Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдена еще 21 словарная статья
знания

ЗНАНИЯ, -ий, только мн. Результат интеллектуального процесса, связанного с освоением и систематизацией информации в какой-л. области, хранящийся в сознании как совокупность сведений, познаний в какой-л. области. Любите книгу — источник знаний! (М. Г.).

знание

ЗНАНИЕ, -я, ср. Свойство человека, проявляющееся в наличии у него совокупности сведений, информации в какой-л. области; син. познание, осведомленность. Анна отдавала себе отчет в том, что ее отец очень много знал, но все свои знания он стремился включить в рамки определенных теорий, отступления от которых он не допускал (Г. Газданов).

звание

ЗВАНИЕ, -я, ср. Титул, наименование, официально присваиваемые кому-л., определяющиеся степенью заслуг, профессиональной квалификацией, служебным положением. Ученое звание профессора. Я министр — это много больше, чем ты, может быть, думаешь, но в моей деятельности не редки случаи, когда именно звание министра препятствует поступить согласно собственному или чужому желанию (А. Грин).

знание

Знание, познание, ведение, сведение, разумение, знакомство, понимание, опытность, навык, сноровка, умение, искусство. Без моего ведения (ведома). Это надо делать умеючи; для этого требуется уменье; это не то, что лапти плесть. Круг сведений и понятий — умственный горизонт, умственный кругозор, часть, специальность; его умственный кругозор довольно ограничен; это по вашей части, вы специалист по этой части, в этой области (отрасли) знания, в этой науке.
См. опытность

звание

звание см. нет звания чего-л., сложить с себя звание

знание

ЗНАНИЕ — НЕЗНАНИЕ
Знающий — незнающий
[Сосипатра:] [Простота эта] состоит в незнании того, что нужно знать, и в знании того, что не нужно знать. А. Островский. Красавец мужчина. На семинаре они не просто делятся знаниями — какой уж тут дележ! — делятся и незнанием, непониманием чего-то, сомнениями. Смирнов-Черкезов. Каждый четвертый четверг. Еще стоит на времени печать: Печально знание — незнание счастливо. Э. Балашов. Глагол молчания.
ЗНАНИЕ — НЕВЕЖЕСТВО
Знающий — невежественный
В свое время этот отроческий язык, этот jargon de la puberte, эта перемена психического голоса — очень откровенны, даже книжный оттенок естественен возрасту теоретического знания и практического невежества. Герцен. Былое и думы. Припомните: разве история не была многократно свидетельницей мрачных и жестоких эпох, когда общество, гонимое паникой, перестает верить в освежающую силу знания и ищет спасения в невежестве? Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина. Он — так себе: ни характер, ни бесхарактерность, ни знание, ни невежество, ни убеждение, ни скептицизм. И. Гончаров. Обрыв.
ОСВЕДОМЛЕННОСТЬ — НЕВЕДЕНИЕ
Он готов принять ложь за правду. Происходит же это не всегда потому, что его держат в неведении. Бывает даже, что неведение его больше устраивает, чем осведомленность. И. Клямкин. Почему трудно говорить правду.
КОМПЕТЕНТНОСТЬ — НЕКОМПЕТЕНТНОСТЬ
Компетентность в данной области — некомпетентность в данной области. Проявить компетентность — проявить некомпетентность. Ο — Пока все не покажут свои знания, свою компетентность и чужую некомпетентность, не разойдутся. В. Крупин. Спасение погибших. Критики справедливо отмечают, что в целом наша проза пока сильнее, когда показывает некомпетентность, нежели компетентность. В. Дмитриев. Чувство реального.

анания
Анания, -и, м. Стар. форма имени Ананий (см.).
Отч.: Ананич, Ананична.
фоновые знания
ФОНОВЫЕ ЗНАНИЯ (англ. background knowledge). Знания, характерные для говорящих на данном языке, обеспечивающие речевое общение, в процессе которого эти знания проявляются в виде смысловых ассоциаций и коннотаций,соблюдения норм речевого поведения носителей языка.Фоновые знания можно разделить на знания о предметах и явлениях национальной культуры (реалии) и на знания об общепринятых в стране изучаемого языка нормах поведения (этикет). На основе фоновых знаний формируются социолингвистическая и социокультурная компетенции. Социолингвистическая компетенция дает сведения об использовании языка в различных ситуациях общения в соответствии в принятыми нормами их применения. Социокультурная компетенция дает представление о правилах и социальных нормах поведения носителей языка, традициях, культуре страны изучаемого языка. Работа с текстом на изучаемом языке, просмотр аудио и видеоматериалов, встречи с носителями языка позволяют расширить и углубить объем фоновых знаний (Верещагин, Костомаров, 1980; Прохоров, 1995; Сафонова, 1996).
языковые знания
ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ. Совокупность сведений о системе языка, о правилах образования и функционирования единиц языка (фонетических, морфемных, лексических и др.). Объем Я. з. определяется образовательным стандартом и создаваемыми на его основе программами обучения. Показателем уровня владения учащимися Я. з. является языковая компетенция.
знание
ЗНАНИЕ. Результат процесса познания действительности, адекватное ее отражение в сознании человека в виде представлений, суждений, умозаключений, теорий. З. обладает различной степенью достоверности, отражая диалектику относительной и абсолютной истины. На занятиях по языку З. – один из компонентов содержания обучения: в это понятие включают З. системы языка и правил пользования этой системой в теоретической и практической деятельности. З. обычно противопоставляется незнанию как отсутствию проверенной информации о явлении (или процессе) и псевдознанию, способы получения которого не удовлетворяют некоторым базисным критериям З. При практической направленности обучения сообщению теоретических сведений о системе языка рекомендуется уделять минимальное количество учебного времени (не более 15%) (Беляев, 1965), при том что основное время урока отводится формированию речевых навыков и развитию речевых умений, т. е. речевой практике. Применительно к обучению языку выделяют З. фонетические, лексические, грамматические, страноведческие, социокультурные З. наряду с навыками и умениями обеспечивают возможность пользоваться языком как средством общения, а также оценивать свою речь и речь других людей с точки зрения ее соответствия нормам изучаемого языка. При практической направленности обучения З. сообщаются в виде правил-инструкций и усваиваются в тесной связи с их функционированием в речи.