу (картину, бутылку, цветы, свечи …). Ставить что-л. куда-л. (напр., в шкаф, в вазу, в подсвечник, на полку, на подставку, на землю, туда …). Ставить что-л. быстро (аккуратно, осторожно, бережно …). □ Эту банку поставь на нижнюю полку холодильника, а эту можно положить на верхнюю. Поставь цветы в вазу, пока они не завяли.

2.2. Помещать кого-что-л. куда-л., располагать что-л. где-л.   Ср. класть, прятать.

Поставить что-л. (напр., вещи, посуду, стакан, утюг, стул, шкаф, машину, мотоцикл, чемодан, ботинки, лампу, огурцы, суп, лошадь …) куда-л. (напр., в шкаф, в буфет, в холодильник, в кладовку, в печь, в гараж, в конюшню, в подвал, в тепло, на стол, на полку, на балкон, на стоянку, на холод, к стене, туда …) или где-л. (напр., в комнате, во дворе, около / возле / у двери, наверху, там, здесь …). Аккуратно (осторожно …) ставить. □ Стол лучше поставить к окну. Поставь лампу на стол, мне темно. Салат на ночь надо поставить в холодильник, а то испортится. ● 2.2.1. Помещать перед тем, для кого предназначено. С. гостю кресло. С. прибор для гостя. С. малышу чистую тарелку. ● 2.2.2. Подавать для еды. С. на стол угощение. ● 2.2.3. разг. Предоставлять в качестве угощения или платы за что-л. С. бутылку на день рождения. Поставь пол-литра, весь огород перекопаю! ● 2.3. Помещать куда-л. с целью приготовления, доведения до нужной степени готовности. С. [варить] суп. С. разогревать обед. С. щи на плиту. С. тесто для пирогов. С. пироги. ● 3.0. Располагать, размещать на какой-л. позиции, каком-л. месте, предназначенных для каких-л. действий или их начала. С. войска на направлении главного удара. ● 3.1. разг., с оттенком устар. Размещать, располагать где-л., у кого-л. (для проживания и т. п.). С. войска на постой куда-л. ● 4.0. Располагать что-л. каким-л. образом, придавать чему-л. какое-л. положение. С. ногу на носок. С. руки на пояс. С. доску на ребро. С. ящик на торец. С. ноги вместе. С. ящик крышкой вверх. С. прибор задней панелью вперёд. ● 4.0.1. зд. сов., обычно в форме прич. страд. прош. Быть размещённым каким-л. образом (о глазах, голове и т. п.).   Син. посадить. Широко поставленные глаза. Гордо поставленная голова. ● 4.1. Перемещая что-л., включая что-л., приводить какой-л. прибор, какое-л. устройство в нужное состояние.   Син. устанавливать. С. будильник на семь утра. С. часы правильно. С. пистолет на предохранитель. С. помещение на сигнализацию. ● 4.1.1. Изменять в соответствии с существующими правилами. С. существительное в форму родительного падежа. ● 4.2. Обучая, обеспечивать правильное, профессиональное владение чем-л. С. голос певцу. С. руку пианисту. С. дыхание спортсмену. ● 4.3. Организовывать что-л., обеспечивая нормальную, продуктивную работу чего-л. С. производство. Дела в этой фирме поставлены хорошо. ● 5.0. Размещать, укреплять, подготовляя для функционирования в соответствии с назначением.   Син. устанавливать. С. паруса. С. капкан на волка. Когда вам поставят телефон? ● 5.1. Накладывать на какую-л. часть тела, укреплять в какой-л. части тела с лечебными целями. С. тёплый компресс на ухо. С. горчичники. С. банки. С. клизму. С. капельницу. С. пиявки. С. пломбу. С. протез. ● 5.2. Накладывая, прикреплять к чему-л. при изготовлении или ремонте. С. набойки на туфли. С. подмётку. С. подкладку на пальто. Если поставить заплату на локоть, куртку ещё можно будет носить. ● 6.0. Каким-л. действием оставлять что-л. (пятно, синяк и т. д.) на поверхности чего-л.   Син. сажать. С. кляксу. С. пятно на новую юбку. С. синяк под глаз. ● 6.1. Изображать на письме, а ткж. делать оттиск чего-л. на чём-л.   Син. класть употр. реже. С. знаки препинания. С. запятую. С. восклицательный знак. С. подпись. С. галочку перед чьей-л. фамилией. С. печать на документе. ● 6.2. Оценивать работу учащегося какой-л. отметкой, фиксируя её в журнале, тетради и т. д.   Син. выставить. С. кому-л. отличную отметку. С. кому-л. двойку. ● 7.0. В азартных играх: предлагать что-л. (деньги, ценности и т. п., первоначально выкладывая их на игорный стол) в качестве взноса, обеспечивающего выигрышный фонд игры. С. на пикового короля. С. пять тысяч на туза. С. все деньги на фаворита скачек. ● 7.1. Предлагать что-л., какую-л. сумму в заклад (в рамках какого-л. спора, пари). Ставлю сто рублей на то, что ты и сегодня опоздаешь на обед! – Идёт! ● 8.0. разг. Возводить какое-л. сооружение, постройку (обычно небольшие и бытового назначения).   Син. +строить, устанавливать. С. дом для сына. С. баню на даче. С. мельницу на запруде. С. забор.

9.0. Осуществлять подготовку и показ какого-л. представления, спектакля, воплощать какое-л. произведение на сцене или в кино.

Ставить драму (балет, оперу, спектакль, фильм, какую-л. пьесу, какой-л. роман, какую-л. сказку, «Вишнёвый сад», «Войну и мир», какой-л. видеоклип, рекламный ролик, эстрадный номер, Чехова …). Ставить что-л. по какой-л. пьесе (по чьему-л. сценарию …). Ставить кого-что-л. где-л. (напр., в театре, на какой-л. студии, на сцене чего-л., на каком-л. канале, там …). Ставить что-л. с кем-л. (напр., с каким-л. артистом, с Ивановым …) в главной роли (в роли киллера, в роли Хлестакова …). Мастерски (гениально, великолепно, отлично, со знанием дела, профессионально, с блеском, бездарно, [не]интересно, новаторски …) поставить кого-что-л. Пригласить кого-л. куда-л. … ставить кого-что-л. □ В новом сезоне режиссёр планирует поставить пьесу А. Н. Островского «Без вины виноватые». До сих пор этот твой хвалёный Иванов ничего, кроме клипов, не ставил. ● 9.1. Осуществлять то, что названо зависимым существительным. С. опыт. С. эксперимент. С. рекорд. С. диагноз.

10.0. Создавать для кого-чего-л. такие условия, обстановку, характеристика к-рых определяется зависимыми существительными.

Ставить кого-что-л. (напр., какого-л. человека, сотрудников, меня, семью, отдел, предприятие, прибор, компьютер, всех …) в какую-л. ситуацию (напр., в затруднительное положение, в смешное положение, в какие-л. условия, в зависимость от кого-л., перед необходимостью что-л. [с]делать, под угрозу, под контроль, вне закона …) [чем-л. (напр., какими-л. действиями, каким-л. поведением, своим отказом, какой-л. политикой …)]; ставить что-л. (напр., окончание чего-л., выполнение чего-л., чью-л. победу …) под сомнение (под угрозу …). □ Ваше решение ставит меня в двусмысленное положение. Применение допинга одним спортсменом ставит под сомнение достижения всей команды. ● 11.0. Считать кого-что-л. тем, что выражено зависимыми существительными. С. кого-л. в пример. С. что-л. кому-л. в вину. С. что-л. своей задачей. Я поставил себе за правило гулять по два часа в день. Мы поставили целью войти в тройку призёров. ● 12.0. в сочетании со словами «высоко», «низко», «наравне» и т. п. Оценивать каким-л. образом. Есенина как поэта он ставит выше Пастернака. Кого можно поставить рядом с ним? Наравне с ним поставить просто некого. ● 13.0. Определять, устанавливать что-л., какое-л. ограничение. Поставить предел. Поставить себе срок. Поставить преграду. ● 14.0. Предлагать для решения, выполнения, рассмотрения. С. вопрос на обсуждение. С. резолюцию на голосование. С. задачу. С. цель.

  Ставить вопрос ребром разг. – заявлять со всей решительностью о необходимости однозначного решения, ответа. Ставить знак равенства между кем-чем-л. – считать кого-что-л. равными по каким-л. ценностным параметрам (важности, значимости, влиянию и т. д.). Ставить крест на ком-чём-л. – окончательно переставать надеяться на кого-что-л., считать что-л. конченным, более не существующим. Ставить зд. несов. всякое лыко в строку кому-л. – упрекать за любой, даже самый незначительный промах, быть недовольным из-за каждой мелочи. Пробы негде ставить на ком-л. разг., презр. – об исключительно непорядочном, ведущем предосудительный образ жизни человеке. Ставить термометр (градусник) кому-л. – помещать термометр под мышку, в рот и т. п. для измерения температуры тела. Ставить точки (точку) над «i»см. точка. Ставить точкусм. точка. Ставить чайник – наливать в чайник воду и ставить его на огонь или включать в сеть. Ставить во главу угла книжн. – считать что-л. самым главным, важным, необходимым (восходит к Ветхому Завету, Пс. 117, 22). Ставить в заслугу что-л. кому-чему-л. – считать что-л. чьей-л. заслугой, достоинством. Ставить в известность кого-что-л. о ком-чём-л. офиц. – извещать кого-что-л. о чём-л., доводить что-л. до чьего-л. сведения. Ставить в тупик кого-л. – приводить в недоумение, в затруднительное положение. Ставить в угол кого-л. – в наказание поставить ребёнка в угол комнаты лицом к стене. Ставить в упрёк что-л. кому-чему-л. – упрекать кого-что-л. в чём-л., осуждать кого-что-л. за что-л. Ставить на одну доску кого-что-л. с кем-чем-л. – приравнивать кого-что-л. к кому-чему-л. в каких-л. качествах, достоинствах и т. п. Ставить на карту что-л. – рисковать чем-л. серьёзным, важным, дорогим (часто самым последним, что осталось) в надежде на большую удачу, благоприятный исход. Ставить на колени кого-л. – подчинять кого-л., заставлять покориться, захватывать в свою власть. Ставить на место кого-л. разг. – указывать человеку, к-рый зазнался, слишком возгордился, на то, что он собой представляет в действительности. Ставить на очередьсм. очередь. Ставить на уши кого-что-л. – см. ухо. Ставить перед [свершившимся] фактом кого-л. – ставить кого-л. в ситуацию, когда всё уже произошло или сделано и ничего нельзя изменить. □ А ты поставь родителей перед фактом – женись, и всё. Ставить под вопрос что-л. – считать сомнительным что-л., сомневаться в целесообразности, правильности чего-л. Ставить под удар кого-что-л. – см. удар. Ни в грош (ни во что) не ставить кого-что-л. разг. – совсем не ценить кого-что-л., не считаться с кем-чем-л. □ Его в институте ни в грош не ставят. Поставить чайсм. чай. Поставить к стенке кого-л. разг. – расстрелять. Поставить на вид что-л. кому-л. офиц. – сделать кому-л. замечание об упущении, осудить какой-л. проступок (употр. как мера дисциплинарного взыскания работников). Поставить на конвейер что-л. – наладить массовое производство чего-л., запустить что-л. в массовое производство, а ткж. перен. начать тиражировать что-л. удачное, популярное и т. п. □ Не стоит ставить на конвейер юмористические передачи такого рода, они могут быстро надоесть зрителю. Поставить на ноги кого-л. – см. нога. Поставить на службу что-л. кому-чему-л. – заставить что-л. служить чьим-л. интересам, целям. Поставить под ружьё кого-что-л. – см. ружьё. Поставь зд. сов. себя на моё место – призыв говорящего к собеседнику представить себя в сходных обстоятельствах и проявить необходимую снисходительность.

|| Морф. став=и-ть. Дер. сов. по|ставить1 (См.), снова пере|ставить сов.переставл|я(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0.–2.2.1., 4.0., 4.1., 5.2.), глаг. в|ставить (См.), вы|ставить (См.), за|ставить сов.заставл|я(ть) несов. – , на|ставить сов.наставл|я(ть) несов. – , над|ставить сов.надставл|я(ть) несов. – , об|ставить сов.обставл|я(ть) несов. – , от|ставить сов.отставл|я(ть) несов. – , под|ставить сов.подставл|я(ть) несов. – , при|ставить сов.приставл|я(ть) несов. – , про|ставить сов.проставл|я(ть) несов. – , рас|ставить сов.расставл|я(ть) несов. – , со|ставить (См.), у|ставить сов.уставл|я(ть) несов. – ; сущ. став|к(а) ж. – . Этим.праслав. *staviti << и.-е. корень *stāu- – ‘ставить’ (основа слова та же, что в слове «стать»).

сдавать

СДАВАТЬ см. сдать.

|| Морф. с=да=ва-ть. Дер. глаг. на|сдавать сов. – , сдавать|ся (См.).

удавить

УДАВИТЬ см. давить.

|| Морф. у=дав=и-ть. Дер. глаг. удавить|ся сов., разг. – ; сущ. удавк(а) ж., разг. – .

давить

ДАВИ|ТЬ, давлю, дав|ит, -ят, прич. действ. наст. давящ|ий и давящ|ий, несов., V б; задави|ть, задавлю, задав|ит, -ят, прич. страд. прош. задавленн|ый [н], сов., V б, раздави|ть, раздавлю, раздав|ит, -ят, прич. страд. прош. раздавленн|ый [н], сов., V б и удави|ть, удавлю, удав|ит, -ят, прич. страд. прош. удавленн|ый [н], сов., V б; перех. и неперех.

● 1.0. зд. несов., неперех. Будучи в соприкосновении с чем-л., воздействовать силой тяжести или мускульным усилием.   Син. жать, нажимать. Д. на кнопку звонка. Снег давит на крышу. Вода давит на водолаза. Давай пройдём в середину вагона, а то сзади так давят. ● 1.1. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Действовать силой упругости. Жидкость давит на стенки сосуда. ● 1.2. перен., зд. несов., неперех. Оказывать нажим, воздействие на кого-что-л. с целью добиться чего-л.   Син. нажимать, жать, <налегать разг., наседать разг.> Д. на правительство. Если вы будете д. на неё, вы ничего от неё не добьётесь. Не дави на меня, я должен сам всё обдумать. ● 1.3. перен., зд. несов. Действовать угнетающе, вызывая мрачные, тяжёлые мысли, приводя в подавленное состояние, настроение.   Син. угнетать, <тяготить, подавлять, гнести>. Мысль о неудаче давила его. ● 1.4. перен., зд. несов., перех. Заглушать, подавлять, не давая обнаружиться, проявиться, развиться и т. п. Д. слёзы. Д. талант. Д. инициативу. ● 2.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Быть тесным (об одежде, обуви), а ткж. зд. безл. об ощущении стеснения, неудобства в какой-л. части тела, вызванных меньшим, чем нужно, размером одежды, обуви.   Син. жать. Платье в груди не давит? Туфли давят. Если почувствуешь, что воротник давит шею, расстегни верхнюю пуговицу. Как сапоги? – Сапоги ничего, только вот в подъёме немного давит. ● 2.1. зд. несов., безл. О чувстве боли, стеснения (в груди, сердце и т. п.).   Син. жать. В груди давит. Сердце давит. ● 2.2. перен., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Вызывать ощущение болезненного сжатия в сердце, груди (о чувствах).   Син. сжимать, жать, <теснить, стеснять, сдавливать, стискивать>. Тоска давит душу. ● 3.0. разг., сов. удавить, зд. перех. Лишать жизни, сдавливая горло и останавливая дыхание.   Син. <душить>. Лиса давит кур. ● 4.0. сов. раздавить, зд. перех. Надавливая, ломать, мять, расплющивать. Не ходи по клумбе и не дави цветы. ● 4.1. сов. раздавить, зд. перех. Прижимая, придавливая, убивать (насекомых). Д. мух. ●4.2. сов. задавить и раздавить, зд. перех. Сбивая с ног, подминая под себя, убивать, калечить. Следить за тем, чтобы машины не давили гусей. ● 5.0. зд. несов., перех. Разминать, выжимая, извлекая сок (из ягод, некоторых фруктов и т. п.), а ткж. разминая что-л., получать, добывать какой-л. жидкий продукт.   Син. жать. Д. виноград. Д. масло из семян подсолнечника.   Давить на мозги кому-л. – см. мозг. || Морф. дав=и-ть. Дер. несов. за|давить (См.), раз|давить (См.), у|давить (См.), однокр.-интенс. дав|ану(ть) сов., разг. (к знач. 1.0.), недо. недо|давить сов. → недодавл|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 3.0., 4.0.–5.0.), недолг. вр. по|давить сов. (к знач. 1.0., 1.2., 2.1., 2.2., 4.1.–5.0.), значит. вр. про|давить сов. (к знач. 1.0., 3.0., 4.0.–5.0.), глаг. в|давить сов. → вдавл|ива(ть) несов. – , вы|давить сов. → выдавл|ива(ть) несов. – , давить|ся несов. → по|давиться сов. – , на|давить сов. → надавл|ива(ть) несов. – , от|давить сов. → отдавл|ива(ть) несов. – , пере|давить сов. → передавл|ива(ть) несов. – , по|давить сов. → подавл|я(ть) несов. – , при|давить сов. → придавл|ива(ть) несов. – , про|давить сов. → продавл|ива(ть) несов. – , с|давить сов. → сдавл|ива(ть) несов. – ; сущ. волк∙о·дав м. – , дави|л·к(а) ж., разг. – , дави|л(о) ср. – , дави|ль·н(я) ж. – , дави|ль·щик м. – , дав|к(а) ж. – , давление [давл|ениj(е)] (См.); прил. дави|ль·н(ый) – , давл|ен(ый) – . Этим. << и.-е. основа *dhau- – ‘давить; душить’.

сдать

СДА|ТЬ, сдам, сдашь, сдаст, сдадим, сдадите, сдадут, прош.: м. сдал, ж. сдала, ср. сдал|о, повел. сдай, прич. страд. прош. сданн|ый, кратк. ф.: м. сдан, ж. сдан|а, сов.; сдава|ть, сда|ю, -ёт, -ют, прич. страд. наст. сдаваем|ый, деепр. сдавая, несов., V а; перех. и неперех.

● 1.0. зд. перех. Передать какому-л. лицу порученное дело, обязанность, вещь и т. д. (в порядке смены, передачи должности и т. п.).   Ант. принять. С. дежурство. С. пост. С вахту. С. станок сменщику. С. дела преемнику. С. команду новому тренеру. Когда приехали родители, няня сдала им детей с рук на руки.

1.1. зд. перех. Передать что-л. произведённое, изготовленное, выращенное и т. д. определённому лицу или определённой организации с целью дальнейшего использования (переработки, продажи и т. д.).

Сдать продукцию (зерно, хлеб, молоко, мясо, овощи, яблоки, зелень, лекарственные растения, грибы, ягоды, цветы, макулатуру, металлолом, цветные металлы, стекло, детали, вторсырьё, [пустые] бутылки, мусор, скот, корову, свинью …). Сдать кого-что-л. заготовителям (представителю чего-л., перекупщикам, государству, какой-л. конторе …). Сдать кого-что-л. куда-л. (напр., в магазин, на заготовительный пункт, на склад, на элеватор, туда …). Сдать кого-что-л. с какой-л. целью (напр., на продажу, на переработку, на переплавку, на мясо, для сушки, для варенья, для сока …). Своевременно (вовремя, в срок, досрочно, с опозданием, быстро …) сдать кого-что-л.; регулярно (постоянно, каждый вторник, ежегодно, каждую осень …) сдавать зд. несов. кого-что-л. □ Семья каждый год сдаёт собранную в здешних лесах бруснику заготовителям. Бракованные детали мы сдаём на переплавку. Творог и сметану фермеры по выгодной цене сдают в местный магазин. ● 1.1.1 зд. перех. Построив, обеспечив оборудованием и т. д., передать что-л. для использования, работы заинтересованной организации, лицу (чаще заказчику). С. завод в эксплуатацию. С. школу к началу учебного года. С. мост в срок. С. электростанцию через три года. Мы надеемся, что торговый комплекс будет сдан вовремя.

1.1.2. зд. перех. Передать свою работу, сделанное, приготовленное и т. д. определённому лицу или в определённую организацию с какой-л. целью (ознакомления, информирования, контроля и т. д.).   Син. +отдать.

Сдать отчёт (доклад, декларацию, какие-л. документы, дело, диктант, контрольную работу, сочинение, анкету, заявление, резюме, характеристику, статью, роман, сборник …). Сдать что-л. учителю (преподавателю, редактору, секретарю, директору, инспектору, председателю чего-л. …). Сдать что-л. куда-л. (напр., в редакцию, в деканат, в какой-л. отдел, в какое-л. учреждение, в какой-л. фонд, в архив, на факультет, туда …). Сдать что-л. в течение недели (в течение месяца …). Сдать что-л. когда-л. (напр., пятого января, в час дня, к первому февраля, к концу рабочего дня, через два дня, через месяц, сегодня, завтра …). Сдать что-л. вовремя (своевременно, в срок, досрочно, с опозданием …). □ Роман уже сдан в издательство и скоро будет опубликован. Кто ещё не сдал тетрадь с сочинением, поторопитесь, звонок через три минуты! Я уже сдал все документы на получение вида на жительство. ● 1.1.3. зд. перех. Передать в распоряжение уполномоченного лица или органа. С. найденный клад государству. С. хулигана в полицию.

2.0. зд. перех. Передав, поместить куда-л. для совершения каких-л. действий.   Син. отдать, отнести. Ант. +взять, +получить.

Сдать пальто (юбку, ботинки, туфли, часы, телевизор, стиральную машину, автомобиль, зонтик, чемодан, вещи, багаж, забытую вещь …). Сдать что-л. куда-л. (напр., в мастерскую, в ателье, в химчистку, в прачечную, в комиссионный магазин, в ломбард, в камеру хранения, в бюро находок, в гардероб, туда …). Сдать что-л. с какой-л. целью (напр., в ремонт, в починку, в чистку, в стирку, в окраску, на хранение …). Сразу … сдать что-л. Забыть (попросить кого-л. …) сдать что-л. куда-л. или с какой-л. целью. □ Не стоит сдавать твой телевизор в ремонт, дешевле купить новый. Мы сдали вещи в камеру хранения и пошли гулять по городу. Что ты таскаешь с собой куртку, сдай её в гардероб. Я с утра задержусь, мне надо зайти в поликлинику сдать кровь на анализ. ● 2.1. разг., зд. перех. Поместить, направить кого-л. куда-л. жить, учиться, лечиться и т. д.   Син. отдать, определить. С. ребёнка в ясли. С. сына в интернат. С. больного в психушку. Ходили слухи, что она отказалась от ребёнка и сдала его в детский дом.

3.0. зд. перех. Возвратить что-л. находившееся во временном пользовании.   Син. +вернуть. Ант. взять.

Сдать книги (ключи, машину, инвентарь, телевизор, лыжи …). Сдать что-л. библиотекарю (администратору, сотруднику чего-л., вахтёру, дежурному …). Сдать что-л. куда-л. (напр., в библиотеку, в бюро проката, в прокат, на вахту …). Вовремя (с опозданием …) сдать что-л. □ Не забудь перед каникулами сдать учебники в библиотеку. Ключи от гостиничного номера лучше сдавать администратору. ● 3.0.1. зд. перех. Прекращая временное пользование помещением и т. п., дать убедиться уполномоченному лицу в его удовлетворительном состоянии. С. номер дежурной горничной. ● 4.0. зд. перех. Возвратить излишек при уплате такими денежными знаками, к-рые превышают нужную для уплаты сумму. Книга стоит триста сорок рублей, я дал кассиру пятисотрублёвую купюру, он сдал мне сдачи сто шестьдесят рублей. Если вы дадите мне рубль пятьдесят, я сдам вам ровно сто рублей одной бумажкой. Я не помню, сколько мне сдали с моих пятидесяти. ● 5.0. зд. перех. Передать, отдать в соответствующий орган что-л. официально запрещённое к пользованию, подлежащее изъятию и т. д. С. оружие деда в милицию.

6.0. зд. перех. Отдать (помещение) во временное пользование за плату.   Ант. <арендовать>, снять, <нанять>.

Сдать комнату (квартиру, дом, дачу, угол разг., какое-л. помещение, магазин, ресторан, какой-л. зал, участок, землю, лес …). Сдать что-л. под офис (под магазин, под тренажёрный зал …). Сдать что-л. студенту (дачникам, приезжим, отдыхающим, какому-л. предпринимателю, какой-л. фирме, какой-л. организации …). Сдать что-л. в аренду (внаём). Сдать что-л. на каких-л. условиях. Сдать что-л. за сколько-л. рублей в месяц (за какую-л. сумму …). Сдать что-л. на какой-л. срок (на сколько-л. месяцев, на сколько-л. дней, на год, на лето, надолго …). Охотно … сдать что-л.; постоянно … сдавать зд. несов. что-л. □ Квартиру они сдают, а сами живут на даче.

7.0. Подвергаясь испытанию, проверке каких-л. знаний, умений и т. п., выдержать их, получить хорошую или удовлетворительную оценку, а ткж. зд. несов. подвергаться такой проверке, такому испытанию.   Син. выдержать. Ант. завалить, провалиться.

Сдать экзамен (зачёт, математику, русский язык, теоретическую механику, какие-л. нормы …). Сдать на какой-л. (напр., спортивный, пятый, высший …) разряд …; сдать [что-л. (напр., экзамен …)] на кассира (на секретаря, на медсестру …); сдать [что-л. (напр., экзамен …)] на [водительские] права … Сдать что-л. преподавателю (комиссии …). Сдать что-л. на какую-л. оценку (на пять, на отлично, на тройку, на четыре …). Сдать что-л. с первого раза (с первой попытки, со второго захода разг. …). Сдавать зд. несов. что-л. сколько-л. раз (неоднократно …). Сдать что-л. хорошо (блестяще, удовлетворительно, неважно, так себе разг., еле-еле разг., с трудом, без труда, легко, кое-как разг. …); сдать что-л. досрочно (вовремя …). □ Говорят, что сдать физику с первого раза профессору Иванову практически невозможно. Сегодня у сына соревнования, сдаёт на второй юношеский разряд по плаванию. Весеннюю сессию вся ваша группа сдала успешно. Начертательную геометрию я сдавал раз пять, не меньше. – Ну что, сдал? – Да, сдал, слава Богу. ● 7.1. зд. перех. Предоставляя что-л. экспертам для оценки качества, степени готовности, пригодности и т. п. получить удовлетворительную оценку, а ткж. зд. несов. подвергаться такой оценке. С. спектакль художественному совету. В таком виде ты дипломную работу не сдашь никогда. Мы сдавали проект три раза, и каждый раз у нас находили новые недостатки. ● 8.0. зд. перех. Прекратив сопротивление или не оказывая его, отдать противнику.   Син. отдать, уступить. Ант. взять. С. город. С. населённый пункт. С. позиции. ● 8.1. зд. перех. Оказавшись слабее, отказаться от дальнейшей борьбы за победу, признать себя проигравшим (в игре, споре и т. п.). С. партию без борьбы. Надо признать, что наши футболисты игру попросту сдали. ● 9.0. Раздать играющим (карты), а ткж. раздавая, дать одному из играющих карты определённого качества. Кому сейчас сдавать? – Мне. Послушай, ты мне сдал одних козырей! ● 10.0. Не выдержав, ослабить силу, интенсивность, напряжение чего-л. С. темп. С. в работе. Первый круг он бежал быстро, но начиная со второго стал сдавать. ● 10.1. зд. неперех. Стать слабее, утратить силу, интенсивность, степень проявления чего-л. Зима сдала. Холода, похоже, сдают. ● 11.0. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Став слабее, утратить способность нормально функционировать, стать больным, а ткж. зд. сов. будучи нездоровым, перестать функционировать.   Син. <шалить несов., разг., пошаливать несов., разг.>, барахлить. Сердце сдаёт. Ваши почки совсем сдали, требуется срочная пересадка. ●1. зд. неперех. Ослабеть физически, потерять здоровье.   Син. сохраниться. Что-то я стал сдавать, пора заняться своим здоровьем. После этого ужасного случая он заметно сдал – превратился в настоящего старика. ● 11.2. зд. неперех. Проявить слабость, потерять самообладание, выдержку, психическую устойчивость.   Ант. выдержать. Пойми, если ты сейчас сдашь, не видать тебе чемпионского титула никогда. ● 11.3. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Утратить способность нормально функционировать вследствие неисправности, поломки и т. п. Говори быстрее, у меня телефон сдаёт, зарядка кончается. На последнем километре мотор сдал, и нам пришлось идти до деревни пешком. ● 12.0. разг. Передвинуть что-л. или передвинуться назад или в сторону с занимаемого места. С. машину назад. Сдай немного вправо, и мы прекрасно разъедемся. ● 13.0. разг., зд. перех. Совершая предательство, выдать, передать кого-л. в руки властей, полиции и т. п. С. полиции своих сообщников. При первом же удобном случае этот подонок сдаст нас со всеми потрохами. ● 13.1. разг., зд. перех. Нарушив моральные или иные обязательства, оставить кого-что-л. без поддержки, помощи, поставить кого-что-л. в трудное положение. В этой сложной ситуации руководители делегации просто сдали наших спортсменов, побоявшись подать апелляцию на решение судей.

  Сдать дела – оставляя должность, ввести того, кто на неё придёт, в курс передаваемых ему дел. Сдать оружие – прекратить вооружённое сопротивление, признать себя побеждённым. Сдать [свои] позиции – перестать придерживаться своего мнения, отказаться от своего мнения, решения и т. д. Сдать в тираж кого-что-л. – см. тираж1. Нервы сдают у кого-л. разг. – о человеке, к-рый теряет выдержку, самообладание.

|| Морф. с=да-ть. Дер. несов. сда|ва(ть) (См.), снова пере|сдать сов.пересда|ва(ть) несов. (к знач. 6.0., 7.0., 9.0.), глаг. сдать|ся (См.); сущ. сда|ч(а) (См.). От глаг. дать (См.).

вставить

ВСТАВИ|ТЬ, вставлю, встав|ит, -ят, прич. страд. прош. вставленн|ый [н], сов., V б; вставля|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.

1.0. Поместить что-л. внутрь чего-л., а ткж. поместив что-л. внутрь чего-л., закрепить.   Син. <вделать>. Ант. выставить.

Вставить стекло ([оконную] раму …). Вставить что-л. (напр., стекло, фотографию, картинку, бриллиант / брильянт, ключ, болт, штепсель, [штепсельную] вилку …) в окно о стекле (в раму о стекле, картине, в рамку о фотографии, картине, в оправу о драгоценном камне, в замочную скважину о ключе, в розетку о штепселе, штепсельной вилке, в отверстие о болте и т. п. …). Аккуратно (с трудом, без труда, легко, [не]правильно …) вставить что-л. □ Скоро зима, пора вставлять вторые рамы. Юноша быстро вставил вёсла в уключины, оттолкнул лодку от берега, и мы поплыли. Лиза вставила наушники в уши и включила плеер.

1.1. Дополнить текст, фильм и т. п., включив в него какой-л. элемент.   Син. включить, внести. Ант. убрать.

Вставить какие-л. слова (цитату, какой-л. эпизод …) во что-л. (напр., в текст, в рукопись, в статью, в повесть …). □ В первом издании этого эпизода в романе не было, автор вставил его позднее. ● 1.1.1. Включить в текст недостающие элементы. В упражнении требовалось вместо точек в. нужные слова. ● 1.1.2. Сказать, включая своё замечание, слово и т. п. в чью-л. речь, разговор. Она говорила без умолку, не давая ему в. ни слова. «Имей в виду, с этим не все согласны», – снова вставил он.

  Вставлять зубы – с помощью хирургической операции вделывать, получать искусственные зубы взамен выпавших или удалённых. Вставлять зд. несов. палки в колёса кому-л. – намеренно мешать кому-л. в осуществлении чего-л.

|| Морф. в=став=и-ть. Дер. несов. вставл|я(ть) (См.), глаг. вставить|ся сов.вставл|я(ть)ся несов. – ; сущ. вставк(а) ж. – ; прил. встав|н(ой) – . От глаг. ставить (См.).

оставить

ОСТАВИ|ТЬ, оставлю, остав|ит, -ят, сов., V б; оставля|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.

1.0. Уходя, намеренно не взять с собой.   Ант. захватить, забрать, взять [с собой], кинуть.

Оставить ребёнка (собаку, сумку, книгу, плащ, зонтик …). Оставить кого-что-л. где-л. (напр., в комнате, в ящике, на работе, на столе, у родителей, дома, там …). □ Оставь зонтик, сегодня дождя точно не будет. Мальчик простудился, поэтому родители пошли в гости без него, а его оставили дома.

1.1. По забывчивости, рассеянности не взять кого-что-л. с собой, уходя откуда-л.   Син. забыть.

Оставить зонтик (кошелёк, очки, перчатки, мобильник, пропуск, билет, паспорт, деньги, ключи …). Оставить что-л. в сумке (в кармане, в другом костюме …). Оставить что-л. где-л. (напр., в школе, в магазине, в такси, в гостинице, в машине, в багажнике, на столе, на работе, у родителей, дома …). Оставить кого-что-л. по рассеянности (по забывчивости …). Оставить случайно … □ Я оставил мобильник дома – придётся возвращаться. Где я могла оставить ключи – может быть, в машине, в бардачке? Проверь ещё раз, мы ничего не оставили?

1.2. Уходя, отлучаясь, не взять с собой кого-л., с тем чтобы тот занимался чем-л. или продолжал находиться в каком-л. состоянии.

Оставить ребёнка (собаку …). Оставить кого-л. ждать (охранять кого-что-л., дежурить, сидеть где-л., лежать где-л., убирать что-л., доделывать что-л. …). □ Они уехали, а собаку оставили сторожить дом. Детей он оставил поиграть во дворе, а сам поднялся в квартиру. Пётр оставил меня сидеть в машине, а сам пошёл в магазин. ● 1.2.1. Уходя, отлучаясь, проходя мимо и т. п., не сделать ничего для того, чтобы изменить положение, состояние какого-л. предмета. О. ключ лежать на полу. О. машину стоять под окном. О. доски гнить под дождём.

1.3. Уходя, отправляясь куда-л., поместить кого-что-л. куда-л.

Оставить детей (багаж, вещи, машину …) где-л. (напр., в спортивном лагере, в деревне, в камере хранения, в гараже, на вокзале, на дороге, около / у / возле дома, под окном, у соседей, у знакомых, там …). Оставить кого-что-л. где-л. на сколько-л. дней (на неделю, ненадолго …). Оставить кого-что-л. где-л. до пятого мая (до понедельника, до пяти часов, до вечера …). □ Мы оставили свои вещи в камере хранения и пошли гулять по городу. Они уехали в отпуск, а ключи от квартиры оставили у соседей. Вы позволите оставить у вас до вечера наши вещи? А куда вы дели бабушку? – Мы её оставили в деревне, там сейчас хорошо.

1.4. Уходя, уезжая, поручить, доверить чьим-л. заботам.

Оставить кого-л. (напр., ребёнка, дочь, больного, собаку …) бабушке (сестре, соседям, мне …), на бабушку (на дядю, на сестру, на няню, на соседку, на чьё-л. попечение …) или с бабушкой (с дядей, с сестрой, с няней, с соседкой …); оставить что-л. (напр., квартиру, дачу, дом, дела, всё …) на сестру (на помощника, на Лизу …). Оставить на какое-л. время (напр., на сколько-л. часов, на сколько-л. дней, на неделю, на отпуск, ненадолго …). Оставить до утра (до завтра, до понедельника …). □ Чтобы пойти работать, нужно найти няню для детей, а то с кем же я их оставлю. Мне предстоит командировка, а собаку оставить не с кем. Лабораторию он оставил на своего помощника. Оставляю все дела на тебя.

1.5. Уходя, уезжая, дать, сообщить кому-л. что-л. или передать что-л. для кого-л.

Оставить что-л. (напр., письмо, записку, пакет, деньги, ключ, чей-л. телефон, чей-л. адрес, чьи-л. координаты разг. …) какому-л. человеку (родителям, другу, мне …) или для какого-л. человека (для родителей, для друга, для меня …). Оставить что-л. где-л. (напр., в столе, в шкафу, в офисе, на столе, на работе, у меня, там …). □ Он звонил и оставил сообщение на автоответчике. Лизы сейчас нет, но вы можете оставить ей записку. Она уехала, не оставив адреса. Заходил Петров, оставил для вас вот этот пакет.

2.0. Оказаться тем, что заметно, явно после чьих-л. действий или чьего-л. воздействия.

Оставить следы (грязь, пятно, зарубку, отметину, шрам …). Оставить что-л. на одежде (на юбке, на лице, на щеке, на дереве, на песке, на поверхности стола …). Оставить что-л. после себя … Оставить что-л. где-л. (напр., в комнате, во дворе, на улице, на лестничной площадке, около / у / возле станции метро, там …). □ Они оставили после себя в квартире ужасный беспорядок. Жир оставляет пятна на одежде.

2.1. Вызвать после себя какое-л. чувство, ощущение и т. п.

Оставить какое-л. впечатление (какое-л. воспоминание, какое-л. ощущение, какой-л. вкус …). Оставить что-л. у какого-л. человека (у зрителей, у всех …). Оставить что-л. где-л. (напр., в душе, в сердце, во рту …). □ Она оставила о себе очень приятное впечатление. Этот разговор оставил у меня неприятное чувство. Напиток оставил во рту какой-то странный привкус. Всё плохое забудется, не оставив даже воспоминаний.

3.0. Не использовав, не отдав, не раздав, сохранить.

Оставить книгу (журнал, билет в Большой театр, лучший кусок чего-л., часть чего-л., половину чего-л., молоко / молока, хлеб / хлеба, вино / вина …). Оставить что-л. или чего-л. кому-чему-л. (напр., знакомому, гостю, сыну, Лизе, себе, группе, институту …) или для кого-чего-л. (напр., для знакомого, для гостя, для сына, для Лизы, для себя, для группы, для института …). Оставить что-л. на ужин (на семена, на развод …); оставить что-л. на вечер (на Новый год, на потом …). Оставить что-л. или чего-л. до прихода гостей (до ужина, до Нового года, до другого раза …). Оставить что-л. или чего-л. где-л. (напр., в столе, в холодильнике, на столе, на полке …). □ Арбуз мы решили сейчас не есть, а оставить до прихода брата. Не забудьте оставить в первом ряду место для Лизы. При разводе он всё отдал жене, себе оставил только дачу родителей.

3.1. Не изменив, не устранив и т. п., сохранить неизменным.   Син. сохранить.

Оставить бороду (усы, прежнюю длину чего-л., какой-л. цвет, какую-л. фамилию, лазейку …). Оставить что-л. в каком-л. (напр., прежнем …) виде …; оставить закон (решение, приговор …) в силе. Оставить что-л. как есть (как было …). □ Не могу решить – отрезать косу или оставить? Выходя замуж, она не взяла фамилию мужа, а оставила свою. Весь дом покрасили в зелёный цвет, только дверь оставили, как была.

4.0. Выделить, предоставить в чьё-л. пользование, распоряжение, а ткж. передать что-л. кому-чему-л. после своей смерти.

Оставить кому-чему-л. (напр., сыну, детям, музею …) наследство (деньги, сбережения, коллекцию чего-л., книги, картины, дом, какое-л. имущество, своё состояние, всё …). Оставить что-л. после себя (после [своей] смерти …). □ Эту книгу я беру себе, а остальные оставляю Лене. По завещанию всю свою коллекцию картин он оставил музею. Какой мы оставим Землю будущим поколениям? ● 4.1. Сделать кем-л. после своей смерти. Наследницей он оставил дочь.

5.0. Обеспечить продолжение пребывания кого-чего-л. в каком-л. состоянии, положении, не изменить его.

Оставить кого-л. (напр., какого-л. сотрудника, какого-л. работника, преступника, задержанного, Иванова …) кем-л. (напр., директором, заместителем, членом чего-л. …) или в каком-л. состоянии (напр., в какой-л. должности, в составе чего-л., на какой-л. должности, на каком-л. посту, на свободе, под арестом …); оставить что-л. (напр., дверь, окно, обед, телевизор, свет …) открытым (распахнутым, недоеденным, включённым); оставить что-л. (напр., огонь, костёр, свет, воду …) гореть (кипеть …). □ Не оставляй окно открытым, на улице холодно. Он решил ничего не менять в своей жизни и оставить всё как есть. Думали, задержанного освободят, а его оставили под арестом. Мальчика оставили в больнице ещё на неделю. ● 5.1. Покинуть человека, приведя его в какое-л. состояние, а ткж. зд. 1 и 2 л. не употр. о том, что приводит человека в какое-л. состояние. О. кого-л. в замешательстве. О. кого-л. в слезах. Он умер, оставив жену с двумя детьми. Она хлопнула дверью и ушла, оставив меня с открытым от изумления ртом. Конец романа оставляет читателя в недоумении относительно того, что будет с героями дальше.

6.0. Не дать, не предоставить кому-л. чего-л.   Син. лишить.

Оставить какого-л. человека (ребёнка, лабораторию, растения, вопрос …) без пищи (без воды, без крова, без крыши над головой, без ужина, без денег, без средств к существованию, без отца, без родителей, без образования, без сладкого, без третьего, без подарка, без полива о растениях, без ответа …). □ В наказание мальчика оставили без мороженого. Мой вопрос он оставил без ответа. Малыша ни на минуту нельзя оставить без внимания.

7.0. Побудить кого-л., уговорить кого-л., заставить кого-л. остаться где-л.

Оставить какого-л. человека (приятеля, друга, гостя, ученика, Петю …). Оставить кого-л. обедать (ночевать, погостить, доделать что-л., ждать кого-чего-л., присмотреть за кем-чем-л. …). Оставить кого-л. [с тем], чтобы с придат. □ Учительница оставила его после уроков, чтобы он доделал упражнение. Я пытался оставить его ночевать, но он наотрез отказался. ● 7.0.1. Задержать где-л., предоставив какую-л. должность, какое-л. место, а ткж. не лишить кого-л. занимаемой должности, не уволить. После защиты диссертации брата оставили в институте в качестве старшего научного сотрудника. В их отделе уволили трёх человек, а вот Петру повезло: его оставили. ● 7.1. Не перевести в следующий класс. Мальчик так плохо учился, что его оставили на второй год.

8.0. Прекратить присутствие где-л., удалиться откуда-л., а ткж. уйти от кого-л., перестав заботиться, уделять внимание.   Син. покинуть, бросить.

Оставить какого-л. человека (какой-л. город …). Оставить неожиданно (внезапно, срочно, в спешном порядке …). □ Я не оставлю тебя здесь одну. Войска оставили деревню. Оставьте нас, пожалуйста, – нам нужно поговорить. Он оставил город и перебрался в деревню. ● 8.1. Перестать работать в каком-л. учреждении и т. п., учиться в каком-л. учебном заведении.   Син. покинуть, уйти, бросить. О. институт. О. работу. Из-за болезни ему пришлось о. завод. ● 8.2. Прекратить совместную жизнь с кем-л.   Син. бросить, покинуть, уйти. О. мужа. Вот уж не думала, что окажусь когда-нибудь в роли оставленной жены. Говорят, из-за этой женщины он хочет о. семью. ● 8.3. Перестать общаться с кем-л., лишить кого-л. своей поддержки, заботы, внимания.   Син. бросить, покинуть, отвернуться. После этого случая все друзья-приятели, как по команде, оставили его. Мальчишка такой непоседа – нельзя ни на минуту оставлять его одного. «На кого ты нас оставил?» – причитала женщина над погибшим мужем. ● 8.4. с оттенком книжн., 1 и 2 л. не употр. Перестать быть, иметься у кого-л., воздействовать на кого-л.   Син. покинуть, отпустить употр. реже. Силы оставили мальчика. Страх не оставлял его ни на минуту. Меня всё время не оставляли сомнения относительно правильности нашего плана.

9.0. с оттенком книжн. Перестать делать что-л., заниматься чем-л.   Син. бросить.

Оставить какое-л. занятие (политику, спорт, плавание, книгу, разговор, карты …). Оставить что-л. по какой-л. причине (напр., из-за болезни, из-за травмы, по состоянию здоровья …). Оставить что-л. неожиданно (сразу …). □ После этого случая ему пришлось оставить большой спорт. Ты должен оставить всякие отношения с этим ужасным человеком. Пришлось на неделю оставить все дела и заниматься проблемами дочери. ● 9.1. с оттенком книжн. Положить в сторону предмет, к-рый является объектом или орудием действия, в связи с переключением на другое действие.   Син. отложить. Лиза оставила шитьё и включила телевизор. Услышав звонок в дверь, он оставил газету и пошёл открывать. ● 9.2. перен. Расстаться с чем-л., перестать предаваться чему-л. (увлечению, мечте, привычке и т. п.). Оставь, наконец, эту дурацкую привычку всё время переспрашивать. Она оставила всякую надежду увидеться с ним. ● 10.0. чаще в форме повел. Употр. для выражения просьбы, требования не трогать, не беспокоить кого-л., не надоедать кому-л. Лиза, оставь кошку, ты уже замучила её своими ласками! Я пыталась её утешить, но она просила о. её, кричала, плакала. Оставь меня, ради Бога. ● 10.1. → мжд. оставь[те] (см. ||).

  Оставить ребёнка – продолжать беременность, не сделав аборта. Оставить без внимания что-л. – сочтя недостаточно важным, оставить без рассмотрения, решения. □ Нельзя оставить без внимания этот возмутительный факт. Оставить без последствий что-л. офиц. – отказать в удовлетворении (жалобы, просьбы и т. п.) или не принять никаких мер. Оставить в дураках кого-л. – см. дурак. Оставить в одной рубашке кого-л. – разорить, довести до нищеты. Оставить в покое кого-л. – не беспокоить кого-л., не докучать кому-л. Оставить на бобах кого-л. разг. – оставить без того, на что кто-л. рассчитывал, чего добивался. Оставить на произвол судьбы кого-л. – см. произвол. Оставить ни с чем кого-л. – а) лишить всего, отобрав всё; б) без получения какой-л. выгоды. Оставить позади себя кого-что-л.; оставить кого-что-л. позади – а) удалиться, отойти от кого-чего-л., а ткж. двигаясь, оказаться впереди кого-чего-л. □ Деревню мы оставили далеко за собой и шли теперь по полю; б) опередить кого-что-л. в каком-л. отношении. □ По математике он давно весь класс оставил позади себя. Оставить за собой что-л. (напр., право что-л. сделать …) – закрепить за собой. Оставил по себе (о себе) печальную (недобрую) память кто-л. – о человеке, к-рого вспоминают неодобрительно, с осуждением. Оставить с носом кого-л. разг. – обмануть, одурачить, оставив ни с чем. Камня на камне не оставить от чего-л. – а) разрушить до основания что-л.; б) перен. беспощадно раскритиковать что-л. Оставь[те] при себе что-л. (напр., свои сомнения, какие-л. соображения …) – не высказывай вслух чего-л. Не оставляет обычно несов. сомнений (сомнения) что-л. – о том, что является бесспорным, очевидным, несомненным. Оставляет зд. несов. желать лучшего кто-что-л. – о человеке, предмете, ситуации, к-рые оцениваются как недостаточно хорошие, не соответствующие предъявляемым к ним требованиям. □ Как специалист ваш новый коллега оставляет желать лучшего. Пожалел волк кобылу, оставил хвост да (и) гривусм. волк. Оставь надежду всяк сюда входящий; Оставь надежду навсегда; Входящие, оставьте упованья – употр. как мрачная констатация полной безнадёжности, царящей где-л., в знач. ‘здесь нет места мечтаниям, каким-л. надеждам, ожиданиям лучшего’; цитируется ткж. по-итальянски: Lasciate ogni speranza voi ch’entrate (из «Божественной комедии» Данте, 1321).

|| Морф. остав=и-ть. Дер. несов. оставл|я(ть) (См.); сущ. оставление [оставл|ениj(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.5., 3.0.–5.0., 6.0.) употр. редко. Этим. << др.-русск. оставити – ‘отпустить, освободить, покинуть’ << остати – ‘остаться; оставить (в покое); уйти, покинуть’ << стати – ‘встать; остановиться’ ← праслав. *stati << и.-е. корень *sta- – ‘стать, встать, вступить’.