Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 194 словарных статьи
что ты

ЧТО ТЫ, ЧТО ВЫ [шт], мжд., разг. («что ты» – при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на ты; «что вы» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на вы).

1.0. иногда с част. «да», «ну». Восклицание, к-рое употр. для выражения возражения.

□ Спасибо вам за всё. – Ну что вы, не за что. Надень шапку, простудишься. – Что ты, на улице тепло. ● 1.1. часто с част. «да», «ну». Восклицание, к-рое употр. в ответ на сообщение собеседника для выражения удивления, испуга.   Син. да3, <ну да мжд., разг., да ну мжд., неужели2 мжд., неужто разг.>, не может быть, что ты говоришь (что вы говорите). Знаешь, Мухина хотят уволить.Да что ты! Этого нельзя допустить.

|| Морф. чт=о ты, чт=о вы. Дер. От мест. что1 (См.), ты (См.), вы (См.).

это есть

ЭТО ЕСТЬ, свз., книжн.

● 1.0. Вводит объяснение, толкование языковой единицы, к-рое может представлять собой слово любой части речи, словосочетание или целое предложение.   Син. это3, есть3 употр. чаще, Ø. Гипотенузаэто есть сторона прямоугольного треугольника, лежащая против прямого угла. ● 2.0. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о сущности, природе того, что обозначено подлежащим.   Син. это3, есть3 употр. чаще. Свободаэто есть осознанная необходимость. ● 2.1. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых содержится квалифицирующая характеристика того, что обозначено подлежащим.   Син. это3, есть3 употр. чаще, Ø. Защита интересов трудящихсяэто есть главная функция профсоюзов. ● 2.2. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. слово, повторяющее подлежащее) в двусоставных простых предложениях, указывающих на то, что свойства объекта, обозначенного подлежащим, полностью определяются его сущностью.   Син. есть3, и есть, это3, это и есть. Конкурс – это есть конкурс. План – это есть план. || Морф. эт=о ес=ть. Дер. От свз. это3 (См.), есть3 (См.).

кто

КТ|О, к|ого, твор. кем, мест. субст., <IV б (ед., м., од.> (относится к лицам как мужск., так и женск. пола; не выражает различий в числе).

1.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий хочет получить информацию об имени либо, если имя известно, о других выделительных признаках человека, людей или о кличке, видовой принадлежности, других выделительных признаках животного, животных.

□ Кто там стоит? Кого ты имеешь в виду? Вам кого? Кем был Мухин раньше? О ком вы говорите? Кто из вас читал эту книгу? Кому, кроме тебя, известен мой новый адрес? Кто, где и когда читает лекцию о творчестве В. Белова? Кто у вас лучше всех знает русский язык? Дома останется кто, Аня? Кто это ползёт по стене? – Паук.

1.0.1. вопросит., с нареч. «там» или без него. Употр. в ответ на звонок или стук в дверь для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий, прежде чем отпереть дверь, просит звонящего, стучащего назвать себя.

□ «Кто там?» – спросила Аня, услышав стук. – «Это Леонид, откройте». Когда раздался звонок, мать подошла к двери и спросила: «Кто?» – «Это я, Леонид Павлович».

1.0.2. вопросит., с нареч. «здесь», «там». Употр. для формирования оклика-вопроса, содержащего просьбу говорящего к человеку, к-рого не видно или к-рый прячется, назвать себя.

□ «Кто здесь?» – спросила Лена, входя в погружённую во мрак комнату. – «Это я, Аня», – отозвалась дочь.

1.1. вопросит. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, представляющей собой вопрос об имени или другом наименовании человека, о к-ром идёт речь в главной части.

□ Он обратился ко мне с вопросом, кто, по моему мнению, мог бы стать руководителем проекта. Она не помнит, кто ей дал мой телефон. Я не знаю, кого решили послать в командировку. Интересно, за кого она вышла замуж. Когда я ему рассказал твою историю, он спросил, кто мне это сооб- щил. Я догадываюсь, о ком говорил директор. ● 1.2. вопросит.-эмоц. Употр. в начале вопросительного по форме предложения, к-рое выражает эмоционально окрашенное неприятие говорящим участия какого-л. человека в каком-л. событии. За кого она собирается замуж! Ведь это же обманщик! Нет, вы только подумайте, кому поручили такое важное дело! Он же всё провалит! ● 1.3. отрицат., в риторических вопросах и восклицательных предложениях. Нет такого человека, нет такого животного. К. это сделает лучше, чем Мухин! Кого и награждать, если не его! ● 1.4. обобщит., в риторических вопросах и восклицательных предложениях с отрицанием. Все без исключения, очень многие. К. не согласится на такие условия! Кому не нравится похвала! ● 2.0. неопред., разг. Неизвестное говорящему или безразлично какое для него лицо или животное.   Син. кто-нибудь, кто-либо, кто-то. Если к. позвонит, скажи, скоро буду. Подождём ещё немного, может, к. появится. Подпишет ли к. эту справку? ● 2.1. неопред.-разделит., при сопоставлении двух или нескольких предложений с повторением «кто» в начале каждого. Один (человек) – другой (человек), одни (из людей) – другие (из людей). Все расселиськ. на стульях, к. на диване. Около новогодней ёлки Дед Мороз и Снегурочка раздавали детям подарки: кому конфеты, кому игрушки, кому то и другое. ● 3.0. указат., в сочетании с «вот». Употр. для отвлечённого обозначения совершенно определённого человека, животного (конкретизация осуществляется либо в предыдущем высказывании, либо непосредственно в данном). Вот к. был руководителем проекта: твой научный руководитель Новиков. Вот кого я вчера видел. Вот перед кем я преклоняюсь.

4.0. относит. (сз. сл.), часто с соотносит. словом «тот» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая конкретизирует не названного, а только обозначенного в главной части человека или животное (относясь к указательному слову в форме мн. ч., может сочетаться с глаголами или прилагательными – сказуемыми, имеющими форму как ед. ч., так и мн. ч.; придаточная часть может следовать за главной, предшествовать ей или находиться в середине её).   Син. который.

□ Тот, кто работал на этой должности, уже уволился. Кто хоть раз был в Петербурге, тот никогда его не забудет. Те, кто боится идти с нами, могут остаться дома. Те, кто видели всё это, пусть позвонят нам. Те, кто согласны, поднимите руки.

4.1. относит. (сз. сл.), с мест. «кто-то», «кто-нибудь», «кто-либо», «кое-кто», «некоторые», «иные», «все», «каждый», «всякий», «любой», «первый», «никто» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая указывает на то, каких именно из представленных в главной части с помощью соответствующего местоимения живых существ имеет в виду говорящий (относясь к мест. «весь», «иные», «некоторые», может сочетаться с глаголами или прилагательными – сказуемыми, имеющими форму как ед. ч., так и мн. ч.; придаточная часть следует за главной или находится в середине её).

□ Здесь есть кто-нибудь, кто разбирается в телевизорах? Если придёт кто-то, кого интересует наше предложение, позвоните мне. Собрались все, кому мы посылали приглашение. Всякий, кто хотел, купил эту книгу. Первый, о ком я вспомнил, был ты. К сожалению, я не знаю никого, кто мог бы нам помочь.

4.2. относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая выступает в качестве уточняющего определения по отношению к лицу, названному в главной части (придаточная часть может следовать за главной или находиться в середине её).   Син. который употр. чаще.

□ Сотрудник, о ком я в прошлый раз говорил тебе, у нас уже не работает.

  Кто что, кто чего, кто чему и т. п. – один одно, другие другое. □ Общего разговора не получилось, говорили кто о чём. Кто где – один в одном месте, другие в другом. □ Поселились кто где. Кто куда – один в одно место, другие в другое, в разные стороны. □ По сигналу все разбежались кто куда. Кто как – по-разному, один так, другие иначе. □ Устроились кто как, кто лучше, кто хуже. Кому как / как кому – всем по-разному. □ Ну что, нравятся вам новые порядки? – Кому как, некоторым нравятся, а мне, например, нет. Кто такой (такая, такие)? – а) вопрос, с помощью к-рого говорящий просит сообщить ему сведения о социальном статусе человека, имеющего определённое имя. □ Послушай, а кто такой Леонид Павлович, о котором ты всё время говоришь? – Как кто, мой новый начальник; б) вопрос, с помощью к-рого говорящий требует, чтобы незнакомый человек, незнакомые люди назвали себя (часто в речи людей, к-рым поручено охранять что-л.). □ Стой! Кто такие? Кто, кто: конь в пальтосм. конь. Не кто иной, как…см. иной1. Кто знает! – а) употр. для выражения сомнения, неуверенности. □ «Динамо», конечно, выиграет. – Кто знает!; б) об отсутствии какой-л. достоверной информации. □ Увидимся ли мы когда-нибудь, кто знает! Кто его (её, их) знает (разберёт …)! разг. – о чём-л. неизвестном или неясном. Кто кого – о борьбе до полной победы одной из противоборствующих сторон. Кто есть кто – а) название справочника, в к-ром сообщаются основные сведения о выдающихся, известных в какой-л. области деятельности людях; б) (узнать, понять …) – каков кто-л. в действительности, какова его сущность, истинная ценность. Кто надосм. надо. Кто-кто, а я (он, Аня …); кого-кого, а меня (его, Аню …); кому-кому, а мне (ему, Ане …) – не могу сказать о других, а вот относительно себя (его, Ани и т. п.) могу утверждать с полной определённостью, что … □ Кто-кто, а Мухин никогда не пойдёт на это. Кому, как не мне (тебе, Ане …) – именно, прежде всего мне (тебе, Ане …). Кто во что горазд разг., неодобр. – о людях, к-рые действуют вразброд, несогласованно. Кто в лес, кто по дрова погов. – см. лес. Кто старое помянет, тому глаз вонсм. глаз. [Я] кому говорю; кому говорят; я кому сказал; кому [было] сказаносм. говорить. Кто сказалсм. говорить. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто тысм. говорить. Кто бы мог подумать; кто бы подумалсм. думать.

Кто виноват?см. виноватый1.

|| Морф. кт-о. Дер. мест. Бог знает (весть) ктосм. бог, кое-|кто / кой-кто (См.), кто|-либо (См.), кто|-нибудь (См.), кто попало разг., неодобр. – , кто придётся разг. – , кто|-то (См.), кто угодно – , кто хотите – , мало ли кто – , мало кто – , неведомо кто разг. – , невесть кто прост. – , незнамо кто прост. – , неизвестно кто – , не|к|ого – , не|кто (См.), ни|кто1 (См.); сз. сл. кто ни (См.). Этим. ← праслав. *kъto, род. *kogo << местоименный корень *kъ- – ‘кто; который’ + усилит. част. *-to << и.-е. местоименная основа *kuo- – ‘кто; который’.

что ты говоришь

ЧТО ТЫ ГОВОРИШЬ и ЧТО ВЫ ГОВОРИТЕ [шт], мжд., разг. («что ты говоришь» – при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на ты; «что вы говорите» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на вы).

Вопросительно-восклицательная реплика, к-рая употр. (часто с част. «да») в ответ на сообщение собеседника для выражения крайнего удивления, изумления.   Син. да3, <да ну мжд., ну да мжд., неужели2 мжд.>, не может быть, что ты (что вы).

□ Я тут узнал, что они решили пожениться, представляешь? – Что ты говоришь?! Вот новость так новость. Сидоров собирается уходить из нашего института. – Что вы говорите? И куда, если не секрет?

|| Морф. ч=то ты говор=ишь (вы говор=ите). Дер. От мест. что1 (См.), ты (См.), вы (См.) и глаг. говорить (См.).

мало того что

МАЛО ТОГО ЧТО [шт], сз. градац.

Употр. для соединения двух частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что та часть, к-рая следует за ним, содержит основную, более значимую информацию, а другая своим содержанием дополняет, уточняет, усиливает её.

□ Мало того что она явилась без приглашения, она привела с собой двух своих подружек.

|| Морф. мал=о т=ого чт=о. Дер. От вв. сл. мало того – и сз. что2 (См.).

ни за что

НИ ЗА ЧТО, нареч., разг.

1.0. при глаг. (обычно в неопр. ф., буд. вр. или повел.) с отриц. Как бы ни складывались обстоятельства, ни при каких условиях (при ответе на вопрос употр. как подчёркнутое, усиленное отрицание).   Син. ни в коем случае, <ни за что на свете разг., ни за какие деньги разг., ни за какие блага, ни за какие коврижки разг., ни в коем разе разг., ни в жизнь разг., ни под каким видом с оттенком разг.>, никогда.

Ни за что не соглашаться (не отказываться, не говорить что-л. / чего-л. или о ком-чём-л., не отдавать что-л. / чего-л., не уступать, не отступать [от чего-л.], не поддаваться [чему-л.], не переставать что-л. делать, не прекращать что-л. / чего-л. или что-л. делать, не начинать что-л. / чего-л. или что-л. делать, не приходить куда-л., не взять что-л. / чего-л., не поступить куда-л., не ходить несов. куда-л., не нарушать что-л. / чего-л., не простить кого-л. …). □ Я ни за что не соглашусь на это предложение. Ну как, ты поедешь с нами? – Ни за что.

1.1. при глаг. в неопр. ф. или буд. вр. с отриц. «не». Как бы кто-л. ни старался, какие бы усилия ни прилагались, а ткж. ни одним из возможных способов, никаким образом (при ответе на вопрос употр. как подчёркнутое, усиленное отрицание).   Син. ни в коем случае употр. реже, <ни за что на свете разг., нипочём разг., ни в жизнь разг.>, никак1.

Кто-что-л. ни за что не сможет что-л. сделать (не сумеет что-л. сделать, не поднимет кого-что-л. / чего-л., не найдёт кого-что-л. / чего-л., не заплатит за что-л., не вернёт кого-что-л. / чего-л., не победит кого-что-л. / чего-л. …); кому-чему-л. ни за что не успеть куда-л. (не убедить кого-что-л., не одолеть кого-что-л., не дойти до кого-чего-л., не попасть куда-л., не вылечить кого-л., не выгнать кого-л. …). □ Пешком здесь ни за что не пройти, нужен вездеход. Ты думаешь, он успеет закончить работу к концу года? – Ни за что. ● 2.0. Без всякой причины, без каких-л. оснований.   Син. <ни за что ни про что / ни за что ни про что разг.>. Обидеться на кого-л. ни за что. Наказать кого-л. ни за что. За что тебе выговор-то влепили? – Да ни за что. ● 2.1. Совершенно без пользы.   Син. <ни за что ни про что / ни за что ни про что разг.>. Не ходи туда – пропадёшь ни за что!

  Ни за что в жизнисм. жизнь.

|| Морф. ни за чт=о. Дер. От част. ни (См.), предл. за1 (См.) и мест. что1 (См.).

хоть бы что

ХОТЬ БЫ ЧТО, сост., разг.

● О состоянии полного безразличия, абсолютного равнодушия к кому-чему-л., о полной невосприимчивости кого-чего-л. к экстремальным обстоятельствам.   Син. всё равно1, <хоть бы хны прост.>. Его все ругают, а он хоть бы что, посмеивается себе. У нас срочная работа, а ему хоть бы что, ничего не делает. || Морф. хоть бы чт=о. Дер. От част. хоть бы1 (См.) и мест. что1 (См.).

чтобы

ЧТОБЫ2 и ЧТОБ2 [шт], част.

● 1.0. Употр. для выражения повеления, приказания. Ч. к утру всё было сделано как следует, я проверю. ● 1.1. Употр. для выражения пожелания (обычно чего-л. плохого). Ч. ты подавился моими книгами! Ч. тебе пусто было! ● 1.2. Употр. для выражения возмущения каким-л. предположением, допущением какой-л. возможности. Ч. я вам ещё и помогалда ни за что! Ч. я всё бросил и ушёл? Да за кого ты меня принимаешь! || Морф. чтобы, чтоб. Дер. От сз. чтобы1 / чтоб1 (См.).

а что если

А ЧТО ЕСЛИ, част., разг.

Употр. для обозначения предположения.   Син. + ну как, может быть / быть может вв. сл., <может вв. сл., разг.>.

□ А что если лодка перевернётся, что мы тогда делать будем? А что если я позову друзей? А что если нам завтра поехать за город?

|| Морф. а чт=о если. От сз. а1 (См.), если (См.) и част. что3 (См.).

мало ли что

МАЛО ЛИ ЧТО [шт], част., разг.

● 1.0. Употр. для указания на то, что приводимый собеседником довод, упоминаемое им обстоятельство мало что значат, не имеют решающего значения.   Син. <что из того разг., ну и что разг.>. Он просил тебя срочно позвонить. – Мало ли что он просил, никому я не буду звонить. Послушай, ты же сам сказал, что не поедешь туда. – Мало ли что я сказал. ● 2.0. Употр. для указания на то, что в жизни случается всякое, и лучше всегда быть готовым к любым неожиданностям.   Син. <мало ли2 разг.>. Вот тебе его телефон, запиши. – Да зачем он мне? – Запиши, говорю, мало ли что. || Морф. мал=о ли чт=о. Дер. От нареч. мало ли1 (См.) и мест. что1 (См.).