НАДО ДУМАТЬ2, част., с оттенком разг.
● Употр. в качестве утвердительного ответа, категоричность к-рого говорящий хотел бы смягчить, или в качестве реплики, подтверждающей предположение собеседника. Син. <надо полагать>, да1 употр. чаще, конечно2 употр. чаще, разумеется2 употр. чаще, само собой [разумеется]2. Дождь сегодня будет? – Надо думать, смотри, какие тучи. Уверен, что Пётр найдёт завтра время, чтобы навестить нас. – Надо думать, ведь все его деньги и документы здесь. || Морф. надо дум=а=ть. Дер. От сост. надо (См.) и глаг. думать (См.).
НАДО ДУМАТЬ1, вв. сл.
● Употр. для выражения предположения, в достоверности к-рого говорящий скорее уверен, чем не уверен. Син. <надо полагать с оттенком книжн.>, наверное / наверно употр. чаще, вероятно2 употр. чаще, по всей вероятности употр. чаще, видимо употр. чаще, по-видимому употр. чаще, судя по всему употр. чаще, <по всей видимости, верно>, очевидно2 употр. чаще, видно2, <как видно>, должно быть употр. чаще, <похоже2, видать прост., знать разг., поди прост., чай прост.>. Сейчас семь часов, она, надо думать, уже дома. Вы, надо думать, Сергей Петрович Иванов? – Да, это я. А вы Юля? || Морф. надо дум=а=ть. Дер. От сост. надо (См.) и глаг. думать (См.).
ДРЕМА|ТЬ, дремлю, дремл|ет, -ют, прич. действ. наст. дремлющ|ий, несов., V а, неперех.
● 1.0. Находиться в состоянии полусна. Син. <клевать носом>. Д. сидя у камина. Я не спал, а только дремал, и поэтому всё слышал. ● 1.1. разг. Медлить, вяло делать что-л. Что же ты дремлешь – давно пора действовать! ● 1.2. перен., 1 и 2 л. не употр. Быть неподвижным, тихим, находиться в покое. Дремлет лес, даже птицы перестали петь. ● 1.3. перен., 1 и 2 л. не употр. Не проявляться, быть, оставаться без применения, употребления, в бездействии. Ум дремлет. Чувства дремлют. Он человек способный, но талант в нём ещё дремлет. Не дремать – быть настороже, находиться в состоянии готовности к каким-л. действиям. Враг не дремлет – см. враг. На то и щука в море (в реке), чтоб[ы] карась не дремал посл. – употр. как напоминание о необходимости всегда быть настороже (говорится обычно тогда, когда кого-л., потерявшего осторожность, обманули). || Морф. дрем=а-ть. Дер. ослабл. по|дрём|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.), нач. за|дремать сов. → задрём|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.), недолг. вр. по|дремать сов. (к знач. 1.0.), значит. вр. про|дремать сов.; сущ. дрём(а) ж., разг. – , дрем|от(а) ж. – . Этим. ← праслав. *drěmati << и.-е. основа *drĕm- – ‘спать’.
ДЕЛА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. деланн|ый, несов., V а; сдела|ть, -ю, -ет, -ют, сов., V а; перех.
1.0. Трудом вызывать существование какого-л. предмета, каких-л. предметов. Син. изготовлять / изготавливать, производить, вырабатывать.
Делать стол (полку, мебель, станки, машины …). Делать что-л. сыну (школе …). Делать что-л. для сестры (для школы …). Делать что-л. из металла (из дерева, из ткани, из куска чего-л. …). Делать что-л. вместе с братом … Делать что-л. по просьбе матери (по решению руководства …). Делать что-л. в соответствии с книжн. инструкцией …; делать что-л. в соответствии с тем, что (как …) с придат. Делать что-л. в силу книжн. необходимости … ; делать что-л. в силу того, что … с придат. Делать что-л. несмотря на болезнь …; делать что-л. несмотря на то, что … с придат. Делать что-л. вопреки запрету …; делать что-л. вопреки тому, что … с придат. Делать что-л. невзирая на боль … ; делать что-л. невзирая на то, что … с придат. Делать что-л. в течение месяца … Делать что-л. где-л. (напр., в саду, в мастерской, на заводе, дома … ). Делать что-л. когда-л. (напр., в прошлом году, на прошлой неделе, утром …). Делать качественно (красиво, умело, самостоятельно, своими руками, увлечённо, хорошо, быстро … ). □ Дедушка, сделай мне бумажного змея. Из чего сделаны эти игрушки? – Из пластмассы. Всю мебель здесь отец сделал своими руками. Говорят, лучшие в мире танки делают на Урале. ● 1.1. Творчеством создавать художественные или научные произведения. Эти эскизы художник сделал на Алтае. Думаю, к концу года я сделаю набросок первой главы диссертации.
2.0. Быть вовлечённым в целенаправленную деятельность, выполнять какую-л. работу.
Делать какое-л. (напр., полезное, нужное, важное, большое …) дело (это, всё …); ничего не делать. Делать что-л. для детей (для общества …). Делать что-л. в интересах детей (в интересах страны …). Делать что-л. по просьбе кого-л. (по приказу кого-чего-л., по указанию кого-чего-л., по указке неодобр. кого-л. …). Делать что-л. под диктовку кого-л. … Делать что-л. в соответствии с книжн. приказом …; делать что-л. в соответствии с тем, что с придат. Делать что-л. в силу книжн. необходимости …; делать что-л. в силу того, что с придат. Делать что-л. несмотря на болезнь (несмотря на трудности …); делать что-л. несмотря на то, что с придат. Делать что-л. вопреки обстоятельствам …; делать что-л. вопреки тому, что с придат. Делать что-л. невзирая на непогоду …; делать что-л. невзирая на то, что с придат. Делать что-л. в течение многих лет (в течение всей жизни …). □ Мы делаем все возможное и невозможное, чтобы помочь вам. Что ты делаешь сегодня вечером?
3.0. Заниматься выполнением чего-л. должного, порученного, заданного. Син. выполнять употр. реже.
Делать домашнее задание (уроки, пример, задачу, упражнение; делать гимнастику (зарядку …). Делать быстро (медленно, легко, с трудом …). □ Лиза, а уроки ты сделала? – Нет ещё, сейчас сяду делать.
3.1. Быть действующим лицом, исполнителем того, что обозначено существительным (сочетаясь с сущ. в вин. п., глаг. «делать» образует словосочетания, к-рые обозначают действие по значению этих существительных и часто выступают в качестве описательных синонимов по отношению к глаголам того же корня, что и эти существительные; обстоятельственная сочетаемость определяется не значением глагола, а значением каждого словосочетания в целом).
Делать вывод (заключение ≈ заключать, приготовления ≈ приготавливаться, усилие, попытку ≈ пытаться, предположение ≈ предполагать, намёк ≈ намекать, знак, секрет ≈ секретничать разг., акцент книжн. ≈ акцентировать сов. и несов., выбор ≈ выбирать, ошибку ≈ ошибаться, распоряжения ≈ распоряжаться, предупреждение ≈ предупреждать, замечание, выговор, внушение, втык прост., уступки ≈ уступать, подарок ≈ дарить, операцию ≈ оперировать сов. и несов., прививку, укол, запись ≈ записывать, выписки ≈ выписывать, копию ≈ копировать, пометку ≈ помечать, отметку ≈ отмечать, оценку ≈ оценивать, сокращения ≈ сокращать, послабление, снимок ≈ снимать, подсчёт ≈ подсчитывать, опыты, причёску, макияж, массаж ≈ массировать, татуировку, шаг ≈ шагать, обход ≈ обходить, моцион книжн., поклон ≈ кланяться, книксен, реверанс, гримасы ≈ гримасничать, обыск ≈ обыскивать, шмон жарг. ≈ шмонать жарг., поворот ≈ поворачивать, рейс, запас ≈ запасать, уборку ≈ убирать, ремонт ≈ ремонтировать, глупости ≈ глупить разг., гадости разг. ≈ гадить разг., презр., пакости разг. ≈ пакостить разг., рекламу ≈ рекламировать сов. и несов. …). □ К сожалению, ты всё ещё делаешь слишком много орфографических ошибок. Здесь нужно сделать поворот направо. И какой же из всего этого вы делаете вывод?
3.2. со словами, указывающими на количество. Находясь в движении, функционируя, совершать движение, работу в соответствующем объёме, количестве.
Делать сколько-л. оборотов (сколько-л. километров, сколько-л. деталей, сколько-л. рейсов …) за какое-л. время (напр., в секунду, в минуту, в час, в день, за день, за смену …). □ Этот автомобиль, между прочим, делает больше двухсот километров в час. Лучшие рабочие в нашем цехе делают до тридцати деталей за смену.
4.0. Поступать, действовать каким-л. образом.
Делать глупость (Бог знает что разг., чёрт знает что / чёрт-те что разг., неодобр. …); делать это (всё …) как-л. (напр., умно, как надо, глупо, по неведению книжн., по наитию книжн., спонтанно книжн., в состоянии аффекта, неосознанно, нечаянно, нарочно, назло [кому-л.], наперекор [кому-л.], наоборот, по-своему …). Кто-л. как-л. (напр., хорошо, правильно, умно …) делает, что … с придат. □ Лена всë старается делать по-своему. Что же нам теперь делать? Не делай так больше. Ладно? Ты сделал большую глупость, что отказался от этого предложения. Вы правильно сделали, что пришли. ● 4.1. Поступать как-л. по отношению к кому-л., а ткж. поступая определённым образом, вызывать что-л. Д. одолжение. Д. любезность. Отпусти руку, ты делаешь мне больно. Что вы со мной делаете, мне ж завтра на работу. ● 5.0. Обращать, превращать одно в другое, одно подменять другим. Это же надо, из булочной сделали казино, из хозяйственного магазина – забегаловку. ● 5.1. Своими действиями, высказываниями выставлять кого-л., представлять кого-л. кем-л. или каким-л., а ткж. вести себя где-л. так, как если бы в этом месте, в этом учреждении было нечто другое. Д. из кого-л. посмешище. Что это ты из меня дурака-то делаешь? А ну ребята, давайте-ка с сигаретами на улицу, не будем из офиса курилку д. ● 5.2. Приводить в какое-л. состояние или положение. Д. кого-л. начальником отдела. Д. кого-л. богатым. Я сделаю тебя счастливой. ● 5.3. Придавать какой-л. вид. Мне кажется, шляпа делает тебя старше. ● 6.0. жарг., чаще сов. Победить, опередить, обойти в чëм-л. Ну, американцев завтра мы сделаем, а вот с чехами в финале придётся повозиться, как ты думаешь?
Делать обычно несов. бизнес на ком-чëм-л. разг. – использовать кого-что-л. в качестве источника дохода, прибыли. Делать вид [, что] – создавать какое-л. впечатление. □ Он сделал вид, что ничего не знает. Делать большие (круглые, квадратные) глаза – выражать очень большое удивление. Делать глазки кому-л. разг. – кокетничать с кем-л. Дело делать разг. – заниматься какой-л. полезной деятельностью, работать. Делать зд. несов. деньги (бабки жарг.) – зарабатывать деньги, обычно в большом количестве. Делать деньги из воздуха . Делать карьеру – прилагать усилия для успешного продвижения по служебной лестнице, настойчиво стремиться к достижению успеха, славы. Делать хорошую мину при плохой игре – см. игра. Делать морду кирпичом прост. – принимать невозмутимый вид человека, к-рого что-л. не касается. Делать ноги жарг. – поспешно уходить, убегать, скрываться. Делать погоду – иметь решающее значение для чего-л. Делать предложение – будучи мужчиной, обращаться с просьбой к женщине вступить с ним в брак. Делать из мухи слона – сильно преувеличивать что-л., придавать чему-л. незначительному большое значение. Делать трагедию – см. трагедия. Делать упор на кого-что-л. или на ком-чëм-л. – обращать особое внимание на кого-что-л., подчëркивать значение кого-чего-л. Делать честь кому-л. – характеризовать кого-л. с хорошей стороны, быть основанием для уважения. □ Этот поступок не делает вам чести. Что бы ни делать, лишь бы ничего не делать разг. – о человеке, к-рый любит не работать, а делать вид, что работает. Что [же / ж] делать?; Что будешь делать! – употр. в ситуации, когда нет возможности изменить сложившееся положение вещей и приходится мириться с этим. □ Что же делать, плетью обуха не перешибëшь, придётся ехать. Что мне было делать?; Что прикажете (прикажешь) делать? – употр. в ситуации, когда у человека не остаëтся никакого другого выхода, как только подчиниться обстоятельствам. Делать первые шаги – см. шаг. Скучен день до вечера, коли делать нечего – см. день. Не делать секрета из чего-л. – не скрывать чего-л. Делать достоянием гласности что-л. – делать что-л. широко известным, доводить что-л. до сведения как можно большего числа людей. От нечего делать разг. – от безделья, от скуки. Делать по-большому – испражняться, освобождать кишечник. Делать по-маленькому – мочиться, освобождать мочевой пузырь. Делать пипи – мочиться (обычно о детях). Делать под себя – испражняться, мочиться в постель. Левая рука не ведает (не знает), что делает правая – см. рука. Одна ласточка весны не делает – см. ласточка. Не ошибается тот, кто ничего не делает – см. ошибиться. Глаза боятся (страшатся), а руки делают – см. глаза. Не делай другому того, чего не хотел бы, чтобы делали тебе – известный с античных времëн фундаментальный принцип человеческого общения. Что только ни делал (делала, делали) … – о ситуации, когда для достижения цели испробованы все возможные средства. □ Что только мы ни делали, чтобы помочь девочке справиться с болезнью, ничто не помогло. Сделать себе имя – см. имя. Сделать козу кому-л. – см. коза. Сделать из кого-л. (отбивную) котлету – см. котлета. Сделать круг почёта – см. круг. Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня – см. откладывать. Сделать финт ушами разг. – совершить что-л. неожиданное, нарушающее логику событий. Не давать шагу сделать кому-л. – см. дать. Сделать на караул – см. караул1. Сделал дело – гуляй смело – см. дело. Мавр сделал своё дело [, мавр может уходить] книжн. – о ситуации, когда отказываются от общения с человеком, чью помощь с удовольствием принимали и кто стал неугодным сразу после того, как перестал быть полезным (из пьесы Ф. Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе», 1783, в переводе Н. И. Гнедича, 1803). Дело сделано – см. дело. Сказано – сделано – см. говорить.
◒ Гвозди бы делать из этих людей: | Крепче бы не было в мире гвоздей – о сильных, мужественных людях, к-рых ничто не может сломить (из стихотворения Н. С. Тихонова «Баллада о гвоздях», 1922). Что делать? – один из т. н. вечных («проклятых») русских вопросов, т. е. вопросов, на к-рые из десятилетия в десятилетие безуспешно пытаются найти общезначимый ответ думающие русские люди (название романа Н. Г. Чернышевского, 1863). Не делайте из еды культа – не придавайте слишком большого значения еде, больше думайте о духовном (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой телёнок», 1931).
|| Морф. дел=а-ть. Дер. сов. с|делать (См.), многокр. дел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0), недо. недо|делать сов. → недодел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), дополн. до|делать сов. → додел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), недолг. вр. по|делать сов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), значит. вр. про|делать сов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), снова пере|делать сов. → передел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), глаг. в|делать сов. → вдел|ыва(ть) несов. – , воз|делать сов. → воздел|ыва(ть) несов. – , вы|делать сов. → выдел|ыва(ть) несов. – , делать|ся (См.), за|делать сов. → задел|ыва(ть) несов. – , на|делать сов. – , об|делать сов. → обдел|ыва(ть) несов. – , от|делать сов. → отдел|ыва(ть) несов. – , пере|делать сов. → передел|ыва(ть) несов. – , под|делать сов. → поддел|ыва(ть) несов. – , при|делать сов. → придел|ыва(ть) несов. – , про|делать сов. → продел|ыва(ть) несов. – , раз|делать сов. → раздел|ыва(ть) несов. – у|делать сов. → удел|ыва(ть) несов., прост. – ; сущ. делание [дела|ниj(е)] ср., дела|тель м., книжн. – , дел(о) (См.), земл·е·дел|ец м. – , земледелие [земл·е·дел|иj(е)] (См.), изделие [из|дел|иj(е)] (См.), рукоделие [рук·о·дел|иj(е)] ср. – ; прил. дела|н(ый) (ср. д. улыбка) – , желез·о·дела|тельн(ый) – , сам·о·дель|н(ый) – ; вв. сл. делать нечего / нечего делать – ; форм. …·о·дел (напр., винодел, рукодел, сыродел …) – , …·о(е)·дел|иj(е) (напр., виноделие, земледелие …) – , …·o·дель|н(ый) (напр., винодельный, сыродельный …) – . Этим. << праслав. *dělati – ‘действовать’ << *dělo – ‘деятельность; работа; труд’ << *děti – ‘действовать; говорить’.
ДЫША|ТЬ, дышу, дыш|ит, -ат, несов., V б; неперех.
1.0. Втягивать носом и/или ртом воздух в лёгкие и выпускать его обратно, а ткж. при вдохе вбирать в себя какой-л. воздух; делая вдохи и выдохи, поднимать и опускать грудь и живот.
Дышать носом (ртом); дышать [полной] грудью (животом); дышать каким-л. (напр., свежим, горным, сырым, морозным, деревенским …) воздухом (кислородом, дымом, гарью, пылью, выхлопными газами …). [Не]ровно (спокойно, свободно, размеренно, ритмично, [не]правильно, глубоко, полной грудью, легко, тяжело, с трудом, шумно, хрипло, прерывисто, часто, редко, громко, еле слышно, [бес]шумно …) дышать. Кому-л. трудно (больно …) дышать; где-л. невозможно (нельзя …) дышать. □ Во время бега старайтесь дышать размеренно и свободно. Это такое удовольствие – дышать свежим морским воздухом. Грудь мальчика дышала ровно. Он дышит очень тихо, почти незаметно. ● 1.1. 1 и 2 л. не употр. Поглощать кислород, необходимый для жизнедеятельности организма, выделяя углекислый газ или (на клеточном уровне) осуществляя процесс окисления органических веществ. Растения дышат листьями. Рыбы дышат жабрами, а человек и другие млекопитающие лёгкими. ● 1.2. Выпускать ртом струю выдыхаемого из лёгких воздуха. Д. на замёрзшие руки. Д. на заиндевевшее стекло. Д. в лицо кому-л. ● 1.3. перен., книжн., 1 и 2 л. не употр. Быть источником чего-л., распространять что-л. Син. <веять>. Лес дышал свежестью. ● 1.4. перен., книжн., 1 и 2 л. не употр. Свидетельствовать о скором наступлении очередного времени года. Небо уже дышит осенью. Было холодно, всё вокруг дышало приближающейся зимой. ● 2.0. перен., разг., 1 и 2 л. не употр. Пропускать воздух, обеспечивая нормальный тепло-, влаго- и т. п. обмен, а ткж. быть доступным для воздуха. Эти обои совершенно не дышат, вряд ли они подойдут для детской. Ткань для одежды должна быть такой, чтобы кожа могла д. В этих кроссовках ноги не дышат, потеют, быстро устают. ● 3.0. перен. Видеть в ком-чём-л. смысл своего существова-ния, а ткж. жить какими-л. интересами, устремлениями, иметь в фокусе своего внимания. Ты же знаешь, мать только тобой и дышит. Ну рассказывай, чем сейчас живёт столица, чем дышит. ● 4.0. перен., книжн., 1 и 2 л. не употр. Быть проникнутым чем-л., выражать что-л., свидетельствовать о чём-л. Письмо дышало любовью и верой в него. Лицо её дышало здоровьем. Здесь всё дышит историей.
Дышать нечем где-л. – где-л. очень душно, трудно дышать. Дышать полной грудью – см. грудь. Дышать в затылок кому-л. – а) в соревнованиях на скорость (обычно в беге) догоняя находящегося впереди, быть сзади и очень близко от него; б) перен. соревнуясь с кем-чем-л. в чём-л., быть очень близко от позиции находящегося впереди, догонять его. □ Конкуренты дышат нам в затылок – их новая модель телевизора может оказаться на рынке раньше нашей. Дышать на ладан разг. – а) быть очень близким к смерти от старости или болезни. □ Ты с дедом поласковее, он после инфаркта на ладан дышит; б) об очень старой, ветхой вещи. □ Этой шубе уже двадцать лет, что называется, на ладан дышит; в) об организации, предприятии и т. п., к-рые находятся на грани закрытия, банкротства. □ Его фирма на ладан дышит, не сегодня завтра разорится. Еле (чуть, едва) дышать – очень плохо себя чувствовать или находиться (быть) при смерти. Дышит не надышится кто-л. на кого-л. разг. – кто-л. очень бережно, с нежной любовью относится к кому-л. Пока дышу – надеюсь погов. – надежда жива до тех пор, пока жив (т. е. дышит) человек (цитируется ткж. по-латыни: Dum spiro, spero).
|| Морф. дыш=а-ть. Дер. однокр. дых|ну(ть) сов. (к знач. 1.0., 1.2.), нач. за|дышать сов. (к знач. 1.0., 1.2.), недолг. вр. по|дышать сов. (к знач. 1.0., 1.2.), значит. вр. про|дышать сов. (к знач. 1.0., 1.2.), глаг. дышать|ся несов., безл. – , на|дышать сов. – , на|дышать|ся сов. – , от|дышать|ся сов. – ; сущ. дыхание [дыха|ниj(е)] (См.), о|дыш|к(а) ж. – ; прил. без|дыха|нн(ый) высок. – , дыха|тельн(ый) – , дыш|ащ(ий) – ; нареч. не дыша – , чуть дыша – . Этим. ← праслав. *dyšati (<< *duchěti) << и.-е. корень *dhus- – ‘дуть’.
СРУБАТЬ см. срубить.
|| Морф. с=руб=а-ть. Дер. сущ. срубание [сруба|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.–2.0., 4.0.).
КУША|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. наст. нет, несов., V а; скуша|ть, -ю, -ет, -ют, сов., V а; перех. и неперех.
● 1.0. зд. перех., в нормативной речи форма 1 л. не употр. Принимать что-л. в пищу (употр. при ласковом обращении к ребёнку, больному, а ткж. в речи о ребёнке). Син. есть1. Скушай сначала кашу, а потом я дам банан. Скушай конфетку, лапонька. ● 1.1. зд. несов., неперех., в нормативной речи форма 1 л. не употр. Принимать пищу, питаться (употр. при ласковом обращении к ребёнку, больному, а ткж. в речи о ребёнке). Син. есть1. Если хочешь вырасти большим и сильным, надо хорошо к. Кушай, кушай, не отвлекайся. Знаете, доктор, что-то Петенька в последнее время плохо кушает. ● 1.2. Употр. при вежливом, радушном приглашении к приёму пищи. Кушайте, гости дорогие. Скушайте ещё кусочек пирога. ● 2.0. перен., разг., обычно сов. Выслушать что-л. обидное, неприятное, оскорбительное молча, не протестуя. Син. проглотить. Я думал, его возмутит такое оскорбление, а он ничего, скушал. Когда я кушаю, я никого не слушаю – см. слушать. ◒ Лошади кушают овёс и сено – см. лошадь. || Морф. куш=а-ть. Дер. сов. с|кушать (См.), глаг. за|кус|и(ть)2 (См.), пере|кус|и(ть) сов. → перекус|ыва(ть) несов. – , по|кушать сов. – ; сущ. кушанье [куша|н’j(е)] ср. – . Этим. << праслав. *kǫsati – ‘кусать’.