Публицистический стиль речи — один из функциональных стилей, который используется в ситуациях, когда нужно не просто донести информацию, но и повлиять на читателя или слушателя, сформировать мнение по поводу общественно важного вопроса. Этот стиль можно встретить не только в СМИ, но и в речах политиков или в книгах.
...Он предназначен для СМИ, выступлений и публицистической...
...Публицистический стиль речи — один из функциональных...
... Жанр беседы предполагает более активное по сравнению с интервью общение между журналистом и гостем (или гостями), в этом случае ведущий — не просто посредник, а полноценный участник....
...Функции и характерные черты публицистического стиля...
В СССР активно боролись за права женщин, но при этом названия многих профессий в русском языке чаще всего употребляются в мужском роде. Как передовые идеи равенства полов вписались в российский патриархальный контекст? И почему женщины обычно предпочитают, чтобы их называли врачами и медиками, а не врачихами и медичками?
...Непростая судьба феминитивов для профессий...
...В СССР активно боролись за права женщин, но при этом...
...Некоторым слова поэтка или вахтерка кажутся более свежими по сравнению с вахтершей и поэтессой, а кто-то не станет рассматривать всерьез организацию, в которой есть директорка или редакторка....
...Когда докторша стала врачом...
Литература, как и любая сложная система, развивается и эволюционирует. Какие-то произведения остаются в центре внимания читателей на десятки и даже сотни лет, другие забываются сразу после издания. Так работает «литературная эволюция», модель которой начинал разрабатывать русский филолог Юрий Тынянов. Применима ли эта концепция к отдельным частям произведения — например, к диалогу? Об исследованиях на эту тему пишет «Системный Блокъ».
...Эволюция диалога в русской литературе XIX века...
...Литература, как и любая сложная система, развивается...
...Он отмечает изобилие диалогов в современной литературе по сравнению с более «повествовательными» романами прошлого. Но, с другой стороны, даже в XVI веке в некоторых литературных традициях были образцы «высокодиалогичной» (highly dialogic) прозы....
...«Заговори, чтобы я тебя увидел»...
За последние несколько недель прошла волна мероприятий и публикаций по поводу русского языка, словно давняя озабоченность наконец-то оформилась в конкретные мысли и отчетливые намерения. Это прежде всего акция «Народный диктант», инициаторы которой — журналисты «Российской газеты» — поставили эксперимент на себе и тем самым заслужили право предложить проверить свои знания по русскому языку отечественным чиновникам и политикам всех уровней и ветвей власти. За диктантом «по Льву Толстому» последовали выступления известных языковедов и деятелей культуры о русском языке как родном, как языке межнационального общения и как одном из мировых языков.
...Закон о рекламе как дамба от «аэроволн»...
...За последние несколько недель прошла волна мероприятий...
...Одной из важнейших задач российских работников СМИ стала задача формирования новых по сравнению с тоталитарными и авторитарными коммуникативных стратегий....
...Как исторически ранее сформировавшаяся и потому «более продвинутая» по сравнению с рекламистикой сфера отечественной журналистики обеспечена и законодательством (федеральный «Закон о СМИ» был принят в 1994 году), и кодексами корпоративной этики....
...Право и профессиональную этику — на службу интересам...
«О составлении „Этимологического словаря русского языка“ как о главной цели своей научной деятельности я мечтал еще во время первых исследований, посвященных влиянию греческого языка на славянские (1906-1909), — писал Макс Фасмер о своем труде. — Многие пожелания, высказанные в рецензиях на мой словарь, несомненно, будут полезными для последующего русского этимологического словаря, в котором должно быть уделено особое внимание многочисленным словам, названным здесь неясными. Если бы мне пришлось начать работу снова, я уделил бы большее внимания калькам и семасиологической стороне».
...Очерк жизни и деятельности...
...«О составлении „Этимологического словаря...
...Рецензент русского перевода Клаус Мюллер оценил значительность дополненного материала: «Объем при переводе по сравнению с немецким оригиналом вырос благодаря дополнениям Трубачева более чем на одну треть». Узнав о намерении издать его словарь на русском языке, М....
...Макс Фасмер как филолог русской школы...
В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания предлагаем вниманию читателей архивную статью Сергея Ефимовича Крючкова, опубликованную 26 мая 1956 года в «Учительской газете». В этой статье сообщается об утверждении нового свода правил русского правописания, который официально действует до сих пор (сам свод правил был принят весной и издан в августе 1956 года, к началу нового учебного года). Автор рассказывает о принципах унификации правописания, о практических шагах по введению нового свода.
...В этой статье сообщается об утверждении нового свода...
...В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания...
...Закончилась она созданием нового свода «Правил русской орфографии и пунктуации»2, который является наиболее полным, по сравнению со сводами, составленными ранее. Разработанный комиссией свод «Правил русской орфографии и пунктуации» нельзя считать учебным пособием для школы....
...Единый свод правил орфографии и пунктуации...
Закрытие школ в связи с пандемией COVID-19 привело к масштабному снижению образовательных показателей у детей; в том числе пострадали навыки чтения. К такому выводу пришли авторы исследования, проведенного по инициативе Всемирного банка в рамках проекта Education Global Practice. Авторы сравнили данные тестов учащихся из 28 стран ЕС и в целом региона Европы и Центральной Азии (ЕЦА) в период с 2016-го по 2021 год. Чтобы оценить влияние вынужденных пауз в работе школ на успеваемость, они вычислили ...
...Больше всего пострадали дети с низкими показателями...
...При этом в странах ЕЦА в целом потери были больше по сравнению со странами ЕС. ...
...Пандемия отрицательно повлияла на навыки чтения у школьников...
Дать лингвистический комментарий проекта федерального закона о государственном языке — задача не из простых. Да, такой закон, безусловно, нужен. Но каковы его цели, в чем состоит, так сказать, его сверхзадача? Как должен быть сформулирован закон о языке, чтобы он не превратился в пустую бумажку или широковещательную и неконкретную декларацию? Вопросы, вопросы...
Доктор филологических наук Лев Скворцов анализирует текст проекта закона о государственном языке для «Литературной газеты».
...Комментарий к закону о русском языке...
...Дать лингвистический комментарий проекта федерального...
...Мелкий зверек-грызун в этой крылатой фразе — символ смехотворно маленького, ничтожного результата по сравнению с величественной мощью горы....
...Язык мой. Что родила гора?...
Изначально этот текст, написанный лет десять назад и называвшийся «Заметки графофила», имел ограниченное хождение среди моих друзей и знакомых. Позднее бóльшая его часть под заголовком «„И пучину взворотила и поставила вверх дном“? (заметки об авторской пунктуации)» была опубликована в газете «Русский язык» (№ 7 за 2002 год). Сокращения коснулись отступления про «авторскую орфографию», а также материалов, найденных в интернете. Авторская орфография заслуживает отдельного обстоятельного разбора, текстов из интернета я и сейчас тоже почти не касаюсь.
...Существует, но только в рукописи, считает лингвист...
...Изначально этот текст, написанный лет десять назад...
...Но это — меньшее зло по сравнению с неинформированностью большинства, которое имеет право знать правду. Список цитированных публикаций текста Тютчева 1886: Біографія Θ. И. Тютчева. Сочиненіе И. С. Аксакова. М.: Тип. М. Г....
...Существует ли авторская пунктуация?...
Пользователи Грамоты часто задают справочной службе вопрос о том, как писать какое-нибудь слово — с большой или с маленькой? «Транссибирская» или «транссибирская» магистраль, «Танины» или «танины» вещи, «Председатель» или «председатель», и, наконец, «Вы» или «вы»? Выбор между строчной и прописной буквой в русском правописании действительно устроен непросто. Он во многом определяется традицией, а правила, которые его регулируют, несколько раз менялись.
...Если речь не об именах собственных и не о начале предложения...
...Пользователи Грамоты часто задают справочной службе...
... По сравнению с русским языком, в немецком и английском большие буквы используются чаще....
...Как правильно, с большой или с маленькой?...